Search among Henri Masson's articles
Publication date / 2009 - 62 articles
« Dec 08 Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec Feb 10 »
-
EO+FR : Alvoko el Hiroŝimo / Appel d'Hiroshima
- 21 Jan 2009Prezentiĝas nova okazo por subteni dudekon da virinaj organizoj el Hiroŝimo kaj ties prefektejo. Tiu agado konsistas el sendo de mallongaj mesaĝoj el la tuta mondo. Nepre mallongaj, tamen ne banalaj, ĉar s-ino OSIOKA Taeko kun helpantoj devos ilin
-
EO : La absurdaĵoj de la lingvaj politikoj en Eŭropo. Artikolo de Charles-Xavier Durand
- 22 Jan 2009Original en français sur le site de Jeune France. Originala teksto en la franca lingvo en la retejo Jeune France (Juna Francio). --- La absurdaĵoj de la lingvaj politikoj en Eŭropo. En rimarkinda eseo eldonita lastjare Aron Lukács (1) studis la
-
EO : Internacia Virina Tago 2008 en Hiroŝimo
- 22 Jan 2009Raporto de s-ino OSIOKA Taeko pri la Internacia Virina Tago 2008 en Hiroŝimo
-
EO+FR : Mesaĝo al la virinaj organizoj de Hiroŝimo okaze de la Internacia Virina Tago 2009 / Message aux organisations féminines d'Hiroshima à l'occasion de la Journée Internationale de la Femme 2009
- 27 Jan 2009Estimataj pacdefendantinoj, Vi prave substrekis ke la granda deziro de virinoj estas protekti kaj flegi la vivon de la infanoj. Tio estas efektive tre forta sento, kiu, feliĉe, ekzistas ie ajn en la mondo, sen distingo de haŭtkoloro, raso, etno,
-
EO : Problemoj de lingva komunikado en la entreprenoj
- 09 Feb 2009Problemoj de lingva komunikado en la entreprenoj Se oni konsideras la ŝtatojn kiel entreprenoj, la prezidanto de la plej potenca el ĉiuj (ĝis kiam ?), Barack Obama, diris dum la prezidenta balotkampanjo : "Mi ne parolas fremdan lingvon. Tio estas
-
(EO+FR) Leciono pri la franca en Agrikultura Salono / Leçon sur le français au Salon de l'Agriculture
- 23 Feb 2009Okazas nun en Parizo, de la 21a de februaro ĝis la 1-a de marto 2009, la Salono pri Agrikulturo, kiujn vizitas ĉ. 600 000 personoj. Kadre de la elsendo "Enfant de la FM" (Infano de la FM) de Gilles Halais, ĉe la radiostacio France Info, Philippe
-
(EO) Traduttore, traditore (Tradukisto, perfidulo)
- 27 Feb 2009Traduttore, traditore (Tradukisto, perfidulo)
-
(FR) Traduttore, traditore (Traducteur, traître)
- 27 Feb 2009Le 11 février 2009, en Afghanistan, des talibans embusqués ont tué un officier français et son interprète (Le Monde, 12.02.2009). L'information peut apparaître banale si l'on ne sait pas ce qui s'est passé auparavant en Irak. Professeur à l'Université de
-
(FR) Multitran-ru s'est procuré un dictionnaire d'espéranto
- 01 Mar 2009Traduction d'un article d'Alexander Ossintsev paru en espéranto sur son blog https://www.test.ipernity.com/blog/70040/13257 7 Le système de dictionnaire le plus populaire sur le réseau internet en langue russe, multitran-ru, l'un des sites les plus appréciés
-
(EO) Aŭtomata tradukado
- 01 Mar 2009Pli granda ol oni supozas estas la strebo de Esperantouzantoj por plibonigi kaj pliriĉigi la vortarojn kaj la aŭtomatajn tradukprogramojn. Temas pri silenta, kaŝa kaj diskreta laboro, sed ege utila. Por Esperanto, Elitrad (Etna-Lingva Internacia
-
La Journée Internationale de la Femme de l'Onu 2009 à Hiroshima
- 09 Mar 2009Compte-rendu de Taeko OSIOKA À Hiroshima, La Journée Internationale de la Femme de l'Onu 2009 a reçu au total 271 messages de solidarité de 69 pays du monde entier. Durant une semaine avant la journée, on a eu une exposition des messages au
-
La Internacia Virina Tago de UN 2009 en Hiroŝimo
- 09 Mar 2009(Raporto de Taeko OSIOKA) La Internacia Virina Tago de UN 2009 en Hiroŝimo ricevis sume 271 solidarecajn mesaĝojn el 69 landoj el la tuta mondo. Dum unu semajno antaŭ la tago oni havis ĉe urba Centro de Virina Edukado ekspozicion de la mesaĝoj, kaj
-
(EN) Comparative characteristics of English and Esperanto
- 15 Mar 2009Comparative characteristics of English and Esperanto Aspect English EsperantoAlphabetnon-phonetic (46 phonemes, 20 vowels) phonetic with 28 lettersPronunciationchaotic, elusive, impossible to
-
(ES) Caracteristicas comparadas del inglés y del esperanto
- 15 Mar 2009Caracteristicas comparadas del inglés y del esperanto Aspectos InglésEsperanto Alfabeto no fonético (46 fonemas, 20 vocales) fonético de 28 letrasPronunciacióncaótica, incomprensible,
-
(FR) Caractéristiques comparées de l’anglais et de l’espéranto
- 16 Mar 2009Caractéristiques comparées de l’anglais et de l’espéranto Aspect Anglais EsperantoAlphabetnon phonétique de 26 lettres (46 phonèmes, 20 voyelles) phonétique de 28 lettresPrononciationchaotique,
-
(EN + FR) The World’s Language / La langue du monde
- 02 Jun 2009Allocution de Gordon Brown, Premier ministre du Royaume-Uni du 17 janvier 2008, consultable sur le site www.number10.gov.uk sous le titre The World’s Language --- Une traduction en français suit le texte anglais === The Prime Minister has announced a
-
(FR) Pour une communication mondiale sans complexe d'infériorité
- 02 Jun 2009Pour une communication mondiale sans complexe d'infériorité Le premier ministre britannique, Gordon Brown, veut "faire cadeau" au monde de la langue dont Churchill a dit qu'elle était “la plus facile à parler mal“. Il affirme qu'un milliard d'hommes la
-
(EO) Por tutmonda komunikado sen komplekso de malplivaloreco
- 02 Jun 2009Por tutmonda komunikado sen komplekso de malplivaloreco (aŭ malsupereco) La brita ĉefministro Gordon Brown volas “donaci“ al la mondo la lingvon pri kiu Churchill diris, ke ĝi estas “la plej facile fuŝparolebla“. Li asertas, ke unu miliardo da homoj
-
(EO/FR) Atentigoj de Google Aktualaĵoj pri Esperanto kaj EU-balotoj 2009 / Alertes Google Actualités : esperanto, espéranto
- 04 Jun 2009Laŭ informo de Stefano Keller (CH) D'après une information de Stefano Keller (CH) : Alerte Google Actualités : esperanto, espéranto Réforme du lycée : les propositions de Richard Descoings Le Monde - Paris,France Donc je signale
-
(FR) "Home" (le chez soi)
- 04 Jun 2009Yann Arthus-Bertrand * est un photographe, journaliste, reporter et militant écologiste français très connu. Il a acquis une renommée internationale pour la grande quantité et qualité de photos et de documentaires admirables faits pour la plupart à
-
(EO) “Home“ (hejmo)
- 04 Jun 2009 - 1 commentYann Arthus-Bertrand * estas tre konata franca fotisto, ĵurnalisto, reportero kaj ekologiista aktivulo. Li internacie famiĝis pro grandega kvanto kaj kvalito da mirindaj fotoj kaj dokumentaraj filmoj, plejparte faritaj el flugmaŝinoj, kaj pro belegaj
-
Café Espéranto, Paris,
- 25 Jun 2009BALDAŬ OKAZOS la tria “ ESPERANTE KAFEJA RENDEVUO PARIZA ! ” Bientôt aura lieu le 3ème rendezvous parisien « Café espéranto » ! Nouveau lieu : Café l’IMPRÉVU – Paris 2ème – 9 rue Quimcampoix Nouvelle Date :
-
Esperanto sur la plaĝo — Les Sables d'Olonne — Dimanĉon 5an de julio 2009
- 27 Jun 2009 - 1 commentMemore al la centjariĝo de Esperanto en Les Sables d'Olonne, manifestacio okazos tie kun subteno de la urbo Les Sables d'Olonne kaj kunhelpo de la librejo "Voyelles"*. La manifestacio okazos ĉe tri lokoj : Place de l'Hôtel de Ville, en proksimeco de la
-
(FR) Les Sables d'Olonne, dimanche 5 juillet : L'espéranto sur la plage
- 29 Jun 2009À l'occasion du centenaire des premiers pas de la Langue Internationale Espéranto aux Sables d'Olonne. Avec le soutien de la Ville des Sables d’Olonne Avec le concours de la Librairie Voyelles* L'espéranto sur la plage La manifestation aura lieu
-
(FR) L'espéranto sur la plage
- 29 Jun 2009L’espéranto sur la plage En Vendée, l’espéranto a fait ses premiers pas à Luçon en 1903 grâce à un architecte, M. Léon Ballereau. Aux Sables d’Olonne, il est apparu de façon originale grâce à une Bordelaise, Mme L. C. Deslaurier, qui, en 1909, en
-
(FR) L'espéranto sur la plage — Les Sables d'Olonne — 5 juillet 2009
- 02 Jul 2009Annoncée par trois banderolles et trois panneaux lumineux durant dix secondes à peu près toutes les minutes, la manifestation se tiendra en trois endroits, de 9 à 18h : 1. sur le parvis de l'Hôtel de Ville : information, concours. À l'intersection de
-
(EO) Esperanto sur la plaĝo — Les Sables d'Olonne — 5an de julio 2009
- 02 Jul 2009Anoncata per tri banderoloj kaj per tri lumpaneloj dum dek sekundoj iom pli ol ĉiuminute, la manifestacio okazos en tri lokoj, de la 9a gis la 18a : 1. sur la placeto (parvis) de la Urbodomo (Hôtel de Ville) : informado, konkurso. Je la kruciĝo de la
-
"Revenu ! Vi estos ĉiam bonvenaj en Les Sables"
- 07 Jul 2009La manifestacioj ligitaj kun la centjariĝo de Esperanto en Les Sables d'Olonne okazis la dimanĉon 5an de julio 2009 en kondiĉoj idealaj laŭ aspektoj de meteologio kaj de akcepto flanke de la municipaj instancoj kaj servoj. Inform-stando kaj tendo estis
-
"Revenez ! Vous serez toujours bienvenus aux Sables"
- 07 Jul 2009Les manifestations liées au centième anniversaire de l'espéranto aux Sables d'Olonne ont eu lieu le dimanche 5 juillet 2009 dans des conditions idéales selon les aspects de la météorologie et de l'accueil par les instances et les services municipaux. Le
-
(EO) Alia maniero vidi la terglobon : Esperanto
- 10 Jul 2009La haveno de Les Sables d'Olonne estas konata kiel deir- kaj alven-punkto de mondfama riskoplena velŝipa kurado : Vendée Globe.* Esperanto, tio estas alia maniero vidi la terglobon. Tio estas la lingvo, kiu ebligas,
-
(FR) Une autre façon de voir le Globe : l'espéranto
- 10 Jul 2009Le port des Sables d'Olonne est connu comme le point de départ et d'arrivée d'une course à la voile de renommée mondiale pleine de risques : le Vendée Globe. L'espéranto, c'est une autre façon de voir le Globe. C'est la langue qui
-
(EO) Esperanto (denove !) sur la plaĝo
- 24 Jul 2009Esperanto (denove !) sur la plaĝo Post la interesa sperto okazinta la 5an de julio en Les Sables d'Olonne kun subteno de la urbo kaj de la urbestro-deputito, s-ro Louis Guédon (Esperanto sur la plaĝo, Revenu !, Vi estos ĉiam bonvenaj en Les Sables !),
-
(EO) Profesia aplikado de la Internacia Lingvo Esperanto
- 28 Jul 2009Traduko de la enhavo de la faldfolio “Application professionnelle de la Langue Internationale Espéranto“, libere adaptebla por aliaj lingvoj, situacioj kaj landoj, elŝutebla en la franca el la listo de IKEF. La piednotoj, maldiktlitere, celas faciligi la
-
(FR) L'espéranto (de nouveau !) sur la plage
- 02 Aug 2009Application professionnelle de l'espéranto Une rencontre et animation autour de l'application professionnelle de l'espéranto aura lieu le lundi 3 août 2009 après-midi sur la Grande Plage de La Faute-sur-Mer, Vendée, à l'occasion du tour de France
-
(EO, FR) Faudra-t-il apprendre à se passer des médias en français ?
- 04 Aug 2009 - 1 commentĈu oni devos alkutimiĝi malhavi franclingvajn amasinformilojn ? Ne ekzemplodona estis la sinteno de certaj francaj amasinformiloj pri la Universala Kongreso de Bjalistoko. Feliĉe, alilande, anglalingvaj amasinformiloj honeste raportis pri ĝi. Vidu pri tio
-
(EO) Tre instrua tago
- 04 Aug 2009Ne ĉio disvolviĝis kiel antaŭvidite : ne eblis instali la tendon pro tro forta vento kaj forestantaj metalaj pecoj. Tial oni perdis en videbleco kaj rimarkebleco. Tamen la aranĝo estis bone videbla ĉe la enirejo de la vojo, kiu kondukas al la plaĝo.
-
(FR) Une journée très instructive
- 04 Aug 2009Tout ne s'est pas déroulé comme prévu : la tente n'a pas pu être montée à cause du vent et de pièces métalliques manquantes. On a donc perdu en visibilité et remarquabilité. Marc Pleysier est bien arrivé, mais bien plus tard que prévu, vers 17h 10 au
-
(FR) L'illusion du multilinguisme
- 15 Aug 2009Même si le multilinguisme peut apporter une solution au problème de non-communication linguistique dans certains cas, il ne peut être envisagé comme solution globale.
-
(EO) Profesia Aplikado de Esperanto
- 17 Aug 2009Ĝenerala nesciado Aldone al aliaj spertoj en tre diversaj cirkonstancoj kaj medioj, la du someraj iniciatoj de la asocio Espéranto-Vendée, en 2009, sur vendeaj plaĝoj, unue en Les Sables d'Olonne (1) okaze de la centjariĝo de Esperanto en tiu urbo, due
-
(FR) Application professionnelle de l'espéranto
- 17 Aug 2009Ignorance générale En plus d'autres expériences, dans des circonstances et des milieux très divers, les deux initiatives estivales de l'association Espéranto-Vendée, en 2009, sur des plages vendéennes, d'abord aux Sables d'Olonne (1) à l'occasion du
-
(FR) Totalitarisme linguistique
- 24 Aug 2009"Le Vif / L'Express" (Belgique), 07-13.08.09, pp. 8-11 : article intitulé "La langue unique, signe du totalitarisme" . Entretien de François Brabant avec François Ost, juriste et philosophe, vice-recteur des Facultés universitaires Saint-Louis à
-
(EO) Lingva totalismo
- 24 Aug 2009 - 1 commentSemajngazeto “Le Vif / L'Express“ (Belgio), 07-13.08.09, pp. 8-11. Artikolo titolita : “La langue unique, signe du totalitarisme“ (La unika lingvo : signo de totalismo). Intervjuo de François Brabant kun François Ost [
-
(FR) Journée européenne des langues
- 26 Aug 2009Alors que, depuis 2001, à l'initiative du Conseil de l'Europe , le 26 septembre est célébré comme Journée européenne des langues (au pluriel) , des médias rabâchent, un mois avant, que les Français sont mauvais en anglais par rapport aux citoyens de pays
-
(EO) Eŭropa Tago de la Lingvoj
- 26 Aug 2009 - 1 commentKvankam, jam de 2001, iniciate de la Eŭropa Konsilio, la 26a de septembro estas celebrita kiel Eŭropa Tago de la Lingvoj (plurale), amasinformiloj gurdas, unu monaton antaŭe, ke la francoj estas malbonaj en la angla kompare al la civitanoj de landoj tiaj,
-
(FR) Les Français devraient être fiers d'être parmi les derniers sur le chemin de la servitude volontaire
- 27 Aug 2009 - 1 commentLes Français devraient être fiers d'être parmi les derniers sur le chemin de la servitude volontaire. Après la parution récente de "Linguistic Imperialism Continued“, un ouvrage rédigé par un ancien du British Council, le professeur Robert Phillipson, et
-
(FR) Application professionnelle de l’espéranto (suite)
- 01 Oct 2009En soi, le rendez-vous de La Faute-sur-Mer n’a pas été d’une organisation imposante, tout au contraire, mais il a eu l’avantage, dans un cadre de vacances, de permettre le recensement partiel de nombreux faits ignorés par le public en général, y compris
-
(EO) Profesia aplikado de Esperanto
- 05 Oct 2009 - 7 commentsEn si mem, la rendevuo de La Faute-sur-Mer ne estis impona aranĝo, tute male, sed ĝi havis la avantaĝon, en feria kadro, ebligi listigon de parto el multaj faktoj, pri kiuj la ĝenerala publiko, inkluzive intelektuloj, decidantoj, gvidantoj, estas
-
(FR) “La nouvelle Europe — Paris-Berlin-Moscou ?“
- 18 Oct 2009Suite et fin de l'article "Application professionnelle de l’espéranto“. Le texte original en espéranto : Profesia aplikado de Esperanto Traduit en français par Michel Fontaine (Zhenjiang, Chine)
-
(FR) L'anglais incontournable
- 24 Oct 2009 - 3 commentsIl semble que, globalement, on s'accorde à reconnaître qu'il ne faut pas laisser l'anglais tout submerger, mais, d'un autre côté, à chaque instant, on peut lire qu'il est indispensable, incontournable, en somme qu'il n'est point de salut sans lui. Comme
-
(EO) Vojaĝo ĝis Ulan-Batoro tra Rusio per Transsiberia trajno
- 30 Oct 2009Jen la plej lastaj informoj pri la vojaĝo al la Azia Kongreso (AK) en Ulan-Batoro tra Rusio per Transsiberia Trajno, kiujn komunikis s-ino Tatjana Loskutova la 29an de oktobro 2009. En la franclingva resumo, ni akcentas la fakton, ke de nun ĝis la dato de
-
(EO) Mac kaj Esperanto
- 03 Nov 2009 - 1 commentPost la malapero de Franko Luin, en septembro 2005, fondinto de la listo "e_mac", aliaj anoj esperis ke unu el ili, eventuale lia filo Janko, iam transprenos la aferon. Bedaŭrinde, jam pli ol 4 jaroj pasis, kaj nenio okazis.
-
(FR) Voyage à Oulan-Bator à travers la Russie par le Transsibérien
- 07 Nov 2009Le voyage de Moscou à Oulan-Bator par le Transsibérien durera soit 13-14 jours, soit 11-12 jours, en fonction de la préférence exprimée par la majorité des personnes intéressées. La date limite d'inscription est le 1er avril 2010. Comme ce voyage et le
-
(EO) Semajno de la Internacia Solidareco en La Roche-sur-Yon
- 27 Nov 2009 - 1 commentJam de pluraj jaroj, en Francio, kadre de la Semajno de Internacia Solidareco (fr-retejo), asocioj por solidareco kaj kultura malfermo, lernejoj, kvartal-domoj, kuniĝas por proponi al la publiko programon de animado malfermita al ĉiuj. Espéranto-Vendée
-
(FR) Semaine de la Solidarité Internationale à La Roche-sur-Yon
- 28 Nov 2009Depuis déjà plusieurs années, en France, dans le cadre de la Semaine de la Solidarité Internationale (site), des associations pour la solidarité et l'ouverture culturelle, des établissements scolaires, des maisons de quartier, agissent ensemble pour
-
(FR) Traduction automatique
- 10 Dec 2009L'effort des usagers de l'espéranto est plus grand qu'on ne le suppose pour améliorer et enrichir les dictionnaires et les programmes de traduction automatique. Il s'agit d'un travail silencieux, caché et discret, mais d'une très grande utilité. Pour
-
(EN) Mauritius calls for Kreol
- 12 Dec 2009Alain Ah-Vee, Lindsey Collen, Robert Phillipson and Tove Skutnabb-Kangas Published in the Guardian Weekly electronic, 9 December 2009, see http://www.guardianweekly.co.uk/?page=ed itorial&id=1381&catID=18
-
Principaux ouvrages de référence sur l'espéranto
- 13 Dec 2009 - 2 commentsPour le découvrir Le défi des langues - Du gâchis au bon sens. L’Harmattan, Paris. 1994. Claude Piron, psycholinguiste après avoir été traducteur de l’Onu et de l’OMS pour l’anglais, l’espagnol, le russe et le chinois, puis chargé d’enseignement à la
-
(EO) Mesaĝo el Hiroŝimo por la Internacia Virina Tago 2010
- 22 Dec 2009 - 1 commentPri la Internacia Virina Tago en Hiroŝimo 2009, vidu : https://www.test.ipernity.com/blog/32119/archi ve/2009/1/21 https://www.test.ipernity.com/blog/32119/archi ve/2009/1/27
-
(EO) Internacia Virina Tago, Hiroŝimo, 2010
- 23 Dec 2009Mesaĝo al la Plenuma Komitato por Internacia Virina Tago 2010, kaj Municipo Hiroŝima
-
(FR) Journée Internationale de la Femme 2010, Hiroshima
- 23 Dec 2009Message au Comité exécutif de la Journée Internationale de la Femme 2010 (traduit de l'espéranto)
-
(EO) Profesoro John C. Wells
- 24 Dec 2009 - 4 comments“Pro ĝeneralaj demokrataj principoj, mi preferus vidi sukceson de Esperanto kaj ne de la angla“ Intervjuo fare de Jerzy Uspienski por Radio Polonia*
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter