Après le bombardement atomique d'Hiroshima et de Nagasaki, une illusion de courte Killing Hope durée apparut selon laquelle les guerres ne seront plus possibles dans le monde. Or, de très nombreuses guerres ont eu lieu après août 1945, et le pays qui en est le plus coupable fut précisément celui qui a lâché deux bombes atomiques sur le Japon. C'est ce que confirment, entre autres, un livre de William Blum sur "Les Guerres Scélérates - Les interventions de l'armée américaine et de la CIA depuis 1945"1 et une très longue Chronologie des opérations militaires étasuniennes en langue anglaise.

Des gouvernements de ce même pays n'ont pas hésité à créer ou à soutenir des régimes monstrueux pour recevoir ainsi de l'aide de leur part dans divers conflits et éviter ainsi une implication directe, par ex. l'Irak contre l'Iran. Ils n'ont pas hésité, dans le même but, à exploiter une haine déjà existante entre des peuples ou à la créer par une manipulation de l'opinion publique au moyen de leurs services secrets. Les États-Unis récoltent les fruits de cette tactique qui a consisté à soutenir des régimes totalitaires ou des fanatiques, par exemple Saddam Hussein et les talibans. Et ils appellent ensuite à une aide militaire des alliés pour abattre les monstres qu'ils ont eux-mêmes créés, pour résoudre des problèmes dont ils sont directement responsables. Qui sème le terrorisme par de telles méthodes reçoit le terrorisme en réponse. L'armement nucléaire ne peut libérer l'humanité de la menace de guerre et de terrorisme mais, au contraire, la conduire vers le terrorisme nucléaire.

Un grand problème se trouve dans une trop grande confiance des peuples envers leurs dirigeants. Nudpieda Gen Nakazawa Keiji a très bien montré, dans sa manga en partie autobiographique "Gen aux pieds nus"2, qu'une trop grande partie du peuple japonais s'est aveuglément et totalement fiée à la politique impériale, mais que trop peu de Japonais ont pris conscience qu'ils étaient victimes d'une immense tromperie criminelle. Le courage du peuple japonais est évident, mais le régime a mésusé ce courage pour son propre profit. Trop peu nombreux ont été, dans les armées du Japon et du monde entier, les officiers qui ont eu le courage du général étasunien Smedley Butler.

Trop peu ont eu aussi une conscience aussi profonde que celle du très courageux père de Gen, tel que l'a décrit Nakazawa Keiji : “Ce sont les Japonais qui sont en train de faire des choses atroces... J'ai honte pour mon pays... En dénigrant les autres peuples et en les faisant passer pour des démons... Ils veulent nous faire croire en une victoire facile contre des adversaires trop faibles... En ridiculisant les Coréens et les Chinois, nos dirigeants ont déclenché cette guerre en affirmant la supériorité des Japonais.“ (p. 77) ... “Aujourd'hui, le Japon est aux mains des militaires qui ont déclenché cette guerre ! Il manipulent tout. les écoles, les journaux, la radio, la police... on ne vous apprend que des mensonges !... Quand les militaires prennent le pouvoir, ils plongent le monde dans les ténèbres.“ (p. 78)... “Cette guerre est faite par une minorité de nantis qui cherchent à s'enrichir sans nous demander notre avis !“ (p. 94)... “Les personnalités qui ont provoqué la guerre ont tort, bien évidemment. Or, les peuples qui y participent volontairement ont tort aussi.“ (p. 172)... “Je me demande s'il faut subir de plus grands dommages de guerre pour qu'ils comprennent. Au lieu de se battre, ils feraient mieux de retourner leur colère contre ceux qui ont déclenché cette guerre.“ (p.173).

Ces paroles restent toujours valides dans trop de pays. Trop de peuples sont encore maintenant victimes d'une même tromperie, même si elle n'est pas aussi extrême. Le père de Gen avait raison : "Le seul barrage contre la guerre folle est l'amitié avec les Coréens et les Chinois" (p. 74 de la version en espéranto). Mais, maintenant, le monde a beaucoup changé. Il ne s'agit plus seulement d'une affaire entre Japonais, Coréens et Chinois, mais entre tous les peuples du monde sans exception, Étasuniens inclus. Comme la barrière des langues est un grand obstacle, les usagers de l'espéranto mettent à la disposition du monde un moyen linguistique d'intercompréhension efficace, équitable, non hégémonique, à la disposition de tous les peuples.

L'abolition des armes nucléaires doit être une étape décisive dans le traitement des problèmes les plus urgents à résoudre — climat, faim, maladie, manque d'eau, bon usage de l'énergie et des ressources, alphabétisation et éducation... Les armée ne les résoudront pas, sauf si elles ne seront utilisées que pour des tâches constructives, pour sauver des vies, porter secours aux victimes de catastrophes sans considération aux frontières, et plus jamais pour tuer, détruire, ruiner, protéger des régimes corrompus, réprimer des rébellions contre un ordre social totalitaire.

Il ne peut exister une VICTOIRE plus vraie et plus glorieuse que celle-ci pour toute l'humanité, et elle ne sera possible qu'avec la participation massive des femmes du monde entier.

Henri Masson

1 Killing Hope : U.S. Military and CIA Interventions Since World War II. Monroe : Common Courage Press. 2003.

2 Nudpieda Gen. Nakazawa Keizi. Paris : Vertige Graphic. 2003. Original en japonais : Hadashi non Gen. 1972.