Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2010 - 199 articles
« Dec 09 Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec Jan 11 »
-
Hans-Georg Kaiser : Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
- 01 Jan 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2010/01/hans-georg-kaiser-einen-guten -rutsch.html Hans-Georg Kaiser Einen guten Rutsch ins neue Jahr! Es sagt der Filosoff: "Ja klar, nun aber auf ins neue Jahr! Wennn Sie es dennoch nicht
-
Floketo blankega - Schneeflöckchen, Weißröckchen (vintrokanto, Winterlied) / kantotraduko
- 03 Jan 2010http://cezarmuziko.blogspot.de/2012/08/f loket-peceto-kristnaska-vintrokanto.html Floketo blankega (vintrokanto) Floketo blankega, vizitos nin vi? Vi loĝas en nuboj tre fore de ni. Sidiĝu fenestren, stelet', por fascin' Nin pentru
-
Cezar: Nubofantazio (rimpoemo)
- 05 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 05/cezar-nubofantazio-rimpoemo.html Cezar Nubofantazio Jen nuboj sur la lago kaj dum ĉiela vag'. Ni tuj kun ĝoj' konstatas: Jen kia bela tag'! La nuboj supre flugas kaj naĝas sur la lag'. Ni pro feliĉ'
-
Cezar: Mi dankas! (rimpoemo)
- 07 Jan 2010 - 2 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 08/cezar-mi-dankas.html Cezar Mi dankas! Mi dankas per kliniĝo, sed ne pro superstiĉo! Mi dankas pro inklino kaj ne pro la destino. Mi dankas tre amike, kaj tute ne replike. Mi dankas nur por danki, sed
-
Hans-Georg Kaiser : Armer Hund und arme Frau (Reimgedicht)
- 07 Jan 2010hansgeorgkaisergedichte.blogspot.de/2013 /08/hans-georg-kaiser-armer-hund-und-arm e.html Hans-Georg Kaiser Armer Hund und arme Frau Ich bin ein armer Hund und leider nicht gesund, drum können sie mich treten und ich kann nicht mal beten. Da
-
Cezar: Ha, mi! (Pri kokteleja ĝojo en Florenco), rimpoemo kun Cezar-fotoj)
- 09 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 08/cezar-ha-si-pri-kokteleja-gojo-en.htm l Cezar Ha, ŝi! (pri kokteleja ĝojo en Florenco) Belajn dentojn ŝi havas, laŭ figuro tre ravas. Krome ŝia rideto estas vervo, impeto. La boteloj en vicoj estas
-
Hans-Georg Kaiser : Bandwurmwörterland
- 09 Jan 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/08/hans-georg-kaiser-bandwurmwor terland.html Hans-Georg Kaiser Bandwurmwörterland Bandwurmwörterland, bunterhundbekannt. Schlägst uns auf den Magen, zählst gar zu den Plagen!
-
Cezar: Ĉu vi bluajn noktojn ŝatas? (poemo)
- 10 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2012/ 04/cu-vi-bluajn-noktojn-satas-poemo.html Cezar Ĉu vi bluajn noktojn ŝatas? Ĉu vi bluajn noktojn ŝatas, kiam neĝvual' surstratas kaj degel' kaj bototremp'? Ĉu en frost' vi ŝatus kisojn el somera
-
Cezar : Tro da adoro (poemo)
- 12 Jan 2010 - 1 commenthttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 06/cezar-tro-da-adoro-rimpoemo.html Cezar Tro da adoro Mi mesaĝon ŝin skribu pro ŝia ador'. Ŝi petis retskribe kun granda fervor'. Sed kiel komforti pri tia flatem'? Prefere senvorti al tro da
-
Berlino. Musoj fuĝas pro frido en konstruaĵon de la germana federacia parlamento
- 15 Jan 2010 - 1 commenthttp://popularscienco.blogspot.de/2013/0 8/musoj-fugis-pro-frido-en-la-konstruajo n.html DESINFEKTISTOJ PRO INVADO DE MUSOJ EN BATALO Musoj fuĝis pro frido en la konstruaĵon de la germana federacia parlamento Berlino. Por savi sin kontraŭ frido,
-
Cezar: Nululo en banko (originala poemo)
- 16 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 08/cezar-nululo-en-banko-rimpiemo.html Cezar Nululo en banko Nululo sidis en la bank' sur novlakita benk'. Ĉar je kreditoj estas mank'; por li do estus venk'. Kaj kiam venis lia vic', eĉ kreskis la
-
Cezar: Maljunula plendo (poemeto)
- 22 Jan 2010 - 4 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-maljunula-plendo-jun-pro-vanto. html Cezar Maljunula plendo Jun' pro vanto kaj tro da sun' nur ridas pri mister' de l' Lun'. Jun' pro pigro kaj oportun' ne revas pri socikomun'. Jun' pro
-
Hans - Georg Kaiser : Übrigens, die Stecknadeln... (Prosagedicht für ein Foto von Anne Seltmann)
- 22 Jan 2010 - 1 commenthttp://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-ubrigens-di e.html Es fotografierte Anne Seltmann. Hans - Georg Kaiser Übrigens, die Stecknadeln... Übrigens, die Stecknadeln, sie sticheln, wie die Menschen. Sie
-
Cezar : Cetere, la pingloj... (originala prozopoemo)
- 22 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-cetere-la-pingloj.html Cezar Cetere, la pingloj... Cetere, la pingloj, ili pikumas, tiel kiel la homoj. Ili tute rigidiĝis, tiel kiel la homoj. Ili fariĝis la viktimoj de la sveltecmanio, tiel kiel la
-
Waringhien parolas en filmeto el la jaro 1964 pri Parizo kaj la "pulbazaro" de Saint Quen
- 23 Jan 2010 - 3 commentshttp://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/ bernardo-kaj-waringhien-kaj-la.html Karaj, la fama esperantisto Waringhien, unu el miaj herooj el la historio de Esperanto kaj el la Esperantoliteraturo, parolas en Esperanto en filmeto el la jaro 1964 pri Parizo
-
Cezar : Ĉu ŝi memoras Lunatikon?
- 24 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-cu-si-memoras-lunatikon.html Cezar Ĉu ŝi memoras Lunatikon? Ĉu ŝi memoras lin? Ĉu li eĉ celas ŝin? Ĉu en kafej' dum horo ŝi sidis kun angoro? Ĉu ŝi adreson petis kaj pri stultaĵo pretis? Ĉu ŝi
-
Cezar: Jokero (poemeto) laŭ ĉinesko Chang-xiangsi
- 26 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-jokero-lau-cinesko-chang-xiangs i.html Cezar Jokero laŭ ĉinesko Chang-xiangsi Jokero espero estas homa afero, tute ne vero! Pasero- espero estas manĝotelero, sed kun manĝero! PS: skemo:
-
Lily / Cezar: Impulso pro letero / Renkontiĝo pro amoro (originalaj poemoj —laŭ ĉinesko Zhuzhici)
- 28 Jan 2010 - 1 commenthttp://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/ cezar-impulso-pro-letero-lily.html Cezar Impulso pro letero —laŭ ĉinesko Zhuzhici Ĉe danc' sur koridoro en ne tro frua horo li ŝvebis papilie feliĉa pro favoro. Ne estis do ignoro aŭ tro rigida moro.
-
Cezar: Nur lud' estas am' (poemo)
- 29 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-nur-lud-estas-am.html Cezar Nur lud' estas am' Ne necesas plori pri pasinta am', pri bel' de dam' kun brua deklam'. Ne revenos la am' laŭ program'. Neamat', sciu do jam: nur lud' estas am'.
-
Cezar : Vampirino Lola / Hans-Georg Kaiser: Vampirin Lola
- 31 Jan 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-vampirino-lola-rimpoemno.html http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-vampirin-lo la.html Cezar Vampirino Lola Vampira mi estas, laŭnome eĉ Lola. Mi
-
Cezar: Verdaj katoj kaj merkatoj ( orginala rim-ŝercpoemo)
- 03 Feb 2010 - 1 commenthttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-verdaj-katoj-kaj-merkatoj-rimpo emo.html Cezar Verdaj katoj kaj merkatoj Verdaj katoj kaj merkatoj estas frataj inter fratoj; viglaj ili ĉiuj estas, homan eltenemon testas. Verdaj katoj
-
Cezar: Poetoj (originala poemo)
- 03 Feb 2010 - 1 commenthttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-poetoj-rimpoemo.html Cezar Poetoj La poeto por la gloro vivas nur por la adoro. Kaj laŭ olda fia moro rimas koro sin je oro. La poeto kun pokalo kote rampas post la falo. Sed en karnopota valo
-
Hans-Georg Kaiser: Schweigen am Tag Null
- 06 Feb 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-schweigen-a m-tag-null.html Hans-Georg Kaiser Schweigen am Tag Null Ihr wart anders als alle anderen. Ihr wart nicht bösartig wie die meisten. Aber jetzt macht ihr es wie
-
Cezar: Silento je la tago nulo (prozpoemo)
- 06 Feb 2010 - 2 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-silento-je-la-tago-nulo-prozpoe mo.html Cezar Silento je la tago nulo Vi estis aliaj ol ĉiuj aliaj. Vi ne estis malicaj kiel la plej multaj. Sed nun vi faras ĝin tiel kiel la aliaj. Vi estingas kaj
-
Hans-Georg Kaiser / Cezar /Wessel-foto: Ĉu estas la okulo de tajfuno? Ist es das Auge des Taifuns?)
- 07 Feb 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-cu-estas-la-okulo-de-tajfuno.ht ml http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-ist-es-das- auge-des.html Cezar Ĉu estas la okulo de tajfuno? Ĉu estas la okulo de la tajfuno, aŭ
-
Dek aferojn pri sonĝoj, kiujn vi eble ankoraŭ ne scias (popularscienco)
- 10 Feb 2010http://popularscienco.blogspot.de/2012/0 6/psikologio-dek-aferojn-pri-songoj-kiuj n.html Dek aferojn pri sonĝoj, kiujn vi eble ankoraŭ ne scias 1 Inoj pli ofte povas memori pri siaj sonĝoj. Male al tio ili malpli ofte ol viroj sonĝas pri tio havi
-
Hans-Georg Kaiser: Drachentöter Georg (Gedicht)
- 10 Feb 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-drachentote r-georg.html Hans-Georg Kaiser Drachentöter Georg Der Drachentöter Georg, schlägt alle Drachen tot. Nun schnauben alle Drachen in ihrer größten Not. Die Jungfrau
-
Hans-Georg Kaiser: Pri amo sen imag' (rimpoemo)
- 15 Feb 2010 - 1 commentHans-Georg Kaiser Pri amo sen imag' Mi montris min en lumo dum dancorkestra bru', en nubo de parfumo, al viro, sed sen ĝu'. Li volis min amori. Min logis lia mon'. Li pretis min adori kun tro da fanfaron'. Li pagis tamen bone, scivolis eĉ
-
Cezar: Hurlado patria (poemo )
- 22 Feb 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2012/ 11/hurlado-patria-rimpoemo.html Cezar Hurlado patria Fia, fia hurlado patria! kriad' el Sodomo pro stulto laŭ Romo. "Moro, moro!" krias greg' dum horo! PS: Laŭ ĉinesko Tiaoxiaoling. Legu
-
Cezar: Plagata edzo (poemo)
- 23 Feb 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-plagata-edzo-rimpoemo-lau-cines ko.html Cezar Plagata edzo Sekstag', sekstag'!! Tia in' estas plag'. Kaptante laŭ bubo ŝi falas ĉe rubo: "Boru, boru, ni tuj ekamoru!" PS: Laŭ ĉinesko
-
Cezar: Morta urbo II (rimpoemo)
- 23 Feb 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-morta-urbo-ii-rimpoemo.html Cezar Morta urbo II Robotino sin venĝis ĝis la fino. Ĉiuj homoj formortis en la domoj. Urbo morta, nur verdokresk' senvorta. Nun formikoj sin setlas en fabrikoj. PS:
-
Hans-Georg Kaiser: Wahnsee (Reimgedicht)
- 24 Feb 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-wahnsee-rei mgedicht.html Hans-Georg Kaiser Wahnsee Wahnsinn, die Wanne im Schnee, aber es taute und taute: bald trieb sie im See, wo Wasser sich staute. Da schwamm ich hin
-
Cezar: Identeca krizo (poemeto)
- 25 Feb 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2012/ 11/identeca-krizo-rimpoemo.html Cezar Identeca krizo Identeca krizo, ĉu min kaptis ftizo? Ŝajnas, ke mi flugas; ĉu mi eĉ lanugas? Hundas mi aŭ nubas? Aĥ, mi pri mi dubas. Ĉu mi estas besto, ĉu nur vata
-
Cezar: Tigro, tigro! (poemeto)
- 28 Feb 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-tigro-tigro-rimpoemo-lau-cinesk o.html Cezar Tigro, tigro! Tigro, tigro, kun flav' kaj stri-nigro, al la hom' senpova. Do ne plu bontrova. Var' nur, varo sur felobazaro. PS: laŭ ĉinesko
-
Cezar: Bela estas la imago
- 01 Mar 2010 - 2 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2012/ 03/bela-estas-la-imago.html Cezar Bela estas la imago (kanto por akordiono) Bela estas la imago, ke mi ĉe la lago estas, kie parke homoj staras, kiuj sub la arboj festas. Bela estas la imago,
-
Martin Niemöller pri la temo: Tio ne koncernas min... (prozpoemtradukoj)
- 01 Mar 2010http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/07 /martin-niemoller-pri-solidareco.html Martin Niemöller UNUE ili forkondukis la komunistojn. Mi ne estas komunisto. Min tio ne koncernas. TIAM ili forkondukis la socialdemokratojn. Mi ne estas
-
Cezar : Vivu longe kaj en sano ne nur registara ano! (poemo)
- 02 Mar 2010 - 2 commentscezaroriginaloj.blogspot.de/2012/04/vivu -longe-kaj-en-sano-ne-nur-registara.html Cezar Vivu longe kaj en sano ne nur registara ano! Vivu longe kaj en sano ne nur registara ano! Vivu ĉiam sen enuo nia tuta mond' en ĝuo! Vivu ĉiam la aliaj, kaj la
-
Hans-Georg Kaiser : Gerüchte (Gedicht)
- 02 Mar 2010hansgeorgkaisergedichte.blogspot.de/2013 /07/hans-georg-kaiser-geruchte.html Hans-Georg Kaiser GERÜCHTE In den Ritzen und den Schlitzen einer Kirchturmmauer sitzt benommen und beklommen ein Gerücht auf Lauer. Darf sich strecken an den Ecken,
-
Hans-Georg Kaiser: In Wien (Gedicht)
- 03 Mar 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2010/03/in-wien.html Hans-Georg Kaiser In Wien Wir küssten uns viel in Wien, obwohl es uns seltsam schien, weil nie dort die Sonne schien. Wir hatten es beide satt. So mussten wir schließlich fliehn
-
Cezar: Kiel vi? (poemeto), laŭ instigo de ŝnurartisto Blazio Vaha
- 04 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-kiel-vi-rimpoemo.html Cezar Kiel vi? "Kiel vi, kiel vi, ploras aŭ ridetas vi!" Ploras mi, ridas mi, ŝnurartistas fantazi'! PS: Responde al ŝnurkantisto, Blazio, kiu verkis la suban
-
Cezar: Aplaŭdo (poemo al Dimitrije Janicic)
- 05 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-aplaudo-rimpoemo.html Cezar Aplaŭdo (Al Dimitrije Janicic) Se homo aplaŭdas, min tiel eĉ laŭdas, plezure mi aŭdas. Sed ĝenas silento aŭ stulta komento aŭ troa konsento. Instigas repliko de
-
Cezar : Seks', drogoj & rokenrolo
- 05 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-seks-drogoj-rokenrolo-rimpoeemo .html Cezar Seks', drogoj & rokenrolo "La fiaj punkoj ĝin ne scias, ke Mort' al ĉiu el ni krias. Jam de l' unua vivotago do Morto estas daŭra plago. Vi
-
Hans-Georg Kaiser : Straßenkunst ( Foto + Gedicht)
- 05 Mar 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-straenkunst .html Hans-Georg Kaiser Strassenkunst Die Strassenkunst verlockt, so dass man plötzlich stockt. Bis die Verschlüsse klicken, wenn sich Touristen bücken. Das
-
Cezar : Konsiloj por malĝoja amikino
- 05 Mar 2010Cezar Konsiloj por malĝoja amikino Lernu vin, ho kara, ŝati, ĉar ne helpas sin kompati. Se vi estas por vi blinda, mankas memestimo inda. Ĉar ja estas sed kaj tamen, vi neniam diru amen! Se necesas, eĉ adultu, sed neniam simple stultu. Vi ne estu
-
Cezar: Fiku, fiku, sed... (poemo ekestinta pro seksskandalo en Ĉinio)
- 06 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2012/ 08/cezar-amoru-sed-poemo.html Cezar Fiku, fiku, sed... por ĉinaj buroestroj Fiku, fiku, sed indiku ne taglibre tion stulte. Fiputinojn ĉiujn fiku, kaj edzinojn eĉ adulte. Fiku, fiku, sed
-
Cezar: Spuron mi pentras, mian propran — poemo laŭ ĉinesko Zuihuayin (ebrio sub ombro de floroj)
- 07 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-spuron-mi-pentras-mian-propran. html Cezar Spuron mi pentras, mian propran Baladeskas mia sent' eĉ en malkontent', mi trobadoro sen popolo plu kantas al vent'. Ne necesus eĉ koment'. Mi paŝas sen
-
Eder Bennedetti & Cezar-karikaturoj
- 07 Mar 2010http://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/ eder-benedetti-cezar-karikaturoj.html Kara Eder, kion diri, mi estas iom perpleksa, tre bone plaĉas al mi la portretoj, kaj ankaŭ mia edzino laŭdis vin, bonege, mi uzos la bonvolemajn pentraĵojn kun
-
La poetoj Vejdo kaj Cezar gratulas al vi, damoj, je la Internacia Tago de l' Ino!
- 08 Mar 2010 - 2 commentshttp://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/ poetoj-vejdo-kaj-cezar-gratulas.html Vejdo Bondeziron al virinoj okaze de la Internacia Virina Tago (2010) —laŭ ĉinesko Zuihuayin kun sincera sentiment' mi al ina gent' respekte sendas bondeziron en festa
-
Hans-Georg Kaiser: Meinen Glückwunsch zum Internationalen Frauentag 2010! (Gedicht)
- 08 Mar 2010 - 1 commenthttp://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-meinen-gluc kwunsch.html Hans-Georg Kaiser Meinen Glückwunsch zum Internationalen Frauentag 2010! Ach, es treibt mich ein Gefühl, ganz ohne Kalkül. Zum Frauentage wünsch' ich euch
-
Cezar: Ĉu lia, ĉu sia? (ŝerca poemo)
- 09 Mar 2010 - 1 commenthttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-cu-lia-cu-sia-rimpoemo.html Cezar Ĉu lia, ĉu sia? Ĉu lia, ĉu sia? La kaz' estas fia. Ĝi rompas la kapon, uzante kapfrapon. Feliĉe ĝin scias amiko Blazio. Li studis la kazon kaj spertas pri tio.
-
Cezar : Unuan fojon en amo (poemo)
- 10 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-unuan-fojon-en-amo-rimpoemo.htm l Cezar Unuan fojon en amo Unue temis nur pri kis' pro vet' en bus' (kaj poste ĝis!), kiun ŝi donis lin. Sed poste ŝi ekruĝis tre. Li ridis laŭte post 'he, he!' kaj
-
Hans-Georg Kaiser: Denkst auch du an blaue Nächte? (Reimgedicht)
- 10 Mar 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2006/02/denkst-auch-du-blaue-nchte.ht ml Hans-Georg Kaiser Denkst auch du an blaue Nächte? Denkst auch du an blaue Nächte in der fernen Sommerzeit, wenn im Winterschneegefechte du durch Schnee stapfst und es
-
Cezar: Persvado ( poemo kun ĉineska versformo)
- 10 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-persvado-rimpoemo-lau-cineska.h tml Cezar Persvado Ne, ne estas vi viktim'. Estas simple tim'. Imago estas ne jam ago, katen' eĉ kaj lim'. Ne do fuĝu de l' intim'. Seks' ne estas krim'. Nur la
-
Hans-Georg Kaiser: Ostereier im Hauptbahnhof Leipzig (Scherzgedicht)
- 11 Mar 2010http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2010/03/ostereier-im-hauptbahnhof-lei pzig.html Hans-Georg Kaiser Ostereier im Hauptbahnhof 1 Ostern und 1 Ei, das wären dann schon 2. Kommt der Herr Gier hinzu, dann klaut er sie im Nu! Doch Eier auf
-
Cezar: Submaske ( —laŭ ĉinesko Yumeiren)
- 15 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-submaske-rimpoemo-au-cinesko.ht ml Cezar Submaske —laŭ ĉinesko Yumeiren Se homoj sin komprenus, kunen eĉ venus, amikeco avancus, eĉ sur la stratoj ni ekdancus. Sed kreskas miskomprenoj kaj
-
Franz Kugler : Rudelsburgo (poemtraduko, kantotraduko)
- 17 Mar 2010 - 3 commentshttp://cezarmuziko.blogspot.de/2012/07/f ranz-kugler-gregoburgo-rudelsburg.html Franz Kugler RUDELSBURGO Ĉe la hela strand' de l' Saale tronas burgoj en fier', sen tegmentoj post disfaloj. Vent' balaas tra la haloj. Nuboj flugas en aer'.
-
Kaiser / Cezar : Dankpoemoj - Dankgedichte
- 18 Mar 2010 - 2 commentshttp://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/07/hans-georg-kaiser-danke-sagen .html http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-diri-dankon-rimpoemo.html http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-dankon-barono-knigge.html
-
Cezar: Telumoj el jino kaj jango
- 22 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-telumj-el-yin-kaj-yang.html http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2010/03/teelicter-im-gleicgewicht.htm l Cezar Telumoj el jino kaj jango Telumoj ekvilibraj kaj eble eĉ senvibraj. En ĉiu kaz'
-
Hans-Georg Kaiser: Für meene Käthe (Gedicht im Berliner Dialekt)
- 24 Mar 2010gezeichnet von Käthe Kollwitz Hans-Georg Kaiser Für meene Käthe -
-
Hans-Georg Kaiser: Frühlingssprüche (Gedicht)
- 24 Mar 2010Hans-Georg Kaiser Frühlingssprüche Auferstanden aus dem Winter und dem Frühling zugewandt, sind wir noch ein wenig müde; Winterschlaf hielt fest das Land. Wenn im Schnee die Glöckchen wanken, Primeln schwelgen bunt im Glück, kommen Veilchen
-
Hans-Georg Kaiser: Eisiger Traum (Gedicht)
- 26 Mar 2010 - 1 commenthttp://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2010/03/hans-georg-kaiser-eisiger-tra um-und-als.html Hans-Georg Kaiser Eisiger Traum Und als ich von dir träumte, da tat es mir so weh. Ich sah uns Schlitten fahren, ich fuhr mit dir am See. Wir
-
Ellen Niit: Mi pensis (poemtraduko de Hilda Dresen)
- 26 Mar 2010 - 2 commentshttp://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/ ellen-niit-mi-pensis-tradukis-hilda.html Ellen Niit MI PENSIS Mi pensis, ke nur blukolora ĉiam estas la vasta mar' kaj, ke kaŝas sin grajnoj oraj en homkoroj en granda ar'. Ke ni surmare devas ĉiam spiti
-
Cezar: La senĉeskomento (poemo pri senfina komento)
- 27 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-la-senceskomento-rimpoemo.html Cezar La senĉeskomento Preĝoradoj klakas, ĝis mesaĝoj vakas. Sed senĉeskomento hurlas plu sen vento. Klakas dent' al dento, jen senĉeskomento! Iras por konsterno
-
Cezar: Rido sanigas (rimpoemeto)
- 28 Mar 2010 - 4 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-rido-sanigas-rimpoemeto.html Cezar Rido sanigas Por kuraci tuj malsanon taŭgas ankaŭ la postul', ke vi ridu ege ofte; tio helpas, malsanul'.
-
Cezar: Por Beaty
- 28 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-por-beaty-rimpoemo.html Cezar Por Beaty Vi diras, ke mi plaĉas vin. Sed kial vi do tuŝis min? Vin memorigu vangofrapo, ke mankas klap' en via kapo. Vi viroj estas vera plag', impertinentaj
-
Cezar: La morta knabino
- 30 Mar 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-la-morta-knabino-rimpoe4mo.html Cezar La morta knabino Sur morta mano flirtas papili', kadavron vidas sub si. Knabino morta, ne fantazi'. Polico venis, la komisar' rigardas, sed kun amar'. Li
-
Cezar: Sur flugiloj de facila vento (prozpoemo)
- 07 Apr 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-sur-flugiloj-de-facila-vento.ht ml Cezar Sur flugiloj de facila vento En la mondon venis nova sento, tra la mondo iras forta voko; Per flugiloj de facila vento nun de loko flugu ĝi al loko.
-
Fernando Pessoa: La muziko, ja la muziko... - Die Musik, ja die Musik... (prozpoemtraduko)
- 10 Apr 2010 - 1 commenthttp://cezartradukoj.blogspot.de/2013/07 /fernando-pessoa-la-muziko-ja-la-muziko. html Fernando Pessoa La muziko, ja la muziko.. La muziko, ja la muziko… Supraĵa pianoludado el alia teretaĝo … Tamen muziko, muzik' … Tio, kio logas el ĉiu homa estaĵo
-
Cezar: Rabobanko (poemeto)
- 12 Apr 2010 - 3 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-rabobanko-rimpoemo.html Cezar Rabobanko Kion havas rabobank' eble en la monoŝrank'? Biciklistoj certe scias, ĉar kontraktoj ĝin sankcias. Ĉu la "Rabobank" honestas? Kiun predojn ĝi investas?
-
Ordona cirkulero de la sultano al la turkaj gazetoj (el Unua legolibro de Kabe)
- 13 Apr 2010 - 1 commenthttp://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/ kabe-ordona-cirkulero-de-la-sultano-al.h tml Kabe = Kazimir Bein Kabe Ordona cirkulero de la sultano al la turkaj gazetoj I. Donu prefere sciigojn pri la sano de la regnestro, pri la rikoltoj, pri
-
Cezar: Kajtoj (rimpoemo)
- 14 Apr 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-kajtoj-rimpoemo.html Cezar Kajtoj Flugas kajtoj sur la mar', multaj, buntaj, en konkursa far'. Kajtofest' en ĉiu jar' eĉ kun granda kajtbazar'. Flugas kajtoj sur la mar', rektanguloj,
-
Cezar: Proprakape skribi (stilkonsila poemo)
- 19 Apr 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-proprakape-skribi-rimpoemo.html Cezar Proprakape skribi Proprakape skribi, estas ekvilibri! Se klaŭn' Verda skribas, li surkape vibras. Skribas eĉ kun ĉapo por atentofrapo kape sur folio:
-
Nikolao Kurzens (1910 -1958) Ĉu tio do - la vivo?
- 21 Apr 2010http://cezarmuziko.blogspot.de/2013/07/n ikolao-kurzens-1910-1958-cu-tio-do-la.ht ml Enskribo sur tomboŝtono SENFINAN SOPIRAS LA ARDA DEZIRO NUR FINIĜANTAN KONCEDAS LA MALLONGA VIVO fotis kaj tradukis Cezar *** Nikolao Kurzens Ĉu tio do -
-
Cezar: Trash curse (a trashface poem)
- 21 Apr 2010 - 2 commentsCezar Trash curse A mighty smash and now it's trash out of 'one's' stash: a landscape crash!
-
Georgo Deŝkin: Pilkludo (poemo el Norda Prismo, 1960/1-2)
- 23 Apr 2010 - 1 commenthttp://cezarkulturo.blogspot.de/2012/08/ georgo-deskin-pilkludo-poemo.html Georgo Deŝkin Pilkludo Ni renkontiĝis ie en mallumo... Komence revoj estis sen plenumo, sed poste brilis ĝojiganta fakto, ke plifirmiĝis inter ni kontakto. Foriris
-
Cezar: Eterna komencanto (poemo)
- 26 Apr 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-eterna-komencanto.html Cezar Eterna komencanto La eterna komencanto fajfas laŭ la propra kanto. Tuj se homo tro progresas, lin la komencant' forgesas. Ne progresas vere multaj; eble nur la
-
Cezar: Ĉu vi ankoraŭ vivas? (prozpoemeto)
- 28 Apr 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-cu-vi-ankorau-vivas.html Cezar Ĉu vi ankoraŭ vivas? Ĉu vi ankoraŭ vivas? Ĉu vi ankoraŭ Ĉu vi Ĉu ? Ĉu Ĉu vi Ĉu vi jam Ĉu vi jam estas Ĉu vi jam estas morta? Ĉu nur obstine sevorta?
-
Maria W. / Cezar: Strangaĵo en tulipo (fotopoemo)
- 28 Apr 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-strangajo-en-tulipo-rimpoemeto. html Cezar Strangaĵo en tulipo (Por Maria W.) Ĉu Kato en floro por nia adoro? Ĉu monstro jen paŭtas? Ĉu tigro flavhaŭtas? Ĉu estas koboldo, printempoheroldo? Ĉu
-
Cezar: La fantomo I+II (poemetoj)
- 28 Apr 2010Cezar La fantomo I En mia kapel' mi migras ĉe ĉerk', memoras pri l' viv' pri versoj, pri l' verk'. Mi vivis kun pen', Mi estis stultul' sen iu sistem', laŭ hom' sur insul'. PS: Laŭ la ĉineska poemmodelo Shengzhazi (monta kratago )
-
Joachim Witt: Der goldene Reiter / Joakimo Vit: La ora rajdisto (kantotraduko)
- 01 May 2010http://cezarmuziko.blogspot.de/2012/07/j oakimo-vit-la-ora-rajdisto-ndw-nova.html Joakimo Vit La ora rajdisto Ĉe la ĉirkaŭa strato tuj post la muro de nia lok', jen staras frenezulej,' ne jam vidita tia sur rok'. Ĝi havas amplekson
-
Heinz Kahlau: Kontraŭdiro (prozpoemtraduko)
- 05 May 2010http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/07 /heinz-kahlau-kontraudiro-prozpoemtraduk o.html Heinz Kahlau Kontraŭdiro Jes ja! ----------Kahlau! Jen tio. Ĉi tio jam estus io: Esti naskita kiel giganto. Ŝovi ĉion flanken, kio volus pli malgrandigi
-
Heinz Kahlau: Mi amas vin / Ich liebe dich (prozpoemtraduko)
- 05 May 2010http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/06 /heinz-kahlau-mi-amas-vin-prozpoemo.html Heinz Kahlau Mi amas vin Mi amas vin signifas ankaŭ: Venu, gedormu kun mi. Ĝi povas signifi ankaŭ: Lasu nin havi infanojn. Mi amas vin. Mi estas tre
-
Heinz Kahlau: Neid - Envio (prozpoemtraduko)
- 06 May 2010http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/07 /heinz-kahlau-envio-prozpoemtraduko.html Heinz Kahlau Envio Vin ili ne invitos al la granda festbankedo. Al vi ili ne fiksos ordenon kaj ne parolados. Al vi ili ne skuos manon, ŝultron ne frapos. Vi faris ĝin,
-
Heinz Kahlau Pri maltrankvilo - Über Unruhe (prozpoemtraduko)
- 06 May 2010http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/07 /heinz-kahlau-pri-maltrankvilo.html Heinz Kahlau Pri maltrankvilo Kia ajn estos la vojo, kia ajn la loko, kiu estas forlasata, kia ajn la loko, kiu estu atingenda: Unu homo estos, kiu volos pli ol ĉiuj
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter