Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2010 / June - 13 articles
« May 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 July 10 »
-
Cezar: Pri kaŭzo kaj efiko
- 05 Jun 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-pri-kauzo-kaj-efiko-rimpoemo.ht ml Cezar Pri kaŭzo kaj efiko Kiu volonte vokas en arbaron, kiu ne havas eĥon? Neniu. Kial do mi vokas plu? Ĉu min rajdas la diableto de maleco?
-
Otto Julius Bierbaum: Amo - Liebe / rimpoemtraduko - Gedichtübersetzung
- 07 Jun 2010http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/07 /otto-julius-bierbaum-amo-rimmpoemtraduk o.html Otto Julius Bierbaum Amo Estas bonŝanc' eĉ scii nur pri vi. Aŭ pri vi revi, kara, kun pasi'. Jam vin sopiri estas revmoment'. Ĉeesti vin beati en konsent'.
-
Cezar: Vinetu' kaj Frakasman' (Morala kanto en regurda maniero)
- 07 Jun 2010http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-vinetu-kaj-frakasman-morala-kan to.html Cezar Vinetu' kaj Frakasman' (Morala kanto en la regurda maniero de balado) Vinetu', la indiĝeno, ŝanceliĝas jam kun peno; eĉ ne helpas Manituo pro
-
Adjektivoj atributa kaj predikata (laŭ Leopold Dreher)
- 09 Jun 2010 - 2 commentshttp://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/ adjektivoj-atributa-kaj-predikata.html Adjektivoj atributa kaj predikata Atributo: alta domo; domo alta. Predikato: la domo estas alta. A. atributa: mi nomis la homon malhonestan = mi diris la nomon de tiu
-
Edwin de Kock: Pri la estonteco de miaj poemoj
- 09 Jun 2010http://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/ edwin-de-koeck-pri-la-estonteco-de-miaj. html Edwin de Kock Pri la estonteco de miaj poemoj Vortoj fluas el poeta plumo, kaj papilioj el primavero. Vintro kaj mallumo ilin prenos, sed miaj vortoj ĉiam restos
-
Cezar: Sen Dio (poemo)
- 09 Jun 2010Cezar Sen Dio Fariĝas ŝafo lano kaj el la lano luno. Luneto iĝas pano kaj el la pano puno. Fariĝas io torto kaj torto lasta ero, el torta ero sorto, el sorto kariero. El homo iĝas aĵo kaj el la aĵoj ĉio. Post ĉiu maskkorsaĵo kaŝiĝas hom', ne
-
Dan Pagis: Preta - Bereit / prozpoemtraduko
- 10 Jun 2010Dan Pagis Preta Ankaŭ mi, kiel ĉiuj simioj en tiu ĉi regiono, grumble moviĝas de branĉo al branĉo. La pasinta erao, tiom plena de suno, estas pasinta. Nun estas fride. La nuksoj estas duraj. La rabobestoj fariĝas pli kaj pli lertaj. Sufiĉas, mi
-
Amália Rodrigues: Todo isto é Fado (Ĉio ĉi estas Fado) /kantoteksto - Liedtext
- 12 Jun 2010 - 1 commentAmália Rodrigues Ĉio ĉi estas Faduo Vi demandis min je la lasta fojo, Ĉu mi scias, kio estas faduo. Mi diris, ke mi ne scias tion. Vi diris, ke vi estas surprizita. Sen scii, kion mi diris, Mi mensogis tiam Kaj diris, ke mi ne scias
-
Cezar: Ho, faduo... (poemo pri portugala popolmuzikstilo)
- 12 Jun 2010Cezar Ho, faduo... Ho, faduo, ho faduo, mediteranea ĝuo. Kantado kun impeto, kun forto de magneto. Ho, faduo, ho faduo el malgaja sentofluo, laŭ blusomar' sen streso, melankolipermeso. Ho, faduo, ho, faduo, en havenoj kaj sen bruo, de praa
-
Alma Larsen: Pli bone estus - Es wäre besser (poemotraduko)
- 14 Jun 2010 - 1 commentAlma Larsen Pli bone estus ludemaj estas la noktoj – la tagoj portas nevideblan kostumon kiu faras supera kaj dura la vintro frostigas la sangon kaj la vetero de la komercbanko anoncas valorojn sub nulo – grimpas la premo sed ne la
-
Cezar: Ĉu nombroj ekzistas? (kontraŭmatematika poemeto)
- 16 Jun 2010 - 1 commentCezar Ĉu nombroj ekzistas? Ĉu ekzistas vere unu, ĉu la nulo estas ebla? Ĉiu nombro en realo estas nepalpebla. Nombroj estas nur enpense. Ili tute ne ekzistas. Kaj mi tial kalkuladojn jam pro dub' rezistas.
-
Cezar: Niaj imagoj (prozpoemeto)
- 17 Jun 2010 - 2 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-niaj-imagoj-prozpoemo.html Cezar Niaj imagoj Ke ni imagas ion, nur ni mem imagas, sed en vero ridas glatrazita Dio en sia kosmoŝipo tiel laŭte pri ni, ke plua praknalo turnos la direkton de
-
Cezar: Tigri kaj migri (poemo)
- 19 Jun 2010 - 3 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 07/cezar-tigri-kaj-migri-rimpoemeto.html Cezar Tigri kaj migri Ni volas tigri, vojaĝi kaj eĉ migri, de kis' al kis', de land' al land', dum amor' ne pigri. Ni volas paŝi kaj belojn malkaŝi. Kun temp' por
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter