Die Pilzzeit ist eröffnet - The mushroom season is…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Weißdorn: ein paar Vitamine gefälligst? Hawthorn:…
Ein Pilz löst sich in schwarze Tinte auf - A fungu…
Ein Regentag in Rothenburg ob der Tauber - A rainy…
Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Die Igelfliege: ein harmloser Blütenbesucher - The…
Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
Die Blaue Lampionblume: So schön, aber giftig - Ap…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
C-Falter: Das weiße C ist sein Erkennungszeichen -…
Ein schöner Herbstnachmittag - A beautiful autumn…
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Ein ganz langer Arkadengang - A very long arcade
Die letzten Rosen ... The last roses ...
Beim Häckerbrunnen in Würzburg - At the Häckerbrun…
Durchblick - View
Herbstimpression auf dem Dschungelpfad - Autumn im…
Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Die große Heidelibelle in Lauerstellung - The comm…
Wespenspinne: Fressen und gefressen werden - Wasp…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Silbergrüner Bläuling: Sonnen an einem kühlen Somm…
Keine Angst: Es ist nur eine große Waldschwebflieg…
Die Spanische Flagge, ein ganz besonderer Schmette…
Kleiber: Jetzt wird die Kinderstube gereinigt - Nu…
Feldhase: Der sagt doch hallo? European hare: Does…
Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black…
Ein seltener Gast - A very rare guest
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Maskenbiene: Attacke! Yellow-faced bee: Attack!
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
Kleiner Sonnenröschen-Bläuling: eine unauffällige…
Agave: Majestätische Blüte und abruptes Ende - Aga…
Ach, wär' ich nur ein Frosch ... Oh, if I were a f…
Faulbaumbläuling: So zarte Farben - Holly blue: Su…
2) Schachbrettfalter lieben violette Blüten - Marb…
1) Schachbrettfalter lieben violette Blüten - Marb…
Happy wedding - Kaisermantel - Silver-washed friti…
Kleiner Schlehen-Zipfelfalter: Ein eigenartiger Bl…
Eichelhäher: Ich beobachte dich! Jay: I'm watching…
1/500 • f/6.3 • 350.0 mm • ISO 640 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
229 visits
Die Zeit der Bläulinge ist fast schon wieder vorbei - The time of the blues is almost over again


Die Zeit, wo die kleinen bunten Bläulinge über die Wiesen flattern, ist fast schon wieder vorüber. Nur noch einige Nachzügler kann man im Moment auf den Wiesen finden. Abhängig von der Art überwintern Bläulinge entweder als Ei oder als Raupe.
Im Bild ein Sonnenröschen-Bläuling (Aricia agestis) an einem Odermennig-Stängel, für mich einer der schönsten in der Familie der Bläulinge, die in Deutschland 48 Arten umfasst, die z.T. sehr schwierig zu bestimmen sind. Nur mit guten Bildern der Oberseite und Unterseite sind die meisten Arten sauber zu bestimmen, oft sind Spezialuntersuchungen nötig.
de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Sonnenr%C3%B6schen-Bl%C3%A4uling
nrw.nabu.de Zahl der Bläulings-Arten in Deutschland.
The time when the little colourful blue butterflies flutter across the meadows is almost over again.Only a few stragglers can be found in the meadows at the moment. Depending on the species, blues overwinter either as an egg or as a caterpillar.
In the picture a brown argus (Aricia agestis) on an common agrimony stem, for me one of the most beautiful of the blue family, which in Germany comprises 48 species, some of which are very difficult to identify. Only with good photos of the upper and lower side most species can be clearly identified, often special examinations are necessary.
Im Bild ein Sonnenröschen-Bläuling (Aricia agestis) an einem Odermennig-Stängel, für mich einer der schönsten in der Familie der Bläulinge, die in Deutschland 48 Arten umfasst, die z.T. sehr schwierig zu bestimmen sind. Nur mit guten Bildern der Oberseite und Unterseite sind die meisten Arten sauber zu bestimmen, oft sind Spezialuntersuchungen nötig.
de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Sonnenr%C3%B6schen-Bl%C3%A4uling
nrw.nabu.de Zahl der Bläulings-Arten in Deutschland.
The time when the little colourful blue butterflies flutter across the meadows is almost over again.Only a few stragglers can be found in the meadows at the moment. Depending on the species, blues overwinter either as an egg or as a caterpillar.
In the picture a brown argus (Aricia agestis) on an common agrimony stem, for me one of the most beautiful of the blue family, which in Germany comprises 48 species, some of which are very difficult to identify. Only with good photos of the upper and lower side most species can be clearly identified, often special examinations are necessary.
Nouchetdu38, ColRam, Leo W, Lebojo and 30 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Bonne et agréable fin de soirée.
Bonne journée Reinhold.
Happy day!
Sign-in to write a comment.