Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Die Igelfliege: ein harmloser Blütenbesucher - The…
Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
Die Blaue Lampionblume: So schön, aber giftig - Ap…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
C-Falter: Das weiße C ist sein Erkennungszeichen -…
Ein schöner Herbstnachmittag - A beautiful autumn…
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Ein ganz langer Arkadengang - A very long arcade
Die letzten Rosen ... The last roses ...
Beim Häckerbrunnen in Würzburg - At the Häckerbrun…
Durchblick - View
Herbstimpression auf dem Dschungelpfad - Autumn im…
Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Ein Ritt in den sonnigen Morgen - A ride into the…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Pures Weiß - Pure white
Über den Wolken ... Above the clouds ...
Ein Pilz löst sich in schwarze Tinte auf - A fungu…
Weißdorn: ein paar Vitamine gefälligst? Hawthorn:…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Die Pilzzeit ist eröffnet - The mushroom season is…
Die Zeit der Bläulinge ist fast schon wieder vorbe…
Die große Heidelibelle in Lauerstellung - The comm…
Wespenspinne: Fressen und gefressen werden - Wasp…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Silbergrüner Bläuling: Sonnen an einem kühlen Somm…
Keine Angst: Es ist nur eine große Waldschwebflieg…
Die Spanische Flagge, ein ganz besonderer Schmette…
Kleiber: Jetzt wird die Kinderstube gereinigt - Nu…
Feldhase: Der sagt doch hallo? European hare: Does…
Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black…
Ein seltener Gast - A very rare guest
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Maskenbiene: Attacke! Yellow-faced bee: Attack!
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
Kleiner Sonnenröschen-Bläuling: eine unauffällige…
Agave: Majestätische Blüte und abruptes Ende - Aga…
Ach, wär' ich nur ein Frosch ... Oh, if I were a f…
Faulbaumbläuling: So zarte Farben - Holly blue: Su…
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
MERVEILLES ARCHITECTURALES~BÂTIMENTS UNIQUEMENT !~
MERVEILLES ARCHITECTURALES~BÂTIMENTS UNIQUEMENT !~
" 100% BEST OF : Top pictures of cities and villages "
" 100% BEST OF : Top pictures of cities and villages "
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
200 visits
Ein Regentag in Rothenburg ob der Tauber - A rainy day in Rothenburg ob der Tauber


Bitte vegrößern.
Eine Reise Wert ist auf jeden Fall Rothenburg ob der Tauber, denn die weitgehend erhaltene mittelalterliche Altstadt (entstanden um 1000) präsentiert sich mit vielen Sehenswürdigkeiten und Baudenkmälern. Die erheblichen Zerstörungen im 2. Weltkrieg konnten geschickt repariert werden, ohne dass modernistische Brüche zu erkennen sind. Die Deutsche Zentrale für Tourismus vergab an Rothenburg den ersten Platz unter den deutschen Städten als Top-Sehenswürdigkeit. Bei einem Rundgang durch die Altstadt fällt die sehr große Zahl von Besuchern aus der ganzen Welt auf.
Im Bild ein Blick über die Schmiedgasse zum Siebersturm, der um 1385 gebaut wurde und nach dem Gewerbe der Mehlsiebmacher benannt wurde.
de.wikipedia.org/wiki/Rothenburg_ob_der_Tauber
Better enlarged.
Rothenburg ob der Tauber originated around 1000 is definitely worth a visit, as the largely preserved German medieval old town presents itself with many sights and architectural monuments. The considerable destruction during the Second World War has been skilfully repaired without any modernist disruptions. The German National Tourist Board awarded Rothenburg first place among German cities as a top sight. On a tour of the old town, the very large number of visitors from all over the world is striking.
The picture shows a view of the Siebersturm, which was built around 1385.
Translate into English
Eine Reise Wert ist auf jeden Fall Rothenburg ob der Tauber, denn die weitgehend erhaltene mittelalterliche Altstadt (entstanden um 1000) präsentiert sich mit vielen Sehenswürdigkeiten und Baudenkmälern. Die erheblichen Zerstörungen im 2. Weltkrieg konnten geschickt repariert werden, ohne dass modernistische Brüche zu erkennen sind. Die Deutsche Zentrale für Tourismus vergab an Rothenburg den ersten Platz unter den deutschen Städten als Top-Sehenswürdigkeit. Bei einem Rundgang durch die Altstadt fällt die sehr große Zahl von Besuchern aus der ganzen Welt auf.
Im Bild ein Blick über die Schmiedgasse zum Siebersturm, der um 1385 gebaut wurde und nach dem Gewerbe der Mehlsiebmacher benannt wurde.
de.wikipedia.org/wiki/Rothenburg_ob_der_Tauber
Better enlarged.
Rothenburg ob der Tauber originated around 1000 is definitely worth a visit, as the largely preserved German medieval old town presents itself with many sights and architectural monuments. The considerable destruction during the Second World War has been skilfully repaired without any modernist disruptions. The German National Tourist Board awarded Rothenburg first place among German cities as a top sight. On a tour of the old town, the very large number of visitors from all over the world is striking.
The picture shows a view of the Siebersturm, which was built around 1385.
Nouchetdu38, ColRam, trester88, Nora Caracci and 28 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Bon week-end clément.
Wünsche noch ein schönes Wochenende,ganz liebe Grüße Güni :))
Beautiful street life and image, Reinhold
Sign-in to write a comment.