Ein Regentag in Rothenburg ob der Tauber - A rainy…
Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Die Igelfliege: ein harmloser Blütenbesucher - The…
Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
Die Blaue Lampionblume: So schön, aber giftig - Ap…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
C-Falter: Das weiße C ist sein Erkennungszeichen -…
Ein schöner Herbstnachmittag - A beautiful autumn…
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Ein ganz langer Arkadengang - A very long arcade
Die letzten Rosen ... The last roses ...
Beim Häckerbrunnen in Würzburg - At the Häckerbrun…
Durchblick - View
Herbstimpression auf dem Dschungelpfad - Autumn im…
Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Ein Ritt in den sonnigen Morgen - A ride into the…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Pures Weiß - Pure white
Weißdorn: ein paar Vitamine gefälligst? Hawthorn:…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Die Pilzzeit ist eröffnet - The mushroom season is…
Die Zeit der Bläulinge ist fast schon wieder vorbe…
Die große Heidelibelle in Lauerstellung - The comm…
Wespenspinne: Fressen und gefressen werden - Wasp…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Silbergrüner Bläuling: Sonnen an einem kühlen Somm…
Keine Angst: Es ist nur eine große Waldschwebflieg…
Die Spanische Flagge, ein ganz besonderer Schmette…
Kleiber: Jetzt wird die Kinderstube gereinigt - Nu…
Feldhase: Der sagt doch hallo? European hare: Does…
Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black…
Ein seltener Gast - A very rare guest
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Maskenbiene: Attacke! Yellow-faced bee: Attack!
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
Kleiner Sonnenröschen-Bläuling: eine unauffällige…
Agave: Majestätische Blüte und abruptes Ende - Aga…
Ach, wär' ich nur ein Frosch ... Oh, if I were a f…
Faulbaumbläuling: So zarte Farben - Holly blue: Su…
2) Schachbrettfalter lieben violette Blüten - Marb…
1/125 • f/6.3 • 350.0 mm • ISO 3200 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsLocation
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
273 visits
Ein Pilz löst sich in schwarze Tinte auf - A fungus dissolves into black ink


Der Schopf-Tintling (Coprinus comatus), auch Spargelpilz, Porzellantintling oder Tintenpilz genannt, ist eine Pilzart aus der Familie der Champignonverwandten und jung ein begehrter Speisepilz. Ist aber der Pilzhut einmal ausgebreitet, ist er mit Alkohol zusammen gegessen sehr giftig. Die schwarze "Tinte" enthält die Pilzsporen, mit denen er sich verbreitet. Einen Lebenszyklus zeigen die PiPs.
Bemerkenswert ist, dass sich der Schopf-Tintling auch von im Boden lebenden Fadenwürmern ernährt, die er mit seinen Pilzfäden (Hyphen) fängt und verdaut (s. Wikipedia-Artikel).
Ein lustiges Gedicht von Günter van Meegen über den Schopf-Tintling habe ich im Internet gefunden (letzte Strophe weggelassen):
Löst sich vom Schopf
Vom Tintling ein Tropf
Ist es zu spät
Für in den Topf
Ist er ganz weiß
Kein Tropf vom Schopf
Bin ich ganz heiß
Auf diese Speis
de.wikipedia.org/wiki/Schopf-Tintling
Actually, the shaggy ink cap (Coprinus comatus), also called lawyer's wig or shaggy mane, is a species of mushroom from the Agaricaceae family and a much sought-after edible mushroom when young. However, once the mushroom cap is expanded, it is very poisonous when eaten together with alcohol.
The black "ink" contains the fungal spores with which it spreads. The PiPs show a life cycle.
Remarkably, the shaggy ink cap also feeds on nematodes living in the soil, which it catches and digests with its fungal filaments (hyphae) (see Wikipedia article).
Translate into English
Bemerkenswert ist, dass sich der Schopf-Tintling auch von im Boden lebenden Fadenwürmern ernährt, die er mit seinen Pilzfäden (Hyphen) fängt und verdaut (s. Wikipedia-Artikel).
Ein lustiges Gedicht von Günter van Meegen über den Schopf-Tintling habe ich im Internet gefunden (letzte Strophe weggelassen):
Löst sich vom Schopf
Vom Tintling ein Tropf
Ist es zu spät
Für in den Topf
Ist er ganz weiß
Kein Tropf vom Schopf
Bin ich ganz heiß
Auf diese Speis
de.wikipedia.org/wiki/Schopf-Tintling
Actually, the shaggy ink cap (Coprinus comatus), also called lawyer's wig or shaggy mane, is a species of mushroom from the Agaricaceae family and a much sought-after edible mushroom when young. However, once the mushroom cap is expanded, it is very poisonous when eaten together with alcohol.
The black "ink" contains the fungal spores with which it spreads. The PiPs show a life cycle.
Remarkably, the shaggy ink cap also feeds on nematodes living in the soil, which it catches and digests with its fungal filaments (hyphae) (see Wikipedia article).
Salientia, Berny, Gudrun, ColRam and 28 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Merci pour toutes ces informations.
Wonderfully shown and sharing
Great information too,Reinhold
on dirait une bestiole qui s'est empaler ! loll
kann aber sei eine Pareidolie
Sign-in to write a comment.