Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
Die Blaue Lampionblume: So schön, aber giftig - Ap…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
C-Falter: Das weiße C ist sein Erkennungszeichen -…
Ein schöner Herbstnachmittag - A beautiful autumn…
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Ein ganz langer Arkadengang - A very long arcade
Die letzten Rosen ... The last roses ...
Beim Häckerbrunnen in Würzburg - At the Häckerbrun…
Durchblick - View
Herbstimpression auf dem Dschungelpfad - Autumn im…
Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Ein Ritt in den sonnigen Morgen - A ride into the…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Pures Weiß - Pure white
Über den Wolken ... Above the clouds ...
Magisches Leuchten eines Spinnennetzes - Magical g…
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Gedenken - Commemoration
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Ein Regentag in Rothenburg ob der Tauber - A rainy…
Ein Pilz löst sich in schwarze Tinte auf - A fungu…
Weißdorn: ein paar Vitamine gefälligst? Hawthorn:…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Die Pilzzeit ist eröffnet - The mushroom season is…
Die Zeit der Bläulinge ist fast schon wieder vorbe…
Die große Heidelibelle in Lauerstellung - The comm…
Wespenspinne: Fressen und gefressen werden - Wasp…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Silbergrüner Bläuling: Sonnen an einem kühlen Somm…
Keine Angst: Es ist nur eine große Waldschwebflieg…
Die Spanische Flagge, ein ganz besonderer Schmette…
Kleiber: Jetzt wird die Kinderstube gereinigt - Nu…
Feldhase: Der sagt doch hallo? European hare: Does…
Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black…
Ein seltener Gast - A very rare guest
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Maskenbiene: Attacke! Yellow-faced bee: Attack!
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
1/500 • f/6.3 • 350.0 mm • ISO 200 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
176 visits
Die Igelfliege: ein harmloser Blütenbesucher - The tachinid fly: a harmless flower visitor


Die mit auffälligen Stacheln ausgestattete Fliege Tachina fera besucht sehr gerne Blüten, wie im Bild von der Gewöhnlichen Goldrute (Solidago virgaurea), und saugt dort nahrhaften Nektar. Die Weibchen der Igelfliegen legen ihre Eier in direkter Nähe zu Raupen verschiedener Eulenfalter ab. Die geschlüpften Larven bohren sich dann in die Körper der Raupen und fressen sie langsam von innen her auf. Daher der Familienname Raupenfliegen - Tachinidae.
Die Raupenfliegen haben eine potenzielle wirtschaftliche Bedeutung für die Schädlingsbekämpfung im Wald.
www.naturspaziergang.de/Zweifluegler/Tachinidae/Tachina_fera.htm
de.wikipedia.org/wiki/Igelfliege
The fly tachina which is equipped with conspicuous spines, loves to visit flowers, like the one in the photo of the European goldenrod (Solidago virgaurea), and sucks nutritious nectar there. The female tachina lays its eggs in close proximity to the caterpillars of various owlet moths. The hatched larvae then bore into the caterpillars' bodies and slowly eat them from the inside.
The tachinidae have a potential economic importance in forest pest control
Translate into English
Die Raupenfliegen haben eine potenzielle wirtschaftliche Bedeutung für die Schädlingsbekämpfung im Wald.
www.naturspaziergang.de/Zweifluegler/Tachinidae/Tachina_fera.htm
de.wikipedia.org/wiki/Igelfliege
The fly tachina which is equipped with conspicuous spines, loves to visit flowers, like the one in the photo of the European goldenrod (Solidago virgaurea), and sucks nutritious nectar there. The female tachina lays its eggs in close proximity to the caterpillars of various owlet moths. The hatched larvae then bore into the caterpillars' bodies and slowly eat them from the inside.
The tachinidae have a potential economic importance in forest pest control
Nouchetdu38, trester88, Berny, Fred Fouarge and 19 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Bon week-end salutaire.
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.