The bench and the old ramparts - HBM
Hortensias en parure estivale
If I lived here, I would have had the power cables…
Le "phare de la forêt d’Andaine".
The forgotten bench - HBM
Bienvenue au château.
Thousand years of history behind the fence - HFF
Le spectacle est dans le ciel
Bench under a pineapple palm - HBM
L'endroit préféré du chat le soir...
It will be busy here on August 15 - HFF
Along a shady little path - HBM
World Photography Day 2024
A la pointe de Penboc’h
En file indienne
Signed Napoléon - HFF
800 ans d'histoire et d'architecture religieuse
The abbey bench - HBM
Comme pris dans un rêve,
Restes des anciennes fortifications.
Bridge over troubled water - HFF
Il y avait foule, ce jour-là à Paimpol...
With an aura of mystery - HBM
Le château se mirant dans l'eau
Honneur aux hortensias bleus...
Fenced sunset - HFF
The square of the "father of the metro" - HBM
Back to the mainland (Granville) - HFF
Maison fleurie.
Échoué pour l'éternité !
Shaded picnic bench - HBM
Le château au bord de la plage
Hôtel du Fort et des Îles - HFF
Chausey, c’est… tout sauf un lieu commun.
Fait de roches, de mer et de falaises boisées
Un véritable voyage dans le temps...
Porte sud de la muraille, ouvrant vers le Cardo Ma…
Vue panoramique sur la baie de Cadaqués,
Blue sea view - HBM
Pile-poil sur la frontière franco-espagnol,
Fenced windows and doors - HFF
Dans la chaleur de l'après-midi.
Dans l'assaut du temps.
Between reality and fiction - HBM
Le pont des superlatifs.
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
219 visits
Welcomed by two forest animals - HFF


In this garden there is an old manor house that has been uninhabited for some time. The grounds were unkempt and looked rather run-down. The other day I drove past again and saw that there had been some changes: the house was inhabited again, the garden had been beautifully decorated and, above all, the two large trees at the entrance (see PiP) had been felled. The site now features a squirrel and doe, carved directly from the trunks.
ACCUEILLIS PAR DEUX ANIMAUX DE LA FORÊT. Dans ce jardin, il y a une ancienne maison de maître qui n'était plus habitée depuis un certain temps. Le terrain n'était pas entretenu et semblait plutôt délabré. L'autre jour, je suis repassée par là et j'ai vu qu'il y avait eu quelques changements : la maison était à nouveau habitée, le jardin joliment aménagé et surtout les deux grands arbres à l'entrée (voir PiP) avaient été abattus. A l'emplacement se trouvent maintenant un écureuil et une biche, directement sculptés dans les troncs.
WILLKOMMEN GEHEISSEN VON ZWEI WALDTIEREN. In diesem Garten gibt es ein altes Herrenhaus, das schon länger unbewohnt war. Das Gelände war ungepflegt und sah eher verkommen aus. Neulich bin ich wieder mal dort vorbei gefahren und sah, dass es einige Änderungen gab : das Haus war wieder bewohnt, der Garten schön hergemacht und vor allem die beiden grossen Bäume am Eingang (siehe PiP) waren gefällt. An der Stelle stehen jetzt ein Eichhörnchen und ein Reh, direkt aus den Stämmen geschnitzt.

Translate into English
ACCUEILLIS PAR DEUX ANIMAUX DE LA FORÊT. Dans ce jardin, il y a une ancienne maison de maître qui n'était plus habitée depuis un certain temps. Le terrain n'était pas entretenu et semblait plutôt délabré. L'autre jour, je suis repassée par là et j'ai vu qu'il y avait eu quelques changements : la maison était à nouveau habitée, le jardin joliment aménagé et surtout les deux grands arbres à l'entrée (voir PiP) avaient été abattus. A l'emplacement se trouvent maintenant un écureuil et une biche, directement sculptés dans les troncs.
WILLKOMMEN GEHEISSEN VON ZWEI WALDTIEREN. In diesem Garten gibt es ein altes Herrenhaus, das schon länger unbewohnt war. Das Gelände war ungepflegt und sah eher verkommen aus. Neulich bin ich wieder mal dort vorbei gefahren und sah, dass es einige Änderungen gab : das Haus war wieder bewohnt, der Garten schön hergemacht und vor allem die beiden grossen Bäume am Eingang (siehe PiP) waren gefällt. An der Stelle stehen jetzt ein Eichhörnchen und ein Reh, direkt aus den Stämmen geschnitzt.

Eric Readling, Heide, Schussentäler, Nouchetdu38 and 41 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.