cammino's photos
Frühling im Tierpark Berlin - Spring in the Tierpa…
Schloss Friedrichsfelde im Tierpark Berlin
|
|
|
|
Ein schöner Frühlingstag im Tierpark Berlin, hier ein Blick zum Schloss Friedrichsfelde, das in den Tierpark integriert ist. Das Schloss wird für Veranstaltungen genutzt. Der Berliner Tierpark ist der größte Landschaftstiergarten Europas! Knapp 9.000 exotische und heimische Tiere leben hier in einer abwechslungsreichen, weitläufigen Parklandschaft, die sich auf eine Fläche von 160 Hektar erstreckt.
www.tierpark-berlin.de/de
www.schloss-friedrichsfelde.de/geschichte-schloss-friedrichsfelde
A beautiful spring day in the Tierpark Berlin, here a view to the castle Friedrichsfelde, which is integrated into the Tierpark, which is Europe’s biggest animal park. Set in 160 hectares of extensive and varied parkland, it is home to over 9,000 exotic and native animals.
Zum Kuscheln - Cuddle me
|
|
|
|
Der Schwarzweiße Vari (Varecia variegata) ist eine auf Madagaskar lebende Primatenart aus der Gruppe der Lemuren. Im Tierpark Berlin werden einige Tiere in einem sehr großen Freigehege gehalten, das auch von Besuchern betreten werden kann. Die Varis sind ungefährlich und sehr zutraulich!
de.wikipedia.org/wiki/Schwarzwei%C3%9Fer_Vari
The black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata) is a primate species from the group of lemurs living in Madagascar. In the Tierpark Berlin some animals are kept in a very large outdoor enclosure, which can also be entered by visitors. The Varis are harmless and very trustful!
en.wikipedia.org/wiki/Black-and-white_ruffed_lemur
Mutter und Tochter Panzernashorn - Mother and daug…
|
|
|
|
Aufmerksam wird der Fotograf im Tierpark Berlin von der Panzernashorn-Mutter und ihrer kleinen Tochter beäugt.
de.wikipedia.org/wiki/Panzernashorn
In the Tierpark Berlin, the photographer is watched attentively by the rhinoceros mother and her little daughter.
Die Kapelle am Urban - mit PiP - HFF
|
|
|
|
Die Kapelle am Urban ist Teil des ehemaligen Urbankrankenhauses in Berlin-Kreuzberg, erbaut am Ende des 19. Jahrhunderts. Sie wird jetzt für kulturelle Zwecke genützt (siehe PiP).
Allen Iperianern ein schönes Wochenende und HFF!
The Urban Chapel is part of the former Urban Hospital in Berlin, built at the end of the 19th century. It is now used for cultural purposes (see PiP).
Have a nice weekend and HFF to all Iperians!
Roter Vari - Red ruffed lemur
|
|
|
|
Der Rote Vari (Varecia rubra) ist eine auf Madagaskar lebende Primatenart aus der Gruppe der Lemuren. Im Tierpark Berlin werden einige Tiere in einem sehr großen Freigehege gehalten, das auch von Besuchern betreten werden kann. Die Varis sind ungefährlich und sehr zutraulich!
de.wikipedia.org/wiki/Roter_Vari
The Red Vari (Varecia rubra) is a primate species from the group of lemurs living in Madagascar. In the Tierpark Berlin some animals are kept in a very large outdoor enclosure, which can also be entered by visitors. The Varis are harmless and very trustful!
en.wikipedia.org/wiki/Red_ruffed_lemur
Auf zum Wasser! Let's go to the water!
|
|
|
|
Bitte vergrößern! Please enlarge!
Ein Flamingo-Gruppe im Tierpark Berlin marschiert zur in der Nähe gelegenen Wasserstelle.
www.tierpark-berlin.de/de
A Flamingo group in the Tierpark Berlin is marching to the watering place nearby.
Golden fences for friday. HFF!
|
|
|
|
Das Ephraim-Palais ist ein in den 1980er Jahren rekonstruiertes Rokokogebäude am Rande des Nikolaiviertels im Berliner Ortsteil Mitte, Poststr. 16. Es ist denkmalgeschützt und gilt als eines der schönsten historischen Bürgerhäuser der Stadt. Als Museum Ephraim-Palais gehört es heute zur Stiftung Stadtmuseum Berlin.
HFF an alle und ein schönes Wochenende!
www.stadtmuseum.de/ephraim-palais
The Ephraim Palace is a rococo building reconstructed in the 1980s on the edge of the Nikolaiviertel in Berlin's Mitte district, Poststr. 16. It is a listed building and one of the city's most beautiful historic town houses. Today it is part of the Stiftung Stadtmuseum Berlin as the Museum Ephraim-Palais.
HFF to all and a nice weekend!
Blick in einen Säulengang am Kolonnadenhof auf der…
|
|
|
|
Geotag
Diesen schönen Farbtupfer fand ich in einem Säulengang auf der Museumsinsel, direkt neben dem Kolonnadenhof. Der Kolonnadenhof auf der Berliner Museumsinsel ist eine geometrische Gartenanlage, die Bestandteil des UNESCO-Welterbes ist. Sie ist von drei Seiten von Kolonnaden (Säulengängen mit Flachdach) umgeben.
www.smb.museum/museen-und-einrichtungen/museumsinsel-berl...
I found this beautiful spot of colour in a colonnade on the Berlin Museum Island, right next to the Kolonnadenhof. The Kolonnadenhof on Berlin's Museum Island is a geometric garden that is part of the UNESCO World Heritage. It is surrounded on three sides by colonnades.
Kämpfender Löwe - Fighting lion - mit PiP
|
|
|
|
Geotag
Detail des Reiterstandbilds Löwenkämpfer von Albert Wolff (s. PiP) vor dem Alten Museum in Berlin auf der Museumsinsel.
de.wikipedia.org/wiki/L%C3%B6wenk%C3%A4mpfer
Detail of the equestrian statue of the lion fighter by Albert Wolff (see PiP) in front of the Altes Museum in Berlin on the Museum Island.
Im Säulengang vor dem Berliner Dom - In the arcade…
|
|
|
|
Best on black (press z!)
Die Dame im Vordergrund links hat mir einige Zeit beim Fotografieren zugesehen, doch zur Seite wollte sie partout nicht gehen. Also kam sie auch ins Bild!
The lady in the foreground on the left watched me photographing for some time, but she didn't want to move to the side . So also she came into the picture!
goo.gl/maps/JW6vs62spcBxiBdg8
Seepferdchen - Seahorses -HFF
|
|
|
|
Diese imposante Seepferdchengruppe kann man an der Schlossbrücke in Berlin (Nähe Dom) finden. Es sind Seepferdchen, u.a. wegen der Flossen, siehe auch de.wikipedia.org/wiki/Schloßbrücke_(Berlin-Mitte)
Ein schönes Wochenende und natürlich HFF!
This impressive group of seahorses can be found at the Schlossbrücke in Berlin (near the Berlin cathedral).
A nice weekend and of course HFF!
Im Roten Rathaus Berlins - Red City Hall Berlin
|
|
|
|
Blick in das Treppenhaus des Roten Rathauses Berlin. Das Rote Rathaus ist seit 1992 Sitz des Berliner Senats und des Regierenden Bürgermeisters. Die Bezeichnung Rotes Rathaus geht auf die rote Klinkerfassade zurück. Mehr Informationen:
de.wikipedia.org/wiki/Rotes_Rathaus
The Rotes Rathaus (Red City Hall) is the town hall of Berlin, located near Alexanderplatz. It is the home to the governing mayor and the government (the Senate of Berlin) of the Federal state of Berlin. The name of the landmark building dates from the facade design with red clinker bricks.
en.wikipedia.org/wiki/Rotes_Rathaus
Der Charme des Jugendstils - The charm of Art Nouv…
|
|
|
|
Im Eingangsbereich zu den Rosenhöfen neben den Hackeschen Höfen in Berlin (Eingang Rosenthaler Str. 36) befindet sich diese bezaubernde grazile Wendeltreppe im Jugendstil. Ein Meisterwerk der Baukunst. Die beiden Personen im Bild sind Angestellte einer Firma im Haus, die auch auf Bitte partout nicht etwas zurücktreten wollten, um nicht aufs Bild zu kommen.
de.wikipedia.org/wiki/Hackesche_H%C3%B6fe
In the entrance area to the Rosenhöfe near the Hackesche Höfe in Berlin (entrance Rosenthaler Str. 36) you will find this charming, gracile spiral staircase in Art Nouveau style. A masterpiece of architecture. The two people in the photo are employees of a company in the house, who did not want to step back at all, even if they asked for it, in order not to get into the picture.
Osterspaziergang - Easter walk
|
|
|
|
Im Bild eine Gegenlichtaufnahme von Prunus avium ‘Plena’ (Gefülltblütige Vogelkirsche)
Osterspaziergang
Vom Eise befreit sind Strom und Bäche
durch des Frühlings holden belebenden Blick,
im Tale grünet Hoffnungsglück;
der alte Winter, in seiner Schwäche,
zog sich in rauhe Berge zurück ...
(J.W. von Goethe, aus Faust I)
In the picture a backlight image of Prunus avium 'Plena'
Outside of the gate
From the ice they are freed, the stream and brook,
by the Spring's enlivening, lovely look;
the valley's green with joys of hope;
the Winter old and weak ascends back
to the rugged mountain slope ...
(J.W. von Goethe, aus Faust I)
Die Beweinung Christi - The Lamentation of Christ
|
|
|
|
In der ehemaligne Klosterkirche der Zisterzienserinnen St. Afra im kleinen Dörfchen Maidbronn befindet sich dieses große eindrucksvolle Relief aus grauem Sandstein, ein Meisterwerk des berühmten Würzburger Bildhauers Tilman Riemenschneider (geschaffen um 1520). Es zeigt die Beweinung Christi nach der Abnahme seines Leichnams vom Kreuz. Es ist ein Motiv, das in der Malerei und Bildhauerei vom Spätmittelalter bis zum Barock vielfach dargestellt wurde. Das Foto ist eine Detailaufnahme.
de.wikipedia.org/wiki/Kloster_Maidbronn
de.wikipedia.org/wiki/Tilman_Riemenschneider
en.wikipedia.org/wiki/Lamentation_of_Christ
In the former monastery church of the Cistercian nuns St. Afra in the small village of Maidbronn you can find this large impressive relief of grey sandstone, a masterpiece of the famous sculptor Tilman Riemenschneider (created around 1520). It shows the mourning of Christ after the removal of his body from the cross. It is a motif that has been widely represented in painting and sculpture from the Late Middle Ages to the Baroque.
♪♫ Und hier die passende Musik: Karl Jenkins: Stabat Mater♫♪
Buschwindröschen - Wood anamone
|
|
|
|
So schön wie die Buschwindröschen (Anemone nemorosa) auch sind: Alle Pflanzenteile sind im nichtrockenen Zustand giftig! Das Bild entstand als Gegenlichtaufnahme in einem Buchenmischwald.
de.wikipedia.org/wiki/Buschwindr%C3%B6schen
As beautiful as the anemones (Anemone nemorosa) are: All parts of the plant are poisonous when they are not dry! The picture was taken in a mixed beech forest. As beautiful as the anemones are: All parts of the plant are poisonous when they are not dry! The picture was taken as a backlight shot in a mixed beech forest.
Ausgedient - Decommissioned - HFF
|
|
|
|
In einem Steigerwälder Wald fand ich diese zusammengerollten Zaunbündel. Es sind Wildzäune, die eine junge Baumkultur vor dem Verbiss durch Rehe schützte. Die Bäume sind mittlerweile große geworden und der Wildschutzzaun wurde wieder abgebaut.
HFF an alle meine Ip-Freunde und ein schönes Wochenende!
I found these bundles of fences rolled up in the Steigerwald wood. They are animal-tight fences that protected a young tree culture from being bitten by deer. The trees have grown and the fence has been dismantled.
HFF to all my Ip friends and a nice weekend!