cammino's photos
Vatertag - Father's Day
|
|
|
|
Ein Blick ins winterliche "Klein Nizza", einem besonders schönen Teil des Würzburger Ringparks. Heute waren besonders viele Väter mit Kinderwagen unterwegs. Die Muttis waren alle im Skiurlaub?
de.wikipedia.org/wiki/Ringpark
A view into the winterly "Klein Nizza", a particularly beautiful part of the Würzburg Ringpark. Today many fathers were on their way with prams. The mothers were all on a skiing holiday?
Wie schön es ist im Wald zu wandern ... How beauti…
|
|
|
|
Am besten vergrößert - best enlarged
Ein winterliches Wandererlebnis in einem gut gepflegten fränkischen Hochwald
A winter hiking experience in a well-kept Franconian high forest
Winteridylle am Main - Winter idyll at the Main ri…
|
|
|
|
Am besten vergrößert - Best enlarged
Dieser kleine Fischerkahn in der Nähe des Weinortes Randersacker am Main ist direkt neben dem Rad- und Wanderweg festgemacht und gilt als einer der am meisten fotografierten Schelche der Region.
This small fishing boat near the wine village Randersacker am Main (Germany) is moored right next to the cycle and hiking trail and is considered one of the most photographed fishing boats in the region.
Ein verfallenes Plätzchen im Grünen- A lost green…
|
|
|
|
Allen Ip-Freunden ein schönes Wocheende und HFF!
A happy weekend to all Ip friends and HFF!
Gegenlicht - Backlight
|
|
|
|
Bitte auf Schwarz ansehen (Taste z drücken) - Please look on black (press z)
Ein winterlicher Weinberg im Gegenlicht. Die nassen metallischen Doppeldrähte, in welche die neu gewachsenen Triebe der Weinpflanzen im Frühjahr gesteckt werden, glitzern im Gegenlicht.
A wintry vineyard against the light. The wet metallic double wires, into which the newly grown vine branches are inserted in spring, glisten against the light.
Ein alter fränkischer Weinberg im Raureif - An old…
|
|
|
|
Meine Empfehlung: auf Schwarz ansehen (Taste z drücken) - My recommendation: look on black (press z)
Eisenblumen - Iron flowers - HFF
|
|
|
|
Ein Blick von der Oberbaumbrücke in Berlin zum 30 m hohen Monumentalkunstwerk "Molecule Man"
de.wikipedia.org/wiki/Molecule_Man
Ein schönes Wochenende ohne Schneechaos und HFF an alle!
A view from the Oberbaumbrücke in Berlin to the 30 m high monumental artwork "Molecule Man".
en.wikipedia.org/wiki/Molecule_Man_(sculpture)
A nice weekend without snow chaos and HFF to all!
Winter in einem Obstgarten - Winter in an orchard
|
|
|
|
Am besten vergrößert - best enlarged
An einem eiskalten Wintertag ist die Landschaft mit Raureif überzogen und wirkt wie verzaubert.
On an ice-cold winter's day, the landscape is covered with hoarfrost and seems enchanted.
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset
|
|
|
|
Das Foto entstand nach dem ersten Schnee im neuen Jahr 2019.
The photo was taken after the first snow in the new year 2019.
Tunnelblick - Tunnel vision - HFF
|
|
|
|
Bitte vergrößern - Please enlarge
Ein aufgewickelter Maschendrahtzaun mit Raureif überzogen.
Ein schönes Wochenende und HFF!
A coiled wire mesh fence densely covered with hoarfrost.
Ein kalter Sitzplatz - A cold seat
|
|
|
|
Bitte vergrößern - Please enlarge
Dieser eiskalte Sitzplatz auf einem steilen Hügel befindet sich bei einem kleinen Denkmal, das an ein tödliches Fuhrunglück 1898 an dieser Stelle erinnert. Das Denkmal wurde vor kurzem ehrenamtlich renoviert und die Bank lädt im Sommer zum Verweilen ein.
This ice-cold seat on a steep hill is located near a small monument commemorating a fatal cart accident at this place in 1898. The memorial was recently renovated on voluntary basis and the bank invites you to linger in the summer.
Was wird das neue Jahr bringen? What will the New…
|
|
|
|
Ein gutes Neues Jahr für meine Ip-Freunde!
Was wird das Jahr bringen? Hoffentlich weiterhin Frieden im Land und mehr Frieden in aller Welt.
Und für den jeden Einzelnen? Laut einer Umfrage von Forsa im Auftrag der DAK nehmen sich pro Jahr um die 40 Prozent vor, im kommenden Jahr etwas besser zu machen.
In diesem Jahr steht Stressabbau und -vermeidung ganz oben auf der Liste, gefolgt von mehr Zeit für Freunde und Familie. Eine große Zahl will sich im kommenden Jahr mehr bewegen oder Sport treiben.
Einen deutlichen Anstieg gab es bei dem Punkt „Weniger Handy, Computer, Internet“: Gaben dies im Jahr 2014 nur 15 Prozent der Befragten als Vorhaben für das kommende Jahr an, waren es in der aktuellen Umfrage bereits 25 Prozent.
de.statista.com/infografik/16460/gute-vorsaetze
A good New Year for all my Ip-friends.
What will the New Year bring? Hopefully peace will continue in the country and more peace in the world.
And for each individual? According to a survey carried out by Forsa on behalf of the DAK health insurance company, around 40 per cent a year decide to do something better next year.
This year, stress reduction and avoidance is at the top of the list, followed by more time for friends and family. A large number want to do more exercise or sport in the coming year.
There was a clear increase with the point less mobile phone, computer, Internet : While in 2014 only 15 percent of those surveyed stated this as a project for the coming year, in the current survey it was already 25 percent.
Main und Wein - River Main and wine
|
|
|
|
Der fränkische Winzerort Erlabrunn am Main im Morgennebel.
The Franconian vinegrowers village Erlabrunn, situated on the riverside of the Main, in the morning fog.
Ein besonderer Wintermorgen - A special winter mor…
|
|
|
|
Die Weihnachtsruhe mit Familie ist vorbei. Jetzt wird wieder etwas unternommen, auch um überflüssige Pfunde loszuwerden. Hier ein Foto aus einem Wald bei Leinach in Unterfranken, geschossen bei einer Wanderung in dieser Gegend.
Christmas break with family is over. Now something must be done to get rid of unnecessary pounds. Here a photo from a forest near Leinach in Lower Franconia, taken during a hike in this area.
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
|
|
|
|
Diese originelle, detailreiche fränkische Weihnachtskrippe, geschnitzt vom Rhöner Bildhauer Holzheimer, ist auch dieses Jahr in der Weihnachtszeit zu sehen in der Neumünsterkirche Würzburg.
This original, detailed Franconian Christmas crib, carved by the Rhön sculptor Holzheimer, can also be seen this year in the Christmas season in the Neumünsterkirche Würzburg.
Vor Weihnachten Ruhe finden - Finding tranquility…
|
|
|
|
Gesehen in der Augustinerkirche Würzburg in der Vorweihnachtszeit bei einer Veranstaltung der Reihe „Musik & Meditation im Advent“
augustinerkirche-wuerzburg.de/musik-und-meditation-im-adv...
Seen in the Augustinerkirche Würzburg in the pre-Christmas period at an event of the series "Music & Meditation in Advent".
In die Schirn gehen ist keine Kunst - Going into t…
|
|
|
|
Gesehen gleich bei der Schirn Kunsthalle Frankfurt. Wie ich finde ein interessantes Wortspiel.
HFF an alle Ip-Freunde und ein schönes letztes Adventswochenende!
de.wikipedia.org/wiki/Schirn_Kunsthalle_Frankfurt
Seen in the Schirn Kunsthalle Frankfurt. The red writing is a play on words with the German language that can hardly be translated. Maybe like this: Going to the museum Schirn isn't a work of art
Weihnachten naht - Christmas is approaching
|
|
|
|
Ein Blick von der Dachterrasse der VR-Bank auf den Würzburger Marktplatz mit Weihnachtsmarkt. Im Bild links die gotische Marienkapelle, die anstelle der 1349 nach einem Judenpogrom zerstörten Synagoge zur Sühne errichtet wurde. In dieser Mordnacht am 21. April wurde das gesamte Judenviertel mit Synagoge zerstört und die Juden größtenteils ermordet.
de.wikipedia.org/wiki/Marienkapelle_(W%C3%BCrzburg)
A view from the roof terrace of the VR Bank to the Würzburg market square with Christmas market. In the picture on the left the Gothic Marienkapelle, which was built instead of the synagogue destroyed in 1349 after a Jewish pogrom. In this night of murder on 21 April the entire Jewish quarter with the synagogue was destroyed and most of the Jews were murdered.