Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2019 / April - 9 articles
« Mar 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 May 19 »
-
Anekdotoj pri Mark Twain (61) Mistifikita
- 02 Apr 2019Mistifikita Kiam la familo transloĝiĝis en la novan domon en Hartfordo en la jaro 1874, oni aranĝis en unu el la deknaŭ ĉambroj belan laborĉambron por la verkisto: nobla, komforte meblita, kun malalte situantaj grandaj fenestroj kaj alloga elrigardo.
-
Anekdotoj pri Mark Twain (62) La Hartfordo-domoj
- 02 Apr 2019La Hartfordo-domoj La domoj en Hartfordo ne havis – nomojn kiel kutime, sed estis simple numeritaj. Twain alparolita pri tio, konfirmis: „Mia domo ne havas nomon, ĝi havas numeron, sed mi neniam povis memorteni, kiun.“ tradukis Dorothea kaj
-
Anekdotoj pri Mark Twain (63) Invititaj kaj sekretaj gastoj
- 02 Apr 2019Invititaj kaj sekretaj gastoj Twain super la kameno lasis pendigi latunan devizoplaton kun vortoj de Ralph Waldo Emerson: „La ornamaĵo de domo estas la amikoj, kiuj vizitas ĝin.“ „Dum la deksep jaroj, kiujn la familio tie vivis, la domo sekve
-
Rolf Hochhuth: Dubo (el „Antaŭstudoj pri la etologio de la historio)
- 10 Apr 2019Rolf Hochhuth Dubo (el „Antaŭstudoj pri la etologio de la historio) Kio la superkonvinka Hegel kapablis kaŭzi en siaj lernantoj kaj lernanto-lernantoj, tion dokumentas – tute sendedepende de la politikaj sekvoj – la denaske tiom klarpensa
-
Rolf Hochhuth: Humaneco (El „La klasbatalo ne finiĝis“)
- 12 Apr 2019Adorno Rolf Hochhuth Humaneco El „La klasbatalo ne finiĝis“ Humaneco estas ĉiam nur tie, kie homo ankoraŭ estas rigardata kiel unuopulo, ne kiel grupano. Al amaso oni apartenas per si mem, aŭ la amaso ne ekzistas. Estas amaso da mono, sed ne la
-
Darf „Judensau“ weiter an Wittenberger Stadtkirche prangen?
- 12 Apr 2019 - 1 commentDarf „Judensau“ weiter an Wittenberger Stadtkirche prangen? An der Wittenberger Stadtkirche, wo einst Martin Luther wirkte, verhöhnt eine Plastik seit 700 Jahren das Judentum. Ein Kläger der jüdischen Gemeinde will, dass die traurige Berühmtheit
-
Rolf Hochhuth: Ordo (tradukoj el diversaj tekstoj)
- 13 Apr 2019Rolf Hochhuth Ordo Ĉiuj ĝisostaj adeptoj de totalismaj reĝimoj vivas laŭ Goeto-diro, sen scii, ke ĝi estas de Goeto – ke ili povas pli facile elteni maljuston ol malordon. Amo en Germanio Bombatakoj el granda alto, ja ne aspektas nur
-
F. Kafka: La proceso (romantraduko, komenco de la unua ĉapitro, enkonduko kaj PDF-ligo)
- 15 Apr 2019F. Kafka LA PROCESO Pri la traduko La romanon tradukis Dorothea Kaiser & Hans-Georg Kaiser laŭ la eldono de la eldonejo Parkland: Franz Kafka Romane und Erzählungen Lingve kontrolis Vladimir Türk La datumojn aranĝis F.Vohla Finrevizio
-
Hochhuth: Pri la disigo de la animo kaj la korpo (traduko el la monologdramo "La morto de la ĉasisto")
- 29 Apr 2019Rolf Hochhuth Pri la disigo de la animo kaj la korpo … Nia persono ĝenas, ne niaj libroj, ĉar novaj eldonoj de mortintoj ili apenaŭ kritikaĉas, la morto forigas la envion. Kaj kion ankoraŭ? La motoron de la envio: la animon. Kompreneble: ĉar la animo
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter