Blessed benches - HBM
La chapelle inachevée.
Castle Gate - HFF
Petit chemin de terre sous le spectacle du ciel.
Between two downpours - HBM
A fence that stands also on Mondays ;-)
Un bonjour printanier ce mercredi.
Saint's fence - HFF
Symphonie en orange-jaune-noir
Castle bench - HBM
Threatening sky over William the Conquerer's castl…
Des symboles...
Spring in the park - HBM
Des racines comme des griffes!
Abbey fence - HFF
Un jour printanier sur le chemin de halage.
Gothic choir in ruins - HBM
Soirée en double édition
Quand le lilas refleurit...
Oldest castle I've ever discovered - HFF
Champs de colza à l'heure pour Pâques
Bench in front of low tide - HBM
Marée basse sous le soleil du soir
Fire fence - HFF
Une aurore boréale a illuminé les cieux...
Petite Soeur de Notre-Dame de Paris ?
Imagine the hut flying and landing in the tree ;-)…
L'arbre assoiffé
Number 18 is worth seeing - HFF
Se miroitant dans le lac
Solar bench - HBM
Ancien relais de poste
Panorama fence - HFF
Petit château à l'orée de la forêt
The "Cafe du Midi" serves croque-monsieurs - HBM
Par ici : l'entrée dans la cité...
Too beautiful, this entrance - HFF
Une autre vue de l'étang
Taches de couleurs hivernales
Histoire d'une flaque d'eau...
The bench that was once a tree trunk - HBM
Ciel rouge sur la campagne bretonne
Through the windscreen - HFF
Il est temps de respirer la magie dans l'air ...
First snow in January - HBM
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
273 visits
L'étang du château.


Il est situé dans un joli petit village (31 habitants), blotti au cœur du bocage bas-normand : Le-Champ-de-la-Pierre. Il s'est développé autour d'importantes forges en activité du XVIe au XIXe siècles, dont demeure le haut fourneau. Un village qui semble suspendu dans le temps : Monsieur le Comte était maire de 1946 à 2005, depuis 2005 c'est sa fille, et 95% de la superficie total (405 hectares) appartiennent à sa famille...
THE CASTLE POND. It is located in a pretty little village (31 inhabitants) in Normandy : Le-Champ-de-la-Pierre. It developed around important forges that operated from the 16th to the 19th centuries, of which the blast furnace still survives. A village that seems to have stood still in time: the count was mayor from 1946 to 2005, since 2005 it is his daughter, and 95% of the total area (405 hectares) belongs to the count's family...
DER SCHLOSSWEIHER. Es befindet sich in einem hübschen kleinen Dorf (31 Einw.) in der Normandie : Le-Champ-de-la-Pierre. Es entwickelte sich rund um bedeutende Schmieden, die vom 16. bis zum 19. Jh. in Betrieb waren, von denen der Hochofen noch erhalten ist. Ein Dorf, das in der Zeit stehen geblieben zu sein scheint: Der Herr Graf war von 1946 bis 2005 Bürgermeister, seit 2005 ist es seine Tochter, und 95 % der Gesamtfläche (405 Hektar) gehören der gräflichen Familie...
Translate into English
THE CASTLE POND. It is located in a pretty little village (31 inhabitants) in Normandy : Le-Champ-de-la-Pierre. It developed around important forges that operated from the 16th to the 19th centuries, of which the blast furnace still survives. A village that seems to have stood still in time: the count was mayor from 1946 to 2005, since 2005 it is his daughter, and 95% of the total area (405 hectares) belongs to the count's family...
DER SCHLOSSWEIHER. Es befindet sich in einem hübschen kleinen Dorf (31 Einw.) in der Normandie : Le-Champ-de-la-Pierre. Es entwickelte sich rund um bedeutende Schmieden, die vom 16. bis zum 19. Jh. in Betrieb waren, von denen der Hochofen noch erhalten ist. Ein Dorf, das in der Zeit stehen geblieben zu sein scheint: Der Herr Graf war von 1946 bis 2005 Bürgermeister, seit 2005 ist es seine Tochter, und 95 % der Gesamtfläche (405 Hektar) gehören der gräflichen Familie...
Eric Readling, Leo W, Fotofan, Heide and 30 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.