Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2013 / April - 41 articles
« Mar 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 May 13 »
-
Henriko Heine: Bonŝanc' estas flirtema damo (rimpoemtraduko)
- 03 Apr 2013Henriko Heine Bonŝanc' estas flirtema damo Bonŝanc' estas flirtema damo restadas nur dum unu hor', karesas vin je l' frunt' kun amo tuj kisas vin – kaj iras for. In' Malfeliĉo tute male tre premas vin al sia kor', ŝi ne rapidas,
-
Hans-Georg Kaiser: Forsaluton, Forestina! (rimpoemo)
- 05 Apr 2013Hans-Georg Kaiser Forsaluton, Forestina! Kara Forestina, restu amikina, bona kaj afabla, fote plu kapabla! Plu kun fantazio, kaj pro verebrio! Restu amikine ĉiam ĝis lastfine. Kion diri, kara? Restu senkompara! Tenu min enkore, almenaŭ
-
Hans-Georg Kaiser: Plenlune (rimpoemo)
- 08 Apr 2013Hans-Georg Kaiser Plenlune Plenlune viviĝas la nokto per lum'. Fantomoj promenas. Turmentas cerbum'. La monstroj naskiĝas, dormul' ĉe promen'. La katoj surgrimpas tegmentojn pro splen'. https://cezaroriginaloj.blogspot.com/
-
Amuzaj kaj instruaj citaĵoj - Amüsante und lehrreiche Zitate (1)
- 09 Apr 2013http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/05 /amuzaj-kaj-instruaj-citajoj.html Amuzaj kaj instruaj citaĵoj Amüsante und lehrreiche Zitate "Oni ne povas instrui ion al homo, oni povas nur helpi malkovri ĝin en si mem." (Galileo Galilei, itala
-
Cezar: Papilio kaj knabo (ĉineska rimpoemo)
- 09 Apr 2013 - 1 commenthttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 04/cezar-papilioj-kaj-angeloj-rimpoemo-l au.html Cezar Papilio kaj knabo (laŭ ĉinesko papilio) En pluvo knabo dancis sub ĉiel', kun ĝojo, sen iu cel' kaj granda sentebri': Homa anĝel' sen pezo ŝvebanta
-
Hans-Georg Kaiser: Perdita batalo (rimpoemo)
- 09 Apr 2013 - 1 commentHans-Georg Kaiser Perdita batalo Se vortoj jam perfidi volas, rigardoj nin ne plu kunligas. Se frost' anime jam ekrolas, nenio plu nin esperigas. Se gestoj levas nur suspekton kaj kapoj dube sin balancas, se vokoj vekas nur
-
Günter Kunert: Centra stacidomo (rakontotraduko)
- 11 Apr 2013 - 6 commentsGünter Kunert Centra stacidomo Je suneca mateno certa persono malkovras interne de sia loĝejo oficialan skribaĵon: ĝi kuŝas sur la matenmanĝa tablo apud la taso. Kial ĝi venis tien, ne estas certa. Apenaŭ malfermite, ĝi atakas
-
Hans-Georg Kaiser: Domino (Reimgedicht)
- 12 Apr 2013Hans-Georg Kaiser Domino Jeder fällt beim Domino, trotzdem sind sie alle froh. Was will dieses Spiel uns sagen? Dass wir uns umsonst beklagen? Sollen wir dem Schicksal glauben? Oder viele Steine klauben? Sollten wir die Regeln kennen, oder uns vom
-
Lupo Vondraĉek: Stultaĵoj kaj Mona Lisa -prozpoemtraduko
- 12 Apr 2013 - 2 commentsLupo Vondraĉek Stultaĵoj kaj Mona Liza Mirinde silentaj la homoj tie staras. Ŝi ridetas. Neniu reridetas. Ŝi kostas proksimume tiom, kiom fabriko. Oni eĉ ne scias, ĉu ŝi ridetas. Fluas elektra kurento en ŝi. Kio okazas, se ŝi iutage ĉesos
-
Fallersleben: Nek esti ĉef' nek ies sklav' (+ germana originalo)
- 12 Apr 2013Hoffmann von Fallersleben Nek esti ĉef' nek ies sklav' Nek sklavo volas esti mi nek ies ĉef' kun regmani'. Mi nek martelas nek ambosas. Sen plend' laŭtvoke mi ĝin glosas: Bonegas tiel, hom' de brav', nek esti ĉef' nek ies sklav'.
-
Hans-Georg Kaiser : Klimmzüge (Reimgedicht)
- 12 Apr 2013Hans-Georg Kaiser Klimmzüge (Gedicht in Flohmanier) Ich hing mich auf am großen H fürs Vaterland hipp, hipp, hurra! Ich übte so den Klimmzeug ein. Turnvater Jahn, so soll es sein! Ich baute Welten auf zum Staunen, dass gar die Dichterinnen
-
Kristin de Margenburg: Sentebla (prozpoemtraduko)
- 12 Apr 2013sentebla estas kiel delikata tenado de via mano, aŭ kiel tuŝado memgardema de viaj lipoj amoplena karesema kiso spirita sur ilin la sento de haŭto sur haŭto tute proksime softe frotiĝanta kion mi sentas kiam mi pensas pri vi brakumo
-
Kristin de Margenburg: Foro flirtas (prozpoemtraduko)
- 12 Apr 2013foro flirtas sur la reloj 7 ĝis 8 vomeme alternas trajnoj ĵetiĝas alvenintoj el la sufokigaj vagonoj en la obstine morna violo griziĝas la vespera ĉielo ĝoje brakumas sin lacigitaj vojaĝantoj kun atendintaj sopirfiguroj ili kvazaŭ
-
Hans-Georg Kaiser: Morta urbo (rimpoemo)
- 12 Apr 2013Hans-Georg Kaiser MORTA URBO Nek kukurbo plu nek turbo, nek perturbo per masturbo. Urb' sentorta kaj jam morta. Seneksporta, senimporta. Urbo morta, iam forta, nun aĉ-sorta kaj senvorta. cezaroriginaloj.blogspot.de
-
Hans-Georg Kaiser: Die Front (Ein Frust-Gedicht)
- 14 Apr 2013http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/05/hans-georg-kaiser-die-front.h tml Hans-Georg Kaiser Die Front Die Front sieht sehr zerrissen aus, zerrissen wie ein altes Haus. Ein Totenschädel hält noch Wacht in dieser kalten bösen
-
Cezar: Serena kuranto (fotopoemo)
- 14 Apr 2013 - 1 commenthttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 04/cezar-kuranto-kun-seren-rimpoemo.html Cezar Serena kuranto Viro kuras tute sola sur asfalto libervola; unu, du, tri kaj kvar', li rapidas dum la far'. Li ridetas kaj impetas. Al la
-
Cezar: Kia kiĉo! (poemo)
- 14 Apr 2013http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 04/cezar-ha-kia-kico.html Cezar Ha, kia kiĉo! Strangulo sata pri la viv', pri ĉiu vanto kaj lasciv', decidis fini tiun dramon, sed jen li trafis fortan damon. Ŝi tiun de l' memmurd'
-
Cezar: Dika kaj tamen grava (poemo pri dikulino Beth Ditto)
- 15 Apr 2013 - 2 commentshttp://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 05/cezar-dika-kaj-tamen-grava-por-beth.h tml Cezar DIKA KAJ TAMEN GRAVA (por Beth Ditto) Ŝia dikeco plu zorgas por bru'. Sed ŝi kantas bonege punkbande kun ĝu'. Amas ŝi inon, sed ne por skandal'. Ŝi ĝin
-
Schwarzenegger - "la plej verda viro de l' mondo" (Greenest Man Alive)
- 15 Apr 2013http://cezarkulturo.blogspot.de/2013/05/ schwarzenegger-la-plej-verda-viro-de-l.h tml Vivanta stokejo de rezervaj partoj Schwarzenegger-on, la iaman guberniestron de Kalifornio, atendas novaj defioj de Nico Rau Kalifornio, la federacia
-
Kiel el porko fariĝis porcelano (el Wolf Schneider: "Vortoj faras homojn")
- 15 Apr 2013http://popularscienco.blogspot.de/2013/0 5/kiel-el-porko-farigis-porcelano.html porko Kiel el porko fariĝis porcelano Naive kaj gaje ni turnas
-
Hans-Georg Kaiser: Pafbudo por hejme (prozpoemo)
- 16 Apr 2013 - 1 commentHans-Georg Kaiser Pafbudo por hejme (poemo por la militindustrio kaj ties glorigantoj) Unue ĉiujn anasojn, tiam paperflorojn kaj cel-telerojn! Kaj poste ankaŭ homojn! Unue la geavojn! Poste la gepatrojn. Tiam la
-
Hans-Georg Kaiser: Memortago kontraŭ la mortopuno en Eŭropo (artikolo)
- 16 Apr 2013 - 2 commentsMemortago kontraŭ la mortopuno en Eŭropo La »Eŭropa tago kontraŭ la mortopuno"estas ankoraŭ tre nova memortago. La Eŭropa Parlamento konfirmis ĝin nur en la jaro 2007. Ĉiujare ĝi okazas je la 10-a de oktobro. La memortago estas
-
Hans-Georg Kaiser: Sciuro estas sciuro (rimpoemeto)
- 17 Apr 2013Hans-Georg Kaiser Sciuro estu sciuro Ĉu sciuro sen humuro saltus plu sur iu spuro? Ĉu ĝi grimpus do petole, ĉu ĝi manĝus tiel drole? Ĉu ĝi vivus kun plezuro en ebonkolora turo? Ĉu ĝi estus eĉ elkore gardohundo kaj fervore?
-
Ljang Hung : Kanto pri la "kvin ho-veoj" (prozpoemtraduko)
- 17 Apr 2013Ljang Hung 25-104? KANTO PRI LA "KVIN HO-VEOJ" La norddeklivon mi grimpis enfrue, ho ve! Jen l' imperiestra urbtabuo, ho ve! Palacoj por majesta ĝuo, ho ve! La turoj en alto de l' nuba fluo, ho ve! Ĉe l' plug' la popol' kun ŝvit' sen bruo, ĉe l'
-
Hans-Georg Kaiser: Kapricaj koloroj (prozpoemo)
- 17 Apr 2013 - 1 commentHans-Georg Kaiser Kapricaj koloroj El la ruĝo, kiun mi malamegis pli kaj pli, mi esplore vojaĝis en la nigron. La nigro senpene estingis la ruĝon kaj tiel havigis al mi ŝajnan kontentigon, ĝis ĝi fine – kiel la ruĝo – fariĝis kateno. Nigro,
-
Hans-Georg Kaiser: Ofta pens' (rimpoemo)
- 17 Apr 2013 - 2 commentsHans-Georg Kaiser Ofta pens' Kien flugas mia pens'? Kio estas ties senc'? Ĉu ĝin legas nur maŝinoj, nur stultuloj, vantaj inoj? Kien flugos mia vers', en abismon de pervers'? Ĉu mi skribas por nenio? Restos de mi eĉ nur io? Ĉu ne estos
-
Henriko Heine: La sklavoŝipo (rimpoemtraduko)
- 17 Apr 2013 - 2 commentsHenriko Heine La sklavoŝipo 1 La kargkomercist' Mynheer van Koek sidante kunnombras kajute, kalkulas kaj pri la kargvalor' kaj pri l' profito entute. „Bonegas la pipro, bonegas la gum', amason da ili mi havas.
-
Hans-Georg Kaiser: Ne fariĝi, nur esti (rimpoemo)
- 19 Apr 2013Hans-Georg Kaiser Ne fariĝi, nur esti Fariĝi vi ne volas, vi volas esti nur. Sed kiel ajn vi rolas, de vi ne restos spur'. Vi estas sen kuraĝo kaj vivas por la pomp'. Pro mank' de certa saĝo vi vivas nur de tromp'. Vi iras al kongresoj,
-
Bots: "La mola akvo rompas la ŝtonon." (muzikvideo)
- 22 Apr 2013http://cezarmuziko.blogspot.de/2013/05/b ots-la-mola-akvo-rompas-la-stonon.html Laocio: "La mola venkas la duran." La malforta venkas la fortan." (El DAO DE JING, en ĉapitro 36)
-
Cezar: Vintro en printempo (rimpoemo)
- 23 Apr 2013http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 05/cezar-vintro-en-printempo-rimpoemo.ht ml Cezar Vintro en printempo Printempo estas, sed la vintro ĉeestas. La neĝo kuŝas sur mia aŭto, mi vidas ĝin kun frosta haŭto. Printempo estas,
-
Hans-Georg Kaiser: Al juna suicidemulo? (rimpoemo)
- 23 Apr 2013 - 1 commentHans-Georg Kaiser Al juna suicidemulo Mort' ne taŭgas por provoko. Tenu vin al tiu voko: "Ĝoje vivu, ne formortu, lernu forti, vin mem portu!" Estu frida dum tumulto, mort' rapida estus stulto. Hele brulu kiel torĉo, montru vin per via sorĉo! Ne
-
Hans-Georg Kaiser: Tri prozpoemoj pri stranga amo (Babilejaj sirenoj, Spuroj en la sablo kaj Ĉu sonĝe nur?)
- 24 Apr 2013Hans-Georg Kaiser Babilejaj sirenoj (por naivaj retbabilantoj) Enirontoj en la babilejan labirinton de bizaraj retmondoj, estu memgardaj. Gardu vin kontraŭ la sirenoj, kiuj per misteraj voĉoj vokas vin. Kiel
-
Kanto: Kvar noblaj generaloj (kantotraduko)
- 24 Apr 2013Kvar noblaj generaloj germana teksto: Ernst Busch muziko: De los quatro muleros 1 Kvar noblaj generaloj, kvar noblaj generaloj, kvar noblaj generaloj, panjeto mia, perfidis nin rate, perfidis nin rate. 2 Kaj la faŝistaj
-
Hans-Georg Kaiser: Kristnaska aĉetorgio (kristnaska poemo)
- 25 Apr 2013 - 1 commentHans-Georg Kaiser Kristnaska aĉetorgio -ironia poemo - Jam la tumulto kreskas, jubilas la komplicoj. Aĉetoj ekgroteskas, kun puŝoj en la vicoj. Aĉetovagabondoj, plenŝtopu viajn ĉarojn! Kristnaskbazaraj mondoj prezentas siajn varojn! Aĉetu kaj
-
Hans-Georg Kaiser: Transloĝinte (rimpoemo)
- 25 Apr 2013 - 1 commentHans-Georg Kaiser Transloĝinte (por eksplodema esperantistino) I Vivi elskatole kaj ne libervole, inter multaj pakoj kaj tre grandaj sakoj. Lito, nova, restas, kion ŝi tuj testas. Nuda ŝi englitas, sed al tentoj spitas. Inter sak' kaj pako,
-
Labour Start: Tutmondaj sindikataj novaĵoj
- 26 Apr 2013Tutmondaj sindikataj novaĵoj Labour Start en Esperanto
-
Argil' Ŝtonoj Pecoj: Krev' de l' rev'! (kantotraduko)
- 27 Apr 2013Argil' Ŝtonoj Pecoj Krev' de l' rev'! kantas Rio Reiser teksto/muziko: Rio Reiser kaj R.P.S. Lanrue Pri vintrofin' mi revis, sur l' ter'. Vi ĉe mi kaj ni en liber', enmatene sub sunradi'. Nek estis
-
Hans-Georg Kaiser: Io nekonata (rimpoemo)
- 28 Apr 2013Hans-Georg Kaiser Io nekonata Iu pala kaj fatala en malhelo de realo ie fias kaj eĉ krias por admono sen bezono. Ĉu ebrias eĉ jam Suno? Sonas krio, tremas Luno? https://cezaroriginaloj.blogspot.com/
-
Mi iras kun mia lanterno (kantotraduko)
- 30 Apr 2013 - 2 commentsMi iras kun mia lanterno (germana infankanto) Mi iras kun mia lanterno kaj mia lanterno kun mi. Jen supre nun lumas la steloj. Malsupre nun lumas ni. Ĉe l' fin' de l' lum'. do hejmen nun. Sonoras, belsonas, bimbum! Ĉe l' fin' de l'
-
Ret Marut: Brikofaristo 11 (La timo vivi) el la gazeto „Brikofaristo“ 1917
- 30 Apr 2013Ret Marut La timo vivi (el la gazeto „Brikofaristo“ 1917) La potencega interna impulso de la homoj tute vivi – tute vivi per disvolvado de ĉiuj iliaj fortoj kaj latentaj kapabloj – kaj la maleblo kontentigi tiun impulson, entenas unu el la psikaj
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter