Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2013 / October / 14 - 7 articles
« Sept 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Nov 13 »
-
NASREDINO 001: Bovo konscias pri sia kulpo (ŝerctraduko)
- 14 Oct 2013Nasredino Bovo konscias pri sia kulpo Iutage bovo rompŝtele iris en la legoman ĝardenon de Hoĝao kaj komencis formanĝi ĉiujn plantojn. Vidante tion, Hoĝao fariĝis tre
-
NASREDINO 003: Malnova vinagro (ŝerctraduko)
- 14 Oct 2013Nasredino Malnova vinagro Iutage venis amiko al Hoĝao kaj diris al li: „Mi aŭdis, ke vi havas vinagron, kiu estas kvardekjara. Ĉu mi povas ricevi iom de la vinagro?“ „Tute certe ne“, respondis Hoĝao, „se mi ĉiam estus fordoninta iom de ĝi,
-
Nasredino 002: Nun iu alia zorgu pri li (ŝerctraduko)
- 14 Oct 2013Nasredino Nun iu alia zorgu pri li Reĝo Timur havis tre malbonan kutimon. Pri kiu ajn li ĉagreniĝis en nokta sonĝo, tiun li ordonis senkapigi je la sekva tago. Aŭdante pri la aĉa kutimo de la reĝo, Hoĝao ektimis kaj volis forlasi
-
NASREDINO 027: Al kiu vi fidas? (ŝerctraduko)
- 14 Oct 2013Nasredino Al kiu vi fidas? Iutage amiko vizitis Hoĝaon kaj diris: „Hoĝao, ĉu vi povas pruntedoni vian azenon al mi?“ „Mi tre bedaŭras“, respondis Hoĝao, „sed mi pruntedonis ĝin jam al alia.“ Kiam li diris tion, la azeno komenci
-
NASREDINO 023: Kies servisto mi do estas? (ŝerctraduko)
- 14 Oct 2013Nasredino Kies servisto mi do estas Hoĝao fariĝis tre intima amiko de la reĝo. Liaj saĝaj kaj humurplenaj rimarkoj faris el li eruditan instruiston de la reĝo. Iun tagon la reĝo estis tre malsata. La estro de la palaca kortumo preparis manĝaĵon
-
NASREDINO 024: Por ke neniu povu ŝteli ĝin (ŝerctraduko)
- 14 Oct 2013Nasredino Por ke neniu povu ŝteli ĝin Iutage Hoĝao iris je la frua frumateno en sian ĝardenon kaj plantis kelkajn fragojn. Kiam vesperiĝis, li elŝiris ilin kaj portis la plantojn en la domon. Lia edzino demandis lin: „Hoĝao, kial vi
-
Hans-Georg Kaiser: Pri mi (rimpoemo)
- 14 Oct 2013Hans-Georg Kaiser Pri mi Mi estas, laŭ mia nomo, Cezar, sed dubas pri mi mem dum la far'. Mi naĝis tra merdo, tra malver'. Mi cerbumis, ŝvebis for de l' ter'. El kapo mia fluas torent', ja belo eĉ, sed ankaŭ nur vent'. Pro embaraso mi verkis
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter