All articles concerning %name%
-
Pri miaj tradukoj... Grava paneo ...
Karaj geamikoj, mi ege bedaŭras sed dum eble longa tempo mi ne plu povos aldoni tradukojn... Fakte, ŝajne "mortis" mia tekokomputilo per kiu mi tajpis la tekstojn. Mi tre mallerte uzas la klavaron de mia poŝforma tabletokomputilo... kaj ne plu povas skribi per Word programo... Ve!!! Espereble, ĝis kiel eble plej baldaŭ...
-
LA MILITO DE LA ĈAPELOJ de Louis BEAUCAIRE
Karaj geamikoj, ... Ne!... ankoraŭ ne temas pri mia nova traduko! (bedaŭrinde!..) ... sed mi ĵus rete legis tiun ĉi bonegan tekston de Louis BEAUCAIRE kaj ne povas rezisti proponi ĝin al vi! Tiu rakonto pri milito certe amuzos multajn esperantistojn... eĉ konvinkitajn pacistojn! Jen iom da humuro en nia brutala mondo!!! Frandu la legadon! (Teksto el "Esperanto-Literaturo en la Reto"; enkomputiligis Don Harlow)
-
Via felietono : "LA BALO" (12) - Fino
Karaj geamikoj kaj legantoj, Jen la lasta epizodo de via felietono - mia traduko de la novelo "La Balo" de Irène Némirovsky. Mi esperas, ke plaĉis al vi tiu rakonto kaj denove dankegas vin pro via amika fideleco! ... Kiel reagos la paro Kampf fronte al la fiasko de tiu balo? Ĉu Antoinette finfine konfesos sian kulpon al la gepatroj? ... BONAN LEGADON ! Mi ŝuldas multajn dankojn al pluraj geamikoj, precipe al GINETTE, DOROTA, IVAR, JADRANKA kaj FILIP, kiuj daŭre helpis min per taŭgaj rimarkoj kaj proponoj...
-
Via felietono : "LA BALO" (11) de Irène Némirovsky
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj... Jen la sekva epizodo de la novelo "La Balo" de Irène Némirovsky. Mi esperas, ke plaĉas al vi la rakonto, kies francan version mi klopodis traduki kiel eble plej fidele... ... Oni ĵus sonorigis ĉe la pordo... Ĉu tamen alvenos invititoj al la planita balo? ... Sinjorino Kampf fariĝas pli kaj pli malkvieta, ĉu ne?.. BONAN LEGADON ! Mi kore dankas al IVAR, JADRANKA kaj FILIP pro ilia amika helpo!
-
Via felietono : "LA BALO" (10) - Novelo de Irène NEMIROVSKY
Iom malfrue (ĉar mi intertempe ĵus transloĝiĝis), jen la komenco de la lasta ĉapitro de la novelo de Irène Némirovsky. ... Finfine, la gepatroj de Antoinette senpacience atendas siajn invititojn... Ĉu tamen okazos la planita balo?.. BONAN LEGADON ! Mi tutkore dankegas al IVAR, GINETTE, JADRANKA, DOROTA kaj FILIP pro ilia amika helpo !
-
Via felietono : "LA BALO" (9) - novelo de Irène NEMIROVSKY
Karaj fidelaj legantoj... Karaj geamikoj... Denove, ni eniras la domon de gesinjoroj Kampf. Rosine, la patrino de Antoinette, zorge finpreparas la planitan balon... BONAN LEGADON ! Mi jam elkore dankegas al IVAR, JADRANKA, DOROTA, GINETTE kaj FILIP pro iliaj atenta legado kaj trafaj rimarkoj !
-
Via felietono : "LA BALO" (8)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj... Jam estas la sekvo de via felietono, "La Balo" de Irène Némirovsky. ... Kio okazos, post kiam Antoinette forĵetis la invitkartojn?... Ĉu la knabino konfesos sian kulpecon?... BONAN LEGADON ! Koran dankon al JADRANKA, IVAR, GINETTE, DOROTA kaj FILIP pro iliaj amikaj rimarkoj.
-
Via felietono : "LA BALO" (7)
Karaj geamikoj, Jen denove nia rendevuo por la sekva parto de la (iom longa) novelo de Irène Némirovsky. Ĉifoje, Antoinette ĉeestas tedan pianokurson. ... Ĉu la malfeliĉa knabino finfine ribelos kontraŭ sia aĉa patrino?... ... BONAN LEGADON !.. Mi elkore dankas al IVAR, JADRANKA, GINETTE kaj FILIP pro iliaj amikaj rimarkoj !
-
Via felietono : "LA BALO" (6)
Karaj legantoj... Post la malagrabla sceno inter Sinjorino Kampf kaj ŝia filino Antoinette, kion decidos la malfeliĉa knabino? Ĉu silenti kaj obei?... Ĉu ribeli?... ... BONAN LEGADON ! ... ...Mi elkore dankas al IVAR, JADRANKA, DOROTA, GINETTE kaj FILIP pro iliaj rimarkoj !
-
VIA FELIETONO : "LA BALO" (5)
Karaj geamikoj, Ni retrovu la kompatindan Antoinette post kiam ŝia patrino kolerege rifuzis, ke ŝi (eĉ iomete) partoprenu la planitan balon... Irène NEMIROVSKY lerte uzis la "malrektan liberan stilon" por priskribi la pensojn de la suferanta knabino... Esperante, ke mi tro perfidis la originalan verkon, mi deziras al vi... ... BONAN LEGADON ! Dankon al IVAR, GINETTE kaj FILIP pro ilia tre atenta legado kaj la trafaj rimarkoj.
-
VIA FELIETONO : "LA BALO" (4)
Karaj geamikoj kaj legantoj, Jen la fina parto de la dua ĉapitro : Sinjorino Kampf petis helpon de sia filino Antoinette por aranĝi monduman balon... BONAN LEGADON ! Elkoran dankon mi ŝuldas al IVAR, DOROTA, GINETTE kaj FILIP pro iliaj amikaj rimarkoj !!!
-
VIA NOVA FELIETONO : "LA BALO" (3)
Karaj geamikoj kaj legantoj, Jen la sekva parto de la novelo de Irène NEMIROVSKY (1928). Mi esperas, ke plaĉas al vi tiu rakonto, kies stilo estas plejofte "morda"... Fakte, la verkistino plejverŝajne iom rememorigas sian propran infanaĝon. Jen senindulga priskribo de la monduma medio inter la du Mondmilitoj. ... kaj ĉu vere ŝanĝis tia naŭza sinteno de novriĉuloj ??? BONAN LEGADON ! Koran dankon al IVAR, JADRANKA, GINETTE kaj FILIP pro iliaj valoraj rimarkoj!
-
VIA NOVA FELIETONO : "LA BALO" (2)
Karaj geamikoj, karaj legantoj... Jen la sekva parto de "La Balo". Mi esperas, ke plaĉas al vi tiu ĉi novelo, malgraŭ ties malfacila sed originala stilo, kiun mi strebis esperantigi kiel eble plej fidele. Ne hezitu aldoni viajn komentojn. Mi elkore dankas al IVAR, JADRANKA, GINETTE kaj FILIP pro iliaj amikaj rimarkoj.
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 20 (2/2) - Fino
Karaj geamikoj, karaj legantoj, Jen la lasta parto de la romano... Kun la espero, ke plaĉis al vi la legado, mi elkore dankas vin pro viaj oftaj vizitoj kaj fidela ĉeesto. Mi ŝuldas multegajn dankojn al pluraj geamikoj, kiuj regule kaj pacience poluris mian tradukon, precipe : DOROTA, FILIP, GINETTE, IVAR, MICHAEL, NOĈJO, PASKAL... Fakte, tiu traduko estas kolektiva laboro!!! ... VIVU ESPERANTO !
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 20 (1/2)
LA DOMO INTER LA DUNOJ – Ĉapitro 20 (1/2) T iom longe, kiom li povis kuri sen ekspiri, Silvano kuradis. Li transiris fosaĵojn, rekte trairis la kampojn, hazarde, nur serĉante malproksimiĝi de la franca landlimo. Li tiel iradis dum longa tempo, ŝajnis al li. Komence sendolora, la vundo nun suferigis lin. Varma likvo elfluis el lia ventro laŭ la kruroj. Tamen, li plu paŝis, kun mallevita kapo, kiel oni rapidiras kontraŭ la venton. Liaj oreloj zumis, sed li ne sciis, ĉu estas pro la rapi…
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 19 (3/3)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj, Mi rapidegis por traduki tiun ĉi trian parton de la 19a ĉapitro. Kiel antaŭvidita, ĝi estas vere drama... ... Ĉu Lurĵo ? ... Ĉu Silvano? ... Kiu finfine venkos? ... Ĉu iu venkos? ... BONAN LEGADON ! Kiel eble plej baldaŭ, mi aldonos la lastan ĉapitron de la romano. Mi ŝuldas multajn korajn dankojn al pluraj geamikoj, kiuj regule korektis miajn erarojn, proponis solvojn por poluri la stilon, helpis min per iliaj taŭgaj konsiloj ... Mi jam dankegas al IVAR, DOROTA kaj GINETTE pro iliaj rimarkoj!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 19 (2/3)
Karaj geamikoj, karaj legantoj, Kiel promesita, jam hodiaŭ mi aldonas la sekvan parton de via felietono. ... Silvano ne scias, ke Ĵermena perfidis lin. Kio okazos?... BONAN LEGADON ! ... kaj ĝis tre baldaŭ for la tria parto de tiu epizodo. Mi kore dankas al IVAR pro lia valorega helpo !!!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 19 (1/3)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj, jen la sekva epizodo de via felietono. ... Ĉu Silvano ankoraŭ povos eviti la katastrofon?... Komencas nun emociiga ĉapitro... BONAN LEGADON ! ... kaj ĝis tre baldaŭ por la sekva parto ! Mi jam kore dankas al IVAR, GINETTE kaj DOROTA pro iliaj taŭgaj rimarkoj kaj proponoj, rilate al mia traduko.
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 18 (2/2)
Karaj legantoj, karaj geamikoj... Mi dankegas vin pro viaj multaj vizitoj kaj esperas, ke daŭre plaĉos al vi tiu ĉi rakonto - mia traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" de Maxence Van der Meersch. Mi esperas, ke mi ne tro perfidis la originalan verkon de la Norda aŭtoro. ... Ĉu Silvano povas ankoraŭ esperi iom da feliĉo post la perfido de sia edzino? ... BONAN LEGADON !!! Kun miaj elkoraj antaŭdankoj al ĉiuj karaj geamikoj, kiuj helpas poluri mian tekston !!! Mi povas jam dankegi al IVAR, DOROTA, GINETTE kaj FILIP pro ilia amika helpo.
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 18 (1/2)
Karaj legantoj, karaj geamikoj... Ŝajnas, ke baldaŭ alvenos la fino de la romano, ĉu ne? Jen la sekva epizodo, kiun vi certe senpacience atendas... ... Post sia malsukceso, Lurĵo ne povas ne pensi pri venĝo. Ĉu Silvano nepunate plu defios sian rivalon?... BONAN LEGADON ! Mi jam kore dankas al IVAR, DOROTA, GINETTE kaj FILIP pro ilia helpo rilate al tiu ĉi traduko.
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉap. 17 (2/2)
Karaj geamikoj kaj legantoj, jen estas jam la sekva parto de via felietono - mia traduko de la franca romano : "La Maison dans la Dune" de Maxence Van der Meersch. ... Ĉu Lurĵo sukcesos aresti Silvanon ĉi-foje? ... BONAN LEGADON ! ... kaj mi antaŭdankegas al ĉiuj lertaj esperantistoj, kiuj bonvole helpos poluri tiun ĉi tekston! Mi jam kore dankegas al IVAR, GINETTE, FILIP kaj DOROTA pro ilia helpo!!!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 17 (1/2)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj, senprokraste, jen la sekva epizodo de via felietono. ... Ĉu malfeliĉo trafos Silvanon post la perfido de lia edzino? ... BONAN LEGADON ! Mi kore dankegas al IVAR, GINETTE, FILIP kaj DOROTA pro ilia amika helpo! (Polurita versio : la 4an de januaro 2014)
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 16 (2/2)
Karaj geamikoj, Iom malfrue, jen la sekva parto de via felietono - mia traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" de Maxence Van der Meersch. ... Ĉifoje, Ĵermena troviĝas en tre malagrabla situacio. Kia destino atendas ŝin?... BONAN LEGADON ! Mi ŝuldas dankojn al MICHAEL, IVAR, DOROTA, ANJO kaj FILIP pro iliaj proponoj kaj komentoj. (Polurita la 2an de januaro 2014)
-
Via felietono : LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 16 (1/2)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj ! Eble senpacience vi atendas la sekvan epizodon de via felietono, ĉu ne? Jen senprokraste la komenco de la jam 16a ĉapitro... ... Ŝajnas, ke Ĵermena fariĝis sperta fraŭdulino... aŭ ĉu? BONAN LEGADON ! Multe da dankoj mi ŝuldas al IVAR, DOROTA, GINETTE kaj FILIP pro ilia helpo! (Korektita versio : la 2an de januaro 2014)
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 15 (2/2)
Jen senprokraste la sekva epizodo de via felietono. (Mia traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" de Maxence Van der Meersch.) ... Kiel reagos Ĵermena fronte al sia edzo post la riveladoj de la doganisto Lurĵo?... BONAN LEGADON ! Mi jam elkore dankegas al IVAR, FILIP kaj GINETTE pro iliaj taŭgaj rimarkoj kaj proponoj.
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - ĈAPITRO 15 (1/2)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj... Senprokraste, jen la sekva epizodo de via felietono. ... Hodiaŭ Lurĵo renkontiĝas kun Ĵermena... La ĉielo de Silvano eble malheliĝos... BONAN LEGADON !!! Mi ŝuldas dankojn al GINETTE, DOROTA, IVAR kaj FILIP pro ilia amika helpo!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 14 (2/2)
Karaj fidelaj geamikoj kaj legantoj, senprokraste mi aldonas la sekvon de via felietono. ... Ĉu la doganisto Lurĵo endanĝerigos sian rivalon?...Ĉu Silvano tamen daŭrigos sian laŭleĝan vivon?... BONAN LEGADON ! Mi antaŭdankas al ĉiuj geamikoj, pro la atenta legado kaj regulaj rimarkoj aŭ proponoj por plibonigi mian tradukon!.. GINETTE, DOROTA, NOĈJO, IVAR, FILIP...
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 14 (1/2)
Kun granda plezuro, mi proponas al vi la novan epizodon de via felietono. ... Ĉu Silvano fariĝos honestulo? ... Kiel reagos la ĵaluza doganisto Lurĵo?... BONAN LEGADON, karaj geamikoj !!! Mi dankas al la simpatiplenaj helpantoj : NOĈJO, IVAR, GINETTE, DOROTA, FILIP...
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 13 (2/2)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj... Post longa atento, vi povas finfine legi la sekvon de tiu epizodo. ... Sed kio okazas al Silvano? ... BONAN LEGADON ! Mi kore dankas al IVAR, GINETTE, DOROTA kaj FILIP pro ilia amika helpo!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 13 (1/2)
Karaj geamikoj, jen la sekva epizodo de via felietono. ... Kiel reagos Silvano post la aresto de sia amiko Cezaro?... BONAN LEGADON ! NB : Mi jam elkore dankas al NOĈJO, IVAR, GINETTE kaj FILIP pro ilia amika helpo!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 12 (2/2)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj... Ĉar vi senpacience atendas la sekvon de tiu rakonto, mi senprokraste aldonas ĝin jam hodiaŭ. Ĉu la doganistoj arestos Cezaron? ... aŭ ĉu li sukcesos fuĝi el la tramo?... BONAN LEGADON ! ... kaj agrablan semajnfinon!!! Koran dankon mi ŝuldas al IVAR, GINETTE, DOROTA kaj FILIP pro iliaj taŭgaj rimarkoj.
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 12 (1/2)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj... Jen nova epizodo de via felietono. Neevitebla insido... Ĉu Silvano estos la viktimo de la ĵaluza kaj ruza Lurĵo?... BONAN LEGADON ! Koran dankon al IVAR, GINETTE kaj FILIP pro iliaj amikaj rimarkoj!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - ĈAPITRO 11 (1/2)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Jen la sekvo de via felietono. Ĉu Silvano iom konscias la danĝeron?... BONAN LEGADON ! NB : Koran dankon pro viaj proponoj kaj helpo. Bonvolu pardoni se mi ne rapide reagas ĉar mia retkonekto ofte ne estas tre bona. Dum la venontaj semajnoj, pro vojaĝo al Nordo por viziti mian familion, mi verŝajne ne povos tuj aldoni la sekvon de tiu rakonto. Mi antaŭdankas vin pro via kompreno kaj via pacienco. Ĝis baldaŭ... ... kaj VIVU ESPERANTO !!! Mi dankegas al la rapidega, tre atenta kaj tre lerta amiko NOĈJO pro liaj taŭgaj proponoj kaj korektoj!!! Ankaŭ al simpatiplenaj IVAR, DOROTA, GINETTE kaj FILIP mi ŝuldas multajn dankojn pro ilia grava helpo por poluri miajn tradukojn!!! Ĉiufoje estas bonega okazo por plibonigi mian scipovon!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - ĈAPITRO 10 (2/2)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj, jen la sekvo de via felietono. Ni retrovas la doganiston Lurĵo kun "l'alta Fernando", la fraŭdestro... Ĉu perfido okazos? AGRABLAN LEGADON ! Mi kore dankegas al IVAR, NOĈJO, FILIP, GINETTE kaj DOROTA, kiuj ofte helpas min per iliaj proponoj!!!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 9 (2/2)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj, jen la daŭrigo de via felietono. Ŝajnas, ke malheliĝas la futuro de nia heroo... Bonan legadon! NB : Mi kore dankegas al GINETTE, NOĈJO, DOROTA, IVAR kaj FILIP pro ilia amika helpo!
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 9 (1/2)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Unue, mi dankegas vin pro via vizito malgraŭ mia longa silento. Finfine, vi povas malkovri la sekvon de via felietono... ... Ĉu okazos amafero inter Ĵermena kaj Lurĵo?... ... Kion pricerbumas la doganisto?... BONAN LEGADON! MULTAJN DANKOJN mi ŝuldas al miaj amikoj NOĈJO, GINETTE, IVAR kaj FILIP pro ilia diligenta helpo!
-
AL ĈIUJ GEAMIKOJ : ĜISSSSSSSSSS!!!!
Karaj geamikoj... Dum longa periodo, mi ne povos plu (regule) ĉeesti - verŝajne nur kelkfoje, kiam eblos retkonekto. Post kelkaj feriaj tagoj, mi definitive forlasos mian regionon por loĝi en suda Francio. (Bonvolu esti paciencaj por legi la sekvon de via felietono...) Al ĉiuj vi, mi deziras feliĉajn feriojn - aŭ almenaŭ feliĉajn tagojn! Refoje mi dankegas vin pro via fidela amikeco (malgraŭ la aĉaj ŝanĝoj en Ipernity). Mi pardonpetas al pluraj el vi pro mia silento - fakte tiu transloĝiĝo estas stresa situacio. Mi revenos kiel eble plej ofte ... kaj precipe kiel eble plej baldaŭ kun tutnova retkonekto! Prizorgu vin kaj estu feliĉaj!!! ĜIIISSSSSSSSSSS!!!!!!!!!!
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 8 (2/2)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Jen la sekva parto de la rakonto pri Silvano. Bonan legadon! Koran dankon al DOROTA, GINETTE, MICHEL, IVAR, NOĈJO kaj FILIP... pro ilia amika helpo!!!
-
Via felietono "La Domo Inter la Dunoj" Ĉapitro 8 (1/2)
Jen la sekvo de la rakonto post longa pacienca atendo... Via kutima rendevuo kun Silvano... BONAN LEGADON, karaj geamikoj ! NB : Mi ŝuldas multajn dankojn al GINETTE, DOROTA, IVAR, MICHEL, NOĈJO kaj FILIP pro ilia grava helpo! Jen freŝbakita versio post pluraj ŝanĝoj, dank'al la taŭgaj rimarkoj kaj proponoj de nia amiko NOĈJO!
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 7 (2/2)
Karaj geamikoj kaj legantoj, mi kore dankas vin pro via fidela ĉeesto - kaj helpo! Jen invito por retrovi la sekvan parton de via felietono... BONAN LEGADON! NB : Multajn dankojn mi ŝuldas al NOĈJO pro lia kutima grava helpo. Mi ankaŭ kore dankas al IVAR pro liaj taŭgaj proponoj ; al GINETTE, DOROTA kaj FILIP pro ilia tre atenta relegado!!! (mi ĵus aldonis kelkajn ŝanĝojn).
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 7 (1/2)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Dankegon pro via pacienco ĉar mi refoje malfruas por tiu ĉi nova rendevuo kun Silvano! Bonan legadon!!! Ĝis baldaŭ... KORAN DANKON AL GINETTE, IVAR, DOROTA, NOĈJO KAJ FILIP PRO ILIA TRE AMIKA HELPO!
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 6 (1/3)
Karaj fidelaj geamikoj kaj legantoj... Pro freŝdata vojaĝo al Germanio, ne eblis al mi daŭrigi kiel kutime vian felietonon. Bonvolu pardoni la malfruan aldonon de tiu ĉi sekva epizodo. Bonan legadon! NB : Mi ŝuldas korajn dankojn al Dorota, Ivar, Noĉjo kaj Filip!
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 5 (2/3)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Jen la sekvo de la rakonto pri Ĵermena... Ŝajnas, ke okazos grava renkonto, ĉu ne? ... Bonan legadon!!! NB : Koran dankon al Noĉjo, Ivar, Ginette kaj Filip!!!
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 5 (1/3)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... En ĉi tiu nova epizodo, ni sekvos la edzinon de Silvano... Ĉu grava evento okazos? ... Ĉu ŝanĝos la destino de niaj herooj? ... .... Bonan legadon! NB : Dankegon al Noĉjo pro lia granda helpo, kaj ankaŭ al Dorota, Ivar, Ginette kaj Filip!
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ"- Ĉapitro 4 (3/3)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Eble vi jam senpacience atendas por scii, ĉu la brava hundo Tom sukcesos sian danĝeran komision... Do ... Bonan legadon! ... ... kaj mi antaŭdankegas vin pro viaj rimarkoj! Ĝis! NB : Koran dankon al Ivar, Dorota, Ginette, Filip... kaj precipe al Noĉjo!!!
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 4 (2/3)
Karaj geamikoj, jen la sekvo de via felietono. Refoje mi dankas al ĉiuj fidelaj legantoj, kiuj bonvole kaj tre amike helpas poluri mian tradukon! Bonan legadon! (NB : Jen la freŝbakita versio polurita dank'al la tre amika helpo de Ginette, Filip kaj Noĉjo.)
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 4 (1/3)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Post unu semajno (kiam mi ne havis retkonekton), jen finfine la sekvo de via felietono. Bonan legadon!!! ... kaj antaŭdankon pro viaj rimarkoj kaj / aŭ proponoj por plibonigi mian tradukon... NB : Mi kore dankas al Ivar, Filip kaj Dorota pro iliaj proponoj kaj al Noĉjo pro lia grandega helpo!!!
-
Miaj karaj geamikoj...
Unue mi dankas vin pro viaj bondeziroj koncerne la hodiaŭan Sanktan Valentenon, kiujn mi tutkore reciprokas al vi!!! ... Mi invitas vin aŭskulti la lastan kanton, kiun mi ĵus aldonis al mia galerio, okaze de tiu speciala festo : www.ipernity.com/doc/mike59/14262261 ... Tutan semajnon, mi ne ĉeestos. Bonvolu pardoni mian venontan silenton ĉar verŝajne mi ne havos retkonekton. Ankoraŭfoje, mi dankegas vin pro viaj multaj vizitoj sed precipe pro via fidela amikeco, kiu ege kortuŝas min... Tre baldaŭ vi povos legi la sekvajn epizodojn de via felietono... Pasigu tre agrablan semajnfinon... kaj tre belan serenan semajnon! ĜIS!!!! ... kaj VIVU ESPERANTO !!!!!!!!!!!!!!!!! NB : Bonvolu ankaŭ subskribi kaj disvastigi la peticion koncerne nian karan lingvon!!! Antaŭdankon pro via helpo!... www.ipernity.com/blog/mike59/448614
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - 3A ĈAPITRO (2/3)
Karaj fidelaj geamikoj kaj legantoj, jen la sekvo de la 3a ĉapitro de via felietono, "La Domo inter la Dunoj" - mia traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" (1932), kiun skribis la norda verkisto Maxence Van der Meersch. Mi kore antaŭdankas vin pro viaj eventualaj rimarkoj. Bonan legadon... kaj ĝis baldaŭ! NB : Mi ĵus korektis plurajn erarojn dank'al la granda helpo de Noĉjo kaj Filip.
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - 3A ĈAPITRO (1/3))
Karaj geamikoj kaj legantoj... Bonvolu pardoni ĉar iom malfrue alvenas la sekvo de via felietono. Temas pri mia prov-traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" de Maxence Van der Meersch. Kompreneble, mi bonvenos ĉiujn viajn rimarkojn kaj eventualajn proponojn por plibonigi tiun ĉi tekston. Bonan legadon... kaj ĝis tre baldaŭ! NB : Mi kore dankas al Ginette, Tjeri, Dorota, Filip kaj Noĉjo pro iliaj taŭgaj rimarkoj kaj proponoj.
-
Via felietono : "LA DOMO INTER LA DUNOJ" ĈAPITRO 1 (kompleta)
Jen mia traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" de Maxence VAN DER MEERSCH. Por faciligi al vi la legadon, mi ĵus kunmetis la tri partojn de la unua ĉapitro. Ne hezitu esprimi viajn rimarkojn kaj eventualajn proponojn por plibonigi tiun ĉi tekston. Koran antaŭdankon! BONAN LEGADON... kaj ĝis tre baldaŭ! NB : Mi elkore dankegas al PAŬL, GINETTE, MICHAEL, NOĈJO, TJERI, PASKAL', IVAR, DOROTA kaj FILIP pro ilia grava helpo!!! La 27an de aŭgusto 2013 : Jen la lasta polurita versio.
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - 2a ĈAPITRO (2/2)
- Venu ĉi tien! Tom alproksimiĝis. Cezaro surmetis al ĝi buŝumon. Li estis preta kaj prenis sian kaskedon. Julio kaj Silvano ekstaris. - Ĉu ni foriru? - Ni foriru! Cezaro elirigis sian biciklon. - Nu, bonan ŝancon, deziris Julio forirante. - Ni provos! Silvano havis sian biciklon antaŭ la pordo. Cezaro kaj li ekrajdis, forirante malrapidete, por ne lacigi Tomon, kiu regule trotadis je la dekstro de sia mastro. Ambaŭ homoj bicikladis kelkajn kilometrojn sur la ŝos…
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - 2a ĈAPITRO (1/2)
Karaj geamikoj, Jen la dua ĉapitro (unua parto) de mia traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" (Maxence Van der Meersch). Se vi ĵus malkovris tiun ĉi paĝon, la kompletan unuan ĉapitron vi povas jam legi ĉi tie : www.ipernity.com/blog/mike59/442987 Antaŭdankon pro viaj eventualaj rimarkoj kaj proponoj... Bonan legadon! ...
-
"Ĝi kantas" ... kantas PATRIC
Jen fama kanto, kiun mi ĵus rete eltrovis. Gratulon al PATRIC pro tiu belega interpretado. Oni povas aĉeti la KD-on de PATRIC ĉe www.vinilkosmo.com aŭ www.vinilkosmo-mp3.com
-
FILMO en ESPERANTO (1964) : la Pulbazaro de St-Ouen/ Le Marché aux Puces de St-Ouen
Jen tre interesa dokumento, kiun mi ĵus malkovris. Temas pri la komenco de "ANGOROJ" (1964) , la unua longdaŭra filmo originale parolata en Esperanto. Oni povas ne nur vidi kiel aspektis la tiama pulbazaro de Saint-Ouen (Parizo) sed ankaŭ aŭdi la faman Esperantiston GASTON WARINGHIEN (=VARINGJENO) : eo.wikipedia.org/wiki/Gaston_Waringhien
-
Tre bela poemo de JULIO BAGHY : "Al nia Lingvo"
Plaĉas al mi tiu poemo rilate al nia bela lingvo ESPERANTO! ... ĉu ankaŭ al vi???
-
N'OUBLIEZ PAS L'ANNIVERSAIRE D'
ALAIN G ! Demain, il entre dans le club très ouvert des personnes qui ont terminé leur stage probatoire et ont satisfait avec succès aux épreuves de l'année érotique : la 69 ème !... Je pressens que ce post, ne va pas susciter de commentaire très pertinent sur la question du sens, même si je ne compte que sur ses ami(e)s et connaissances pour le féliciter de l'indécence de sa situation de cacique, spécialiste de l'art roman poitevin !
-
"JE SAIS, JE SAIS...
qu'on ne sait jamais ! " Mais plus ça va, plus j'ai envie d'apprendre, de comprendre et de transmettre ... ALORS puisque mon thème de prédilection c'est l'EAU je vous invite à considérer simplement celui qui vous paraît primordial dans VOTRE VIE L'AIR ? LE FEU ? LA TERRE ? L'ETHER ? Et de trouver vos propres moyens pour mieux consommer ...LA VIE sans vous consumer en vaines lamentations stériles !
-
Forpasis nia amikino Suzanne (=Picxuneta) / Notre amie Suzanne (=Picxuneta) nous a quittés...
Tristegan novaĵon ni ricevis de Bojana ( www.ipernity.com/blog/fulmobojana/415314 ) kaj Noel pri la forpaso de nia amikino Suzanne (Picxuneta ĉe Ipernitio). Bonvolu aldoni viajn kondolencojn ĉe www.ipernity.com/home/rigollet-suzanne Une bien triste nouvelle nous est parvenue de Bojana et de Noël annonçant la disparition de notre amie Suzanne (Picxuneta sur Ipernity). Merci d'ajouter vos condoléances chez www.ipernity.com/home/rigollet-suzanne
-
DE LA ...NERIE
des AUTRES... et de l'hypocrisie de la censure aveugle ! N-B : JE me suis AUTO risé , de moi-même, à m' AUTO censurer en évitant le petit mot qui fâche, ou dont la représentation ferait tache... en image !
-
KER- EKZAMENO ... Mi sukcesis! Uf!!!
Jen la rezultoj, kiujn mi ĵus rete legis :
-
Eta vojaĝo (Mesaĝo)
Karaj geamikoj kaj samideanoj, Dum tiuj venontaj tagoj, mi ne ĉeestos pro vojaĝo al Germanio, kadre de nia ĝemeligo. Bonvolu pardoni mian silenton kaj la prokraston de mia respondo al via eventuala mesaĝo. Antaŭdankon pro via kompreno. Al ĉiuj mi tutkore deziras ĝojplenan semajnfinon - espereble sub suna ĉielo! Dankegon pro via amikeco! Ĝis tre baldaŭ!... Kaj ... Vivu Esperanto!
-
Belega kanto en Esperanto
De KAJTO : "Ni hisu la velojn"... (video kun la teksto en Esperanto) Aĉetebla ĉe VINILKOSMO !!!
-
Hodiaŭ (la 9an de majo) estas Tago de Eŭropo...
Malgraŭ multaj gravaj problemoj en la nuna Eŭropa Unio, mi ĝojas senti min eŭropano. Dank'al la ĝemeligo starigita inter mia naskiĝurbeto Hondschoote (Francio - Nordo) kaj Osterburken en Germanio (Baden-Virtembergo), mi estas ege feliĉa pro nia amikeco de pli ol tridek jaroj. Hodiaŭ mi ĉefe havas emociitajn pensojn por mia plej bona amiko Manfred, kiu forpasis lastan jaron... Li havis tre belan fortan baritonvoĉon kaj tre ŝatis kanti. Kun granda plezuro, ni kune plenvoĉe kantis parton de la Odo al Ĝojo (en la germana, kompreneble, eĉ se mi ne bone komprenis la tekston!)
-
Roman DOBRZYNSKI prelegis en Lille pri "BONA ESPERO" (Brazilo)...
Hodiaŭ, la 8an de majo, mi partoprenis la prelegon de Roman Dobrzynski, la fama pola televido-ĵurnalisto kaj verkisto, kiu skribis "Zamenhof Strato". Post kelkaj anekdotoj koncerne la nepon de Zamenhof, li prelegis pri la brazila orfejo/lernejo : "Bona Espero". Ĉisube, jen la bonega recenzo fare de G.C. Fighier pri la verko de Roman "Bona Espero" (aĉetebla ĉe U.E.A. - same kiel pluraj DVD).
-
EN MAI...
fais ce qu'il te plaira ... Le dicton de tradition a du bon et ira comme un gant de peau pour cueillir les roses sans se piquer aux épines. Sachons donc conjuguer avec et/ou sans accent le verbe AIMER (à) toutes les personnes et (à) & (par) tous les temps... Mois de MARIE pour les un(E)s , mois de l'EROS triomphant pour les autres, il est revenu le temps du muguet ...
-
Pri kio oni ne povas paroli ...
... pri tio oni devas silenti. La finna ĵaz-artisto M.A. Numminen kantas la "Tractatus logico-philosophicus" de Wittgenstein kaj konkeras Germanion (1:45 min.). ...
-
ePIV fine konsultebla en la reto
Post iom longa prokrasto, reta versio de PIV fine estas senkoste legebla en interneto. La nuna provizora beta-versio estas tre laŭdinda, tamen lasas ankoraŭ multajn eblojn por estontaj plibonigoj teknikaj kaj enhavaj ...
-
ESPERANTO : Mesaĝo de la Papo por la Pasko 2012
Jen la traduko de la paska mesaĝo de Benedikto la 16a, kiun mi ĵus eltrovis ĉe la retejo : www.ikue.org/pasko2012/pasko2012.htm Ĉu vi estu kredanto aŭ ne, povas esti interese legi la esperantan tekston... Mia persona peto : ke oni estu tolerema kaj respektema en eventualaj komentoj. Mi mem sentas min agnostikulo (eĉ se katolika pro edukado).
-
BONEGA NOVAĴO !!! ... EKFUNKCIAS LA RETA VERSIO DE P.I.V. !!!
Mi ĵus ricevis tiun bonegan novaĵon de "Edukado.net" : edukado.net/novajhoj?id=230 Ankaŭ aperis artikolo en "Libera Folio" : www.liberafolio.org/2012/reta-piv-fine-aperos
-
FEMMES, MES SOEURS EN HUMANITé
L'avenir est entre vos mains... Ne restez pas isolées en attendant que les hommes vous enseignent ce que vous devez faire. Rejoignez vos consoeurs dans les associations qui militent pour vos droits ! LIBERTéS éGALITéS SEXUALITéS
-
Tago de inoj... Journée des femmes...
Al ĉiuj miaj amikinoj de Ipernity, mi deziras feliĉan festotagon... sed precipe EGALECON !!! A toutes mes amies d'Ipernity, je souhaite une belle journée de fête... mais surtout l'EGALITE !!! NB : BONVOLU LEGI LA BELETAN POEMON, KIUN NIA AMIKO MIKAELO BRONŜTEJN SPECIALE SKRIBIS POR ĈIUJ VI !!! www.ipernity.com/blog/36860/379614
-
NILS HOLGERSSON KAJ LA CENZURO
Mi estas leganta la romanon en la bonega Esperanta traduko de Sten Johanson, sed foje enrigardas alilingvajn tradukojn. Ĉemane mi havas la anglan, la germanan kaj la rusan. Ĉi-lasta estas altaŭgigita al la kondiĉoj de la traduktempo. En la originalo, romankomence, la gepatroj de la knabo foriras al la preĝejo kaj taskas al la filo tralegi la predikon en la libro. En la rusa traduko la gepatroj forrapidas al la foiro kaj ordonas al la filo pretigi la hejmtaskon... Tre imagoriĉa ŝanĝo, ĉu…
-
NECERTA ESTONTECO DE "VINILKOSMO"
Ĉiu el ni certe memoras la gravan incendion, kio okazis en ekzercejo de "Vinilkosmo", la 18an de septembro 2011. ... Nia amiko Flo' kuraĝe baraktas por daŭrigi la funkciadon de tiu elstara studio, kiu jam registris multegajn artistojn - precipe en Esperanto... (Ekz. : jOmO, Jacques Yvart, Ĵomart kaj Nataŝa, La Pafklik, Kajto, Kapriol, Kaj Tiel Plu, Ĵak Le Puil, ktp.) Mi insiste petas, ke ni ĉiuj urĝe helpu al li... Esperanta muziko nepre devas vivi... Antaŭdankegon!!! Bonvolu legi tiun artikolon de Floréal en "La Balta Ondo" : sezonoj.ru/2012/02/209flo/#more-2216
-
La patro-kolego
De tiu jaro ni havas novan lernantinon en la klaso. Dum iuj el la rutinaj "gepatraj vesperoj" mi fine ekkonis ŝian patron. ...
-
111 111 VIZITOJ ! ... DANKEGON !!!
111 111 vizitoj... 111 111 visites... Elkoran dankegon al ĉiuj geamikoj ĉe Ipernity !!! Vi estas vere amindaj !!! Un très grand merci à tous les ami(e)s d'Ipernity !!! Vous êtes vraiment sympas !!!
-
Belega poemo de Kálmán Kalocsay ( = Kolomano)...
En la elstara retmagazino KARAPACO de nia amiko CEZAR, mi ĵus eltrovis tiun admirindan kaj kortuŝan poemon de Kálmán KALOCSAY ( eo.wikipedia.org/wiki/Kalocsay ). (Prononcu [kaloĉai]) Mi kore invitas vin ofte viziti la paĝaron de CEZAR por malkovi aliajn multegajn belaĵojn!!! Jen la ligo : karapacopanoramo.blogspot.com
-
TREVOR STEELE EN FRANCIO !
Antaŭ kelkaj semajnoj, kun granda ĝojo mi pasigis plurajn horojn kun la Esperanto Klubo de Lille-Villeneuve d'Ascq kaj kelkaj esperantistoj el Arras, kiuj bonvenigis la gravan aŭstralian verkiston TREVOR STEELE. Mi ne filmis la prelegon, kiun TREVOR STEELE faris en Lille, bedaŭrinde... Feliĉe, mi ĵus eltrovis tiujn du videojn en U-Tube, koncerne lian prelegon de Parizo!
-
NI HELPU AL "VINILKOSMO" KAJ FLO' !
Post la ĵusa grava detrua fajro ĉe "VINILKOSMO" (vidu la artikolon de "Libera Folio" : http://www.liberafolio.org/ aŭ https://www.test.ipernity.com/blog/mike59/346658 ) , ni ĉiuj povas helpi kaj kuraĝigi nian amikon FLO' ! Ni povas precipe aĉeti (malmultekostan) elŝuteblan muzikon pere de tiu ĉi paĝo de ĝia mp3-servo : http://www.vinilkosmo-mp3.com/index.php?language=eo&osCsid=48d865731f47b49375e38c019f2538bb
-
NOVA RADIO EN ESPERANTO !!! "MUZAIKO" !!!
Laŭ informo de Libera Folio, ekestis nova retradio en Esperanto - Muzaiko - kiu intencas elsendi 24 horojn tage . Legu mem: http://www.liberafolio.org/2011/muzaiko-planas-sendi-retradion-en-esperanto-senpauze Kaj vi povas ankaŭ tuj mem aŭdi la novajn elsendojn de Mozaiko: http://muzaiko.info/ Koran dankon al mia amikino Sandra pro la informaĵo!!!
-
KORAN DANKEGON ! / De tout coeur, un grand MERCI !
Tutkore mi dankegas al ĉiuj miaj karaj geamikoj en Ipernity pro la tre simpatiaj kaj kortuŝantaj bondeziroj okaze de mia naskiĝtago ! VIVU ESPERANTO ! VIVU AMIKECO ! De tout coeur, je remercie tous mes amis d'Ipernity pour les souhaits bien sympathiques et touchants à l'occasion de mon anniversaire ! VIVE L'ESPERANTO! VIVE L'AMITIE !
-
Voyagez gratis en diaporama musical
Il faut reconnaître que visionner un album sous forme de diaporama musical améliore considérablement le confort visuel. Merci à l'équipe ipernity qui se décarcasse pour notre joie !!! Aussi, soucieuse de vos mirettes, je vous ai concocté ci-dessous une liste de quelques-uns de mes 51 albums... Mais bien sûr quand j'écris "Voyage", j'évoque un voyage virtuel, car je n'ai pas visité concrètement tous ces beaux pays. Mes voyages réels : l'Egypte, la Guadeloupe, l'Algérie, le Maroc, l'Espagne...…