The song of the washerwomen has long since fallen…
Nappes de brouillard dans la forêt enchantée...
Old tools in the spotlight - HFF
Colourful place at the village pond - HBM
Sunny November afternoon - HFF
Quand le ciel fait son propre cinéma...
Bench in the orchard - HBM
Il reste encore quelques baguettes...
They are waiting for the hay - HFF
La saison hésite entre l'automne et l'hiver...
Intermède hivernal
Enjoying the last colourful days - HBM
Jadis une simple halte à la campagne.
Only for walkers, cyclists and horse riders - HFF
La dernière grappe de raisin
Lonely bench in the sun - HBM
Lieu chargé d'histoire en contre-jour
A barrier that serves no purpose - HFF
Going back in time... HBM
Un aperçu du passé
Have you ever seen such a sumptuous staircase lead…
Il devrait y avoir des chevaux et non des voitures…
Tree trunks with winter protection - HBM
Idyllic place for the old hut - HFF
L'automne dans toute sa splendeur.
A bit twisted, this bench! HBM
La roue du moulin apporte le doux bruit de l'eau.
A new breed: the blue Normande... HFF
L'automne est un second printemps où chaque feuill…
This was our place on Sunday, for the bench on Mon…
La dernière fleur de la passiflore
This is also in Normandy... HFF
Le ciel s’est embrasé en Bretagne,
Le temps des tapis de feuilles colorés est revenu.
Autumn romance in the park - HBM
Quand la réalité dépasse la fiction (ou l'IA)...
Solid church door - HFF
Voler la vedette à l'arc-en-ciel...
Le coin des cactus
Litlle chapel in the meadow - HBM
Le vieux pont de pierre...
Behind wall et fence - HFF
Village aux couleurs vives
Au milieu de la forêt
The oldest benches of the week - HBM
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Châteaux de ce monde / Castles around the world / Castillos del mundo
Châteaux de ce monde / Castles around the world / Castillos del mundo
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
Folk architecture, arquitectura popular, Volksarchitektur
Folk architecture, arquitectura popular, Volksarchitektur
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
200 visits
Le manoir affirme sa place au centre du village.


Le Manoir du Gué (XIVe et XVe siècles) avec ces deux tours était l'une des anciennes demeures des DE GOUÉ, une famille influente dans la région (le duc de Mayenne fut l’un des membres). Le portail gothique est à l’origine la porte d’entrée de l’ancienne église qui fut incendiée pendant le XVIe siècle, a été de nouveau endommagé pendant les guerres de religion du XVIᵉ au XVIIIᵉ s.), avant d’être démolie et remplacée en 1888 par l’édifice actuel.
THE MANOR HOUSE ASSERTS ITS PLACE IN THE VILLAGE CENTRE. The "Manoir du Gué" (14th and 15th centuries) with its two towers was one of the former residences of the DE GOUÉ family, an influential family in the region (the Duke of Mayenne was one of its members). The Gothic portal is originally the entrance door to the old church, which was burnt down during the 16th century, damaged again during the Wars of Religion from the XVIᵉ to the XVIIIᵉ centuries, before being demolished and replaced in 1888 by the current church.
DAS HERRENHAUS BEHAUPTET SEINEN PLATZ IN DER DORFMITTE. Das "Manoir du Gué" (14. und 15. Jh.) mit seinen beiden Türmen war einer der alten Wohnsitze der DE GOUÉ, einer einflussreichen Familie in der Region (der Herzog von Mayenne war eines der Mitglieder). Das gotische Portal war ursprünglich die Eingangstür der alten Kirche, die während des 16. Jh. niedergebrannt wurde, dann während der Religionskriege vom 16. bis zum 18. Jh. erneut beschädigt wurde, bevor sie abgerissen und 1888 durch die heutige Kirche ersetzt wurde.
Translate into English
THE MANOR HOUSE ASSERTS ITS PLACE IN THE VILLAGE CENTRE. The "Manoir du Gué" (14th and 15th centuries) with its two towers was one of the former residences of the DE GOUÉ family, an influential family in the region (the Duke of Mayenne was one of its members). The Gothic portal is originally the entrance door to the old church, which was burnt down during the 16th century, damaged again during the Wars of Religion from the XVIᵉ to the XVIIIᵉ centuries, before being demolished and replaced in 1888 by the current church.
DAS HERRENHAUS BEHAUPTET SEINEN PLATZ IN DER DORFMITTE. Das "Manoir du Gué" (14. und 15. Jh.) mit seinen beiden Türmen war einer der alten Wohnsitze der DE GOUÉ, einer einflussreichen Familie in der Region (der Herzog von Mayenne war eines der Mitglieder). Das gotische Portal war ursprünglich die Eingangstür der alten Kirche, die während des 16. Jh. niedergebrannt wurde, dann während der Religionskriege vom 16. bis zum 18. Jh. erneut beschädigt wurde, bevor sie abgerissen und 1888 durch die heutige Kirche ersetzt wurde.
Eric Readling, Annaig56, X-pose, Valeriane ♫ ♫ ♫¨* and 28 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Great light and colours. Lots of detail here and a well-framed photo.
Christa1004 club has replied to Roger Bennion clubChrista1004 club has replied to BoroBoro has replied to Christa1004 clubChrista1004 club has replied to BoroBonne et heureuse fin de semaine paisible et salutaire.
Christa1004 club has replied to Malik Raoulda clubHumirvolle Grüsse und ein schönes Wochenende!
Christa1004 club has replied to Walter 7.8.1956 clubBon weekend. Amitiés
Christa1004 club has replied to Madeleine Defawes clubChrista1004 club has replied to William Sutherland clubChrista1004 club has replied to sunlight clubThank you for the note.
Christa1004 club has replied to Jaap van 't Veen clubChrista1004 club has replied to Edna Edenkoben clubEdna Edenkoben club has replied to Christa1004 clubChrista1004 club has replied to Edna Edenkoben clubChrista1004 club has replied to Pat Del clubWünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
Christa1004 club has replied to Günter Klaus clubChrista1004 club has replied to Stephan Fey clubà voir
Christa1004 club has replied to ROL/Photo clubBelated HFF Christa. Have a great weekend.
Christa1004 club has replied to Loose_Grip/Pete clubChrista1004 club has replied to Leo W clubUn grand bonjour amical depuis l'île de la Réunion où mon épouse et moi passons trois semaines chez notre fille et sa petite famille*****
Christa1004 club has replied to Nouchetdu38 clubChrista1004 club has replied to J. Gafarot clubIch bin immer wieder erstaunt mit wieviel Geschmack und Können sie mit Körperkraft solche
Bauwerke geschaffen haben.
Christa1004 club has replied to Heide clubChrista1004 club has replied to Annemarie clubChrista1004 club has replied to Valeriane ♫ ♫ ♫¨* clubSign-in to write a comment.