Le manoir affirme sa place au centre du village.
The song of the washerwomen has long since fallen…
Nappes de brouillard dans la forêt enchantée...
Old tools in the spotlight - HFF
Colourful place at the village pond - HBM
Sunny November afternoon - HFF
Quand le ciel fait son propre cinéma...
The orchard bench - HBM
Il reste encore quelques baguettes...
They are waiting for the hay - HFF
La saison hésite entre l'automne et l'hiver...
Intermède hivernal
Enjoying the last colourful days - HBM
Jadis une simple halte à la campagne.
Only for walkers, cyclists and horse riders - HFF
La dernière grappe de raisin
Lonely bench in the sun - HBM
Lieu chargé d'histoire en contre-jour
A barrier that serves no purpose - HFF
Going back in time... HBM
Un aperçu du passé
Have you ever seen such a sumptuous staircase lead…
Il devrait y avoir des chevaux et non des voitures…
L'automne dans toute sa splendeur.
A bit twisted, this bench! HBM
La roue du moulin apporte le doux bruit de l'eau.
A new breed: the blue Normande... HFF
L'automne est un second printemps où chaque feuill…
This was our place on Sunday, for the bench on Mon…
La dernière fleur de la passiflore
This is also in Normandy... HFF
Le ciel s’est embrasé en Bretagne,
Le temps des tapis de feuilles colorés est revenu.
Autumn romance in the park - HBM
Quand la réalité dépasse la fiction (ou l'IA)...
Solid church door - HFF
Voler la vedette à l'arc-en-ciel...
Le coin des cactus
Litlle chapel in the meadow - HBM
Le vieux pont de pierre...
Behind wall et fence - HFF
Village aux couleurs vives
Au milieu de la forêt
The oldest benches of the week - HBM
La "dame" devrait porter des fleurs bleues, non ?
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
143 visits
Idyllic place for the old hut - HFF


Endroit idyllique pour la vieille cabane.
Idyllischer Platz für die alte Hütte.
Translate into English
Idyllischer Platz für die alte Hütte.
Eric Readling, Annaig56, Heide, Holger Hagen and 18 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
HFF and have a lovely weekend, Christa.
Christa1004 club has replied to Roger Bennion clubChrista1004 club has replied to Ria V. clubChrista1004 club has replied to LotharW clubhFF
Christa1004 club has replied to Jaap van 't Veen clubChrista1004 club has replied to Trudy Tuinstra clubHFF und ein schönes Herbstwochenende, Christa!
Christa1004 club has replied to Edna Edenkoben clubEdna Edenkoben club has replied to Christa1004 clubVielen Dank, Christa, hier ist's ein neblig-idyllisches Wochenende ;-)
Christa1004 club has replied to Edna Edenkoben clubChrista1004 club has replied to David Slater (Spodde… clubChrista1004 club has replied to Schussentäler clubHFF, enjoy the weekend. Herb
Christa1004 club has replied to Herb Riddle clubChrista1004 club has replied to TRIPOD MAN clubHFF
wish you a nice coming weekend!
Christa1004 club has replied to Annemarie clubHFF and have a nice weekend!
Best wishes
Füsun
Christa1004 club has replied to gezginruh clubChrista1004 club has replied to Fred Fouarge clubChrista1004 club has replied to Xata clubHFF and a good weekend!
Christa1004 club has replied to Roger (Grisly) clubChrista1004 club has replied to volker_hmbg clubChrista1004 club has replied to Nora Caracci clubHFF und ein schönes Wochenende, Christa!
Christa1004 club has replied to trester88 clubChrista1004 club has replied to Leo W clubChrista1004 club has replied to Dimas Sequeira clubChrista1004 club has replied to J. Gafarot clubbisous et bonne soirée !
Christa1004 club has replied to @ngélique ❤️ clubSign-in to write a comment.