Daniela Brocca's photos
Carrozzella
|
|
|
|
Questa piccola città marinara invita alla scoperta delle sue stradine pittoresche e delle sue antiche facciate. Risparmiata dagli attacchi del tempo, Honfleur ha saputo preservare le testimonianze di un ricco passato che ne fanno oggi una delle cittadine più visitate della Francia. La fama internazionale di Honfleur è dovuta in parte all’autenticità e al fascino del suo centro storico contraddistinto dalle caratteristiche stradine acciottolate, dalle facciate a graticcio, dalle piccole boutique, dagli hotel de charme e dai ristoranti tipici, ma anche alla diversità dei suoi monumenti e alla ricchezza del suo patrimonio culturale e artistico.
-------------------------------
This small seaside town invites you to discover its picturesque streets and ancient façades. Saved from the ravages of time, Honfleur has preserved the vestiges of a rich past that make it one of the most visited towns in France today. Honfleur's international renown is due in part to the authenticity and charm of its historic centre characterised by its quaint cobbled streets, half-timbered façades, small boutiques, charming hotels and typical restaurants, but also to the diversity of its monuments and the richness of its cultural and artistic heritage.
Translated with www.deepl.com/Translator (free version)
Chat sur le toit
|
|
|
|
Vieux Bassin
|
|
|
|
L'antico porto di Honfleur, o Vieux Bassin, è una delle cornici ideali per scattare selfie che faranno invidia a tutti i tuoi follower. Questo pittoresco angolo della città, nei pressi del Musée d'Ethnographie et d'Art Populaire Normand,
è protetto da una schiera di case a graticcio rivestite in ardesia con un'impostazione alta e stretta, datate fra il XVI e il XVIII secolo. Di sera, le luci provenienti dalle abitazioni si riflettono nell'acqua, trasformando il porto in un luogo incantato. Di giorno, il passatempo preferito dai visitatori è osservare il viavai delle barche colorate seduti sui gradini di pietra.
------------------------------------------------
The old port of Honfleur, or Vieux Bassin, is one of the ideal settings for taking selfies that will make all your followers envious. This picturesque corner of the city, near the Musée d'Ethnographie et d'Art Populaire Normand,
is sheltered by a row of tall, narrow, slate-clad half-timbered houses dating from the 16th to 18th centuries. At night, the lights from the houses are reflected in the water, transforming the port into an enchanted place. By day, visitors' favourite pastime is to watch the bustle of colourful boats sitting on the stone steps.
Les Braves Omaha Beach memorial-Saint -Laurent sur…
|
|
|
|
Les Braves Memorial Monument can be found on the centre of Omaha Beach in Normandy, France. The monument consists of three elements: ‘The Wings of Hope’, ‘Rise, Freedom!’ and ‘The Wings of Fraternity’. An explanation of the monument stands on the Boulevard of Omaha Beach.
------------------------------
Il monumento commemorativo Les Braves si trova al centro di Omaha Beach in Normandia, Francia. Il monumento è composto da tre elementi: "Le ali della speranza", "Alzati, libertà!" e "Le ali della fraternità". Una spiegazione del monumento si trova sul Boulevard di Omaha Beach.
Conosciuto solo da Dio
|
|
|
|
Tomba di un soldato sconosciuto.
--------------------------------------
Grave of an unknown soldier.
Decorazione della cappella
|
|
|
Cappella
|
|
|
Tombe con nome
|
|
|
|
Il cimitero è collocato su una scogliera sovrastante Omaha Beach (una delle cinque spiagge dello sbarco in Normandia). Copre una superficie di 70 ettari e contiene le spoglie di 9387 soldati americani, 307 dei quali ignoti e 4 di sesso femminile, per la grande maggioranza deceduti durante lo sbarco o le operazioni belliche successive. Tuttavia i militari qui sepolti rappresentano solo una parte dei caduti, dal momento che circa 14000 di essi sono stati rimpatriati per volere delle famiglie.
------------------------------------
The cemetery is located on a cliff above Omaha Beach (one of the five Normandy landing beaches). It covers an area of 70 hectares and contains the remains of 9387 American soldiers, 307 of whom are unknown and 4 female, the vast majority of whom died during the landing or subsequent war operations. However, the soldiers buried here represent only a fraction of the fallen, since about 14,000 of them were repatriated at the behest of their families.
Tombe
|
|
|
|
L'impressionante cimitero di guerra americano di Colleville-sur-Mer contiene i resti di 9.387 soldati americani che morirono durante la Battaglia di Normandia. Il cimitero commemora e onora i sacrifici fatti dagli Stati Uniti d’America per la liberazione d’Europa. Da questo luogo si scorge Omaha Beach, la spiaggia degli sbarchi di Operazione Overlord che ha fatto registrare più morti.
---------------------------------------
The impressive American War Cemetery at Colleville-sur-Mer contains the remains of 9,387 American soldiers who died during the Battle of Normandy. The cemetery commemorates and honours the sacrifices made by the United States of America for the liberation of Europe. From this spot you can see Omaha Beach, the beach of the Operation Overlord landings that claimed the most lives
Cimitero americano con vasca
|
|
|
|
Colonnato a semicerchio nel cimitero americano a C…
|
|
|
|
Il cimitero militare americano di Colleville-sur-Mer è il cimitero di guerra più famoso della Normandia. Le lunghe file di croci latine e stelle di Davide in marmo bianco simboleggiano i sacrifici che le nazioni alleate – e qui in modo particolare gli Stati Uniti d’America - hanno compiuto per la libertà. Il cimitero è un sito eccezionale, non solo per la sua posizione impressionante, che domina Utah Beach, dove gli americani ebbero gravi perdite. Grande cura è stata riservata alle sue qualità estetiche. Molti elementi in combinazione rendono la visita un ricordo permanente: il colonnato a semicerchio, la statuaria elaborata, lo specchio d’acqua e il parco che contiene le tombe di 9.387 soldati americani che morirono durante il D-Day o in altri combattimenti della Battaglia di Normandia.
----------------------------------------
The American military cemetery at Colleville-sur-Mer is the most famous war cemetery in Normandy. The long rows of Latin crosses and Stars of David in white marble symbolise the sacrifices that the Allied nations - and here especially the United States of America - made for freedom. The cemetery is an exceptional site, not only because of its impressive location overlooking Utah Beach, where the Americans suffered heavy casualties. Great care has been taken with its aesthetic qualities. Many elements in combination make a visit a permanent memory: the semicircular colonnade, the elaborate statuary, the pool of water and the park containing the graves of 9,387 American soldiers who died on D-Day or in other combats of the Battle of Normandy.
Translated with www.deepl.com/Translator (free version)
Omaha beach con resti del porto
|
|
|
|
Omaha beach è una delle cinque spiagge legate alle operazioni dello sbarco in Normandia il 6 giugno del 1944, una delle due in cui sono sbarcati i soldati americani. A vederla oggi sembra solo una lunghissima e bella spiaggia, ma cosa deve essere stata in quei giorni lo possiamo solo parzialmente immaginare. Nel tratto della spiaggia sono presenti diversi monumenti e lapidi che richiamano gli eventi della seconda guerra mondiale. Sopra a questa spiaggia è stato creato il Cimitero e Memoriale Americano, uno dei luoghi più toccanti da visitare e da dove si può anche avere una visione panoramica di questa lunga spiaggia.
----------------------------------------------
Omaha beach is one of the five beaches linked to the operations of the Normandy landings on 6 June 1944, one of the two where American soldiers landed. To look at it today, it just looks like a long, beautiful beach, but what it must have been like in those days we can only partially imagine. In the stretch of beach there are several monuments and plaques recalling the events of the Second World War. Above this beach is the American Cemetery and Memorial, one of the most poignant places to visit and from where you can also get a panoramic view of this long beach.
Parte dell'arazzo di Bayeux
|
|
|
Con i suoi 68 metri di tela di lino dipinta, la Tapisserie de Bayeux è una delle più importanti testimonianze del Medioevo. Come in un libro di storia, l’arazzo racconta l’invasione dell’Inghilterra dal punto di vista dei normanni, un’impresa epica che segnò le sorti dell’XI secolo. Grazie al supporto dell’audioguida potrete conoscere tutti i retroscena di questa pagina di storia, fra tradimenti, giochi di potere e vendette consumate a corte: sui 9 pezzi di lino, per un totale di quasi 70 metri di lunghezza, sono descritti 600 personaggi, 500 animali di ogni tipo, 200 cavalli, 50 alberi che compongono il racconto dell’ascesa al trono d’Inghilterra da parte di Guglielmo il Conquistatore nel 1066. Scampato miracolosamente alle razzie naziste, l’arazzo è stato nascosto in uno scantinato del Louvre a Parigi, prima di essere ritrovato, restaurato e infine esposto nel Museo di Bayeux.
--------------------------------------------
With its 68 meters of painted linen cloth, the Tapisserie de Bayeux is one of the most important records of the Middle Ages. Like a history book, the tapestry recounts the invasion of England from the point of view of the Normans, an epic feat that marked the fortunes of the 11th century. Thanks to the support of the audio guide, you can learn all the background of this page of history, amid betrayals, power plays and revenges consummated at court.On the 9 pieces of linen, totaling nearly 70 meters in length, 600 characters, 500 animals of all kinds, 200 horses, and 50 trees are described, making up the tale of William the Conqueror's accession to the throne of England in 1066. Having miraculously escaped Nazi raids, the tapestry was hidden in a basement of the Louvre in Paris before being found, restored and finally displayed in the Bayeux Museum.
Translated with www.deepl.com/Translator (free version)
Guerriero a cavallo del periodo della battaglia di…
|
|
|
Interno della cattedrale
|
|
|
Cattedrale di Bayeux
|
|
|
Consacrata nel 1077 alla presenza di due famosi personaggi storici, Guglielmo il Conquistatore e la Regina Mathilde, la Cattedrale di Bayeux è un grandioso esempio di architettura gotica normanna: la chiesa vanta una stupenda facciata a 5 portali, una splendida successione di archi romanici a tutto sesto e archi gotici a sesto acuto, oltre a tantissimi fregi che decorano i capitelli, a raffigurare strani personaggi, animali fantastici e quadrifogli. Gli interni sono illuminati da grandi vetrate colorate, che creano suggestivi giochi di luce fra le navate. Merita una visita anche la cripta, con i suoi magnifici dipinti del XV secolo, perfettamente conservati.
-------------------------------------------------
Consecrated in 1077 in the presence of two famous historical figures, William the Conqueror and Queen Mathilde, Bayeux Cathedral is a grandiose example of Norman Gothic architecture: the church boasts a stunning façade with 5 portals, a splendid succession of Romanesque round arches and Gothic pointed arches, as well as many friezes decorating the capitals, depicting strange characters, fantastic animals and four-leaf clovers. The interior is illuminated by large stained glass windows, which create striking plays of light between the naves. The crypt, with its magnificent 15th-century paintings, perfectly preserved, is also worth a visit. - .
Translated with www.deepl.com/Translator (free version)
Museo dell'arazzo
|
|
Bayeux- Mulino sul fiume Aure
|
|
|
La città normanna di Bayeux è stata miracolosamente risparmiata dalla distruzione dei bombardamenti durante la Seconda Guerra Mondiale: conserva intatto tutto il fascino antico con le sue vie medievali, i canali con i mulini, le chiese e la sorprendente assenza di periferie e zone industriali. Ma la fama di Bayeux nasce soprattutto dal famoso e stupefacente arazzo medievale, grazie al quale è stata dichiarata Patrimonio dell’Umanità dell’Unesco.
------------------------------------------------
The Norman town of Bayeux was miraculously spared from the destruction of bombing during World War II: it retains all of its old-world charm with its medieval streets, canals with mills, churches, and striking absence of suburbs and industrial areas. But Bayeux's fame stems above all from its famous and stunning medieval tapestry, thanks to which it was declared a UNESCO World Heritage Site. - .
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter