cammino's photos

Da staunt Frau! She is astonished!

23 Aug 2015 27 15 768
Please look on black! Gesehen beim Neptunbrunnen im Schlosspark Schwanberg. Und der Neptun war heute aber auch besonders druckvoll! Mehr Infos zum Schlosspark: www.schwanberg.de/Urlaub/Schlosspark_Rundgang

Lavanderia Vecchia

06 Jun 2015 26 10 869
Lavanderia Vecchia ist ein ehemaliger Wäschereibetrieb in Berlin, der in ein originelles Wäscherei-Restaurant mit einmaliger Atmosphäre umgewandelt wurde. Es werden autentische italienische Gerichte angeboten. Abends ist Vorbestellung notwendig. Sehr empfehlenswert! Lavanderia Vecchia is a former laundry shop, which was converted into an original Laundry Restaurant with a unique atmosphere. It offers original Italian dishes. For the evening advance booking is needed. Highly recommended! Mehr Infos: lavanderiavecchia.wordpress.com

Ein Baumtier - A Tree Animal

29 Aug 2015 18 7 693
Gefunden im Steigerwald bei Nenzenheim

Schöne Abkühlung - Nice Cooling - mit PiP

27 Aug 2015 12 5 610
Ausschnitt aus dem barocken Vierströmebrunnen im Juliusspitalgarten Würzburg, geschaffen vom Würzburger Bildhauer Jakob van der Auwera (um 1706 - 1708). Mehr Infos: www.mein-wuerzburg.com/vierstroemebrunnen.htm Detail of the baroque Four Rivers fountain in the garden of the Juliusspital Würzburg, created by the famous sculptor von Auvera (1706/1707).

Der Tretstein Wasserfall - Tretstein Waterfall

27 Aug 2015 74 24 1481
Please look on black! Der Trettstein-Wasserfall (auch Tretstein-Wasserfall) ist ein 6 Meter hoher Wasserfall des Eidenbachs zwischen Gräfendorf und Dittlofsroda im südlichsten Teil der bayerischen Rhön. The Trettstein Waterfall (also Tretstein Waterfall) is a 6-meter-high waterfall of the creek Eidenbach between Gräfendorf and Dittlofsroda in the southernmost part of the Bavarian Rhön. Infos: www.spessart-erleben.de/content/wasserfall-trettstein und de.wikipedia.org/wiki/Tretstein-Wasserfall

Wie eine Seeanemone - Like a Sea Anemone

26 Aug 2015 46 20 896
Please look on black! Artischockenblüte - Artichoke Blossom - Fleur d´un artichaut Gefunden auf dem Wochenmarkt Würzburg/Deutschland

Glaube, Hoffnung - Faith, Hope - La foi, l'espéran…

23 Aug 2015 19 11 809
Please enlarge! Der Schutzmantel-Christus von Irene Dölling im Friedwald auf dem Schwanberg im Sommer. Den Winteraspekt dieser Figurengruppe zeigt dieses Foto: Im Friedwald - In the Forest Cemetery - Cimetière dans les bois Christ with a sheltering cloak, who takes under his coat all suffering people, is a monument, which is errected at the entrance of a forest, which serves as a natural cemetery. The artist is Irene Dölling.

Das Rödelseer Tor in Iphofen - The Rödelsee Gate

23 Aug 2015 51 24 1029
Please view on black! Das Rödelseer Tor war ein Teil der Umwehrung Iphofens und stammt aus dem 14. Jahrhundert. Mehr Informationen: de.wikipedia.org/wiki/R%C3%B6delseer_Tor_%28Iphofen%29 The Rödelsee gate was a part of the defense wall of Iphofen and dates from the 14th century. More informations: de.wikipedia.org/wiki/R%C3%B6delseer_Tor_%28Iphofen%29

Lost in Paradise

Die Ernte ist vorbei -Harvest is Over

24 Jul 2015 24 15 747
Gesehen beim ehemaligen keltischen Oppidum Finsterlohr/Burgstall bei Creglingen. Seen at the former Celtic Oppidum Finsterlohr/Burgstall in Creglingen (Germany).

Ein Moor entsteht - A Bog is Developing

08 Aug 2015 23 10 793
Das Pietzmoor bei Lüneburg, das in den letzten hundert Jahren das Moor durch Entwässerung und Torfabbau schwer geschädigt wurde, wird seit einigen Jahrzehnten renaturiert. Das sich wieder stauende Wasser bringt die Bäume in den Senken zum Absterben und bereitet so die Wiederentstehung eines Moores vor. Vielleicht kennt jemand das Gedicht von Annette von Droste-Hülshoff "Der Knabe im Moor"? Daraus die erste Strophe: O schaurig ist's übers Moor zu gehn, Wenn es wimmelt vom Heiderauche, Sich wie Phantome die Dünste drehn Und die Ranke häkelt am Strauche, Unter jedem Tritte ein Quellchen springt, Wenn aus der Spalte es zischt und singt, O schaurig ist's übers Moor zu gehn, Wenn das Röhricht knistert im Hauche!

Die Königin der Wasserpflanzen - The Queen of aqua…

17 Aug 2015 57 31 847
Seerose - Water Lily - Le nénuphar Gefunden nach einem Regentag in einem See bei Volkach

Geheimnisvolles Moor - Mysterious Bog - Marais mys…

08 Aug 2015 23 16 962
Please look on black! Das Pietzmoor, benannt nach dem östlich des Moores gelegenen Hof Pietz, ist das größte zusammenhängende Moor in der Lüneburger Heide. Das Hochmoor liegt südöstlich der Stadt Schneverdingen am Südrand des Naturschutzgebietes Lüneburger Heide. Das Pietzmoor hat eine durchschnittliche Torftiefe von 4 m, die maximale Mächtigkeit beträgt 7,5 m. Das Moor wurde im 19./20. Jh. planmäßig ausgebeutet (Torfabbau), seit den 1070er Jahren wird es systematisch renaturiert. de.wikipedia.org/wiki/Pietzmoor The Pietzmoor (literally "Pietz Bog") is named after the little village of Pietz, and is the largest contiguous area of bog on the Lüneburg Heath in Lower Saxony, northern Germany. The bog lies southeast of the town of Schneverdingen and is bordered to the south by the village of Heber. The Pietzmoor has an average peat depth of 4 m, its maximum thickness is 7.5 m. The bog is the source of the rivers Böhme and Veerse. en.wikipedia.org/wiki/Pietzmoor Und für Fans von Hannes Wader das Lied Moorsoldaten:

Die grüne Tür - The green Door - mit PiP

08 Aug 2015 26 11 573
Gefunden bei einem liebevoll restaurierten traditionellen Haus mit Reetdach in Schneverdingen.

Heim geht´s - Going home - On rentre à la maison

08 Aug 2015 74 34 1582
Please view on black! Am Abend wird die Heidschnucken- und Ziegenherde, die das Pietzmoor bei Schneverdingen in der Lüneburger Heide beweidet, in ihre feste Unterkunft am Rand des Moors zurückgebracht. de.wikipedia.org/wiki/L%C3%BCneburger_Heide The herd of German Moorland sheep and goats which grazes the Pietzmoor at Schneverdingen in the Lueneburg Heath, is returning in the evening to their firm accommodation on the edge of the moor. en.wikipedia.org/wiki/L%C3%BCneburg_Heath

Spuren im Grün - Tracks in the Green - please look…

12 Aug 2015 50 23 995
Diese Spuren wurden durch Wasservögel beim Herumschwimmen erzeugt. Die Idylle an einem Altwasser des Mains bei Randersacker trügt. Bedingt durch die Wärme und Trockenheit hat der Main nicht nur so viel Wasser verloren, dass die Fluss-Schiffahrt eingestellt werden musste, sondern es haben sich Grünalgen und vor allem die Wasserpest enorm vermehrt, was die intensive grüne Farbe bedingt. Tatsächlich verbrauchen aber die absterbenden Teile dieser Pflanzen so viel Sauerstoff, dass die Tiere (vor allem Fische) wegen Sauerstoffnot absterben können. Wenn sich das Wetter nicht bald ändert, sind ökologische Katastrophen nicht mehr ausgeschlossen. These tracks were produced by waterfowl swimming around. The idyll beside a backwater of the river Main in Randersacker is deceiving. Due to the heat and drought the river Main has not only lost so much water that the river navigation had to be ceased, but also green algae and especially the waterweed increased enormously, which induced the intense green color of the river. In effect the decaying parts of these plants consume so much oxygen that animals (especially fish) die because of oxygen deficiency. If the weather does not change soon, ecological disasters are not excluded.

Ein Sommernachmittag am Seerosenteich - A Summer A…

02 Aug 2015 45 25 855
Teichanlage beim Justizzentrum Würzburg. Pond area nearby the Justice Center Würzburg

Am Main bei Thüngersheim


2318 items in total