Bergfex's photos
April Fool!
|
|
|
|
1st of April - IPERNITY is still running!
By virtue of William and the IMA it's no joke, but reality!
(The final negotiations between IMA and IPERNITY S.A. will happen next week, around April 3th and 4th).
~~~~~
1. April - IPERNITY läuft noch!
Aufgrund der Bemühungen von William und der IMA ist das kein Aprilscherz, sondern Realität!
(Die letzten Verhandlungen zwischen IMA und IPERNITY S.A. werden Anfang nächster Woche, am 3./4. April, stattfinden.)
Promille Way
|
|
|
|
Captured after a climbing tour with my wife and a friend of us at Gasthof Zimmereben (Zillertal, Tyrol, Austria) one year ago at summery weather. This alpine hut is situated at the upper end of all the three fixed rope routes in Mayrhofen.
~~~~~
Aufgenommen nach einer Klettertour mit meiner Frau und einem Freund auf der Terrasse des Gasthofs Zimmereben (Zillertal, Tirol, Österreich) vor einem Jahr bei ebenso sommerlichem Wetter wie heute. Dieser Gasthof liegt direkt am oberen Ende aller drei Klettersteig und der beiden Wanderwege, die durch die Felswand nach oben führen.
~~~~~
Map with photo point :
Via Ferrata "Pfeilspitzwand"
|
|
|
|
Captured from an information panel at the parking area.
See the different photo points (PiP).
~~~~~
Von der Informationstafel beim Parkplatz abfotografiert.
Die verschiedenen Photo Points siehe in den PiPs.
Zillertal Railway
|
|
|
|
Captured five years ago out of the fixed rope route Pfeilspitzwand (no cutout, but telephoto). This year the railway season will begin at April, 29th, 10:10 a.m. in Jenbach (Tyrol, Austria).
~~~~~
Schon vor 5 Jahren aus dem Klettersteig Pfeilspitzwand heraus fotografiert (kein Ausschnittt, sondern Tele). In diesem Jahr beginnt die Eisenbahn-Saison am Samstag, 25. April, 10:10 Uhr ab Jenbach (Tirol, Österreich).
~~~~~
The whole train:
H.F.F. with Zillertal Railway
|
|
|
|
With 14 coaches - seen from above, out of the fixed rope route Pfeilspitzwand .
Press "z" to enlarge and to sniff out the fence.
~~~~~
Die historische Zillertal-Schmalspurbahn (mit 14 Waggons) vom Klettersteig Pfeilspitzwand her gesehen. (Den Zaun findet man in der Großansicht mit "z" .)
~~~~~
Movies:
www.youtube.com/watch?v=yhdZY0P7Bqw
www.youtube.com/watch?v=YtYQDB2fVyY
Map with photo points:
Via Ferrata "Pfeilspitzwand"
|
|
|
|
That's what the climber is seeing from below: 20 meters of sheer rock walls (difficulty "C+" witin a range form A-E.) But the problem is more in the head than in the body! The fixed rope route has been simplified by a lot of iron steps.
(Captured in March of 2015 within the fixed rope route Pfeilspitzwand-Klettersteig near Mayrhofen (Tyrol, Austria). (Tour #132)
~~~~~
Das ist die Aussicht, welche die Kletterin beim Blick nach oben hat: Eine 20m hohe Felswand (Schwierigkeitsgrad "C+" in der Skala A-E.) Aber es ist eher eine psychische Herausforderung als eine körperliche. Denn der Aufstieg ist mit vielen Trittbügeln entschärft.
(Aufgenommen im März 2015 im Pfeilspitzwand-Klettersteig bei Mayrhofen (Tirol, Österreich). (Tour #132)
~~~~~
The viewpoint:
Mountain Photography
|
|
|
|
Mountaineers Rule #16: "Always be in contact to the cliff with 3 extremities."
Since 30 years it isn't a dogma any longer for sportive climbers. But taking a picture, it is still a good advice. In addition a short quickdraw helps to keep the balance.
~~~~~
Bergsteigeregel #16: "Sei immer mit drei Gliedmaßen mit dem Fels in Kontakt."
Zwar ist diese Regel beim Sportklettern seit 30 Jahren kein Dogma mehr. Aber beim Fotografieren hält man sich besser daran. Und das Einpicken einer zusätzlichen Expressschlinge hilft, die Balance besser zu halten.
~~~~~
Photo captured by Karl Ebster, a friend of mine, while climbing the fixed rope route " Königsjodler " last autumn. www.bergsteigen.com/klettersteig/salzburg/berchtesgadener-alpen/koenigsjodler-klettersteig
Here And Now!
|
|
|
|
Mountaineers Rule #14 of course is valid for the photographer, too. His next action wasn't yet to climb further, but to take this picture - standing well secured. The following climbers namely had taken his attention. They were a godsend to take a picture with a proper impression of depth.
(Captured last year in summer within the fixed rope route Pfeilspitzwand-Klettersteig near Mayrhofen (Tyrol, Austria).
~~~~~
Die Bergsteigerregel #14 gilt natürlich auch für Fotografen. Dessen nächste Aktion war allerdings nicht das Weiterklettern, sondern diese Aufnahme aus einem gut gesicherten Stand heraus. Die nachfolgenden Kletterer waren nämlich schon lange im Blick - und genau hier ergab sich eine Konstellation, die ein Bild mit gutem Tiefeneindruck ermöglichte.
(Aufgenommen im Sommer vergangenen Jahres im Pfeilspitzwand-Klettersteig bei Mayrhofen (Tirol,Österreich).)
~~~~~
Beschreibung und Topo: www.bergsteigen.com/klettersteig/tirol/tuxer-alpen/pfeilspitzwand-klettersteig
Map with photo points:
Looking Back Doesn't Help!
|
|
|
|
Climbing upwards, looking back is as useless, as thinking of actions, which already are done. Look only forward and focus totally on your next step. Don't waste energy for anything else but achieving your goal. ( Mountaineers Rule #14 )
(Captured two years ago (in March, too) within the fixed rope route Pfeilspitzwand-Klettersteig near Mayrhofen (Tyrol, Austria). This cliff is very appropriate for early spring tours.)
~~~~~
Beim Klettern lernt man viel für das wirklichen Leben! Statt über Schritte nachzudenken, die man bereits getan hat, konzentriert man sich besser ganz darauf, was als nächstes zu tun ist. Das spart Energie, die man im Notfall möglicherweise dringend braucht. ( Bergsteigerregel #14 )
(Aufgenommen vor zwei Jahren (auch im März) im Pfeilspitzwand-Klettersteig bei Mayrhofen (Tirol, Österreich). Aufgrund seiner talnahen Lage in einer Südostwand eignet sich der Steig gut für erste Eingewöhnungstouren im Frühjahr.)
~~~~~
Beschreibung und Topo: www.bergsteigen.com/klettersteig/tirol/tuxer-alpen/pfeilspitzwand-klettersteig
Map with photo points:
Snowdrops
Lake Hinterstein (Tyrol) #3
|
|
|
|
Adolescent
|
|
|
|
Another Cardamine enneaphyllos , some days older as the first one:
~~~~~
Ein anderer Zahnwurz , einige Tage älter als der zuvor gezeigt.
~~~~~
Captured with Marumi Achromat +3
Birth of a Miracle
|
|
|
|
This plant begins to flower before the leaves are unfolded. Its botanical name is Cardamine enneaphyllos (frz.: cardamine à neuf folioles , ital.: dentaria a 9 foglie - does anybody know the english name?). It is rarely growing in the Tyrolese Limestone Alps. It's height is 20-30 cm.
~~~~~
Die Blätter haben sich noch nicht richtig entfaltet, da blüht der quirlblättrige Zahnwurz ( Cardamine enneaphyllos ) schon. Diesem wunderschönen Exemplar begnete ich gestern in den Buchenwäldern am südlichen Ufer des Hintersteiner Sees.
~~~~~
Captured with Marumi Achromat +3
Lake Hinterstein (Tyrol) #2
|
|
|
|
The ice on the surface of the lake is melted in the meantime.
~~~~~
Die Eisdecke auf dem See ist inzwischen geschmolzen.
~~~~~
One week before:
Finalmente primavera
|
|
|
|
Captured this afternoon with Marumi Achromat +3
~~~~~
Aufgenommen heute nachmittag mit Vorsatzlinse Marumi Achromat +3
H.F.F. - End of Winter Season
|
|
|
|
Though the ticket for this skiing season is valid until may, the passion is flown away. Today we terminated the season at that place, where it had begun - together with my son, who captured this picture.
~~~~~
Die Saisonkarte ist zwar noch bis zum Mai gültig, aber nach 4 Monaten Skisaison ist "die Luft raus". Zum Abschluss waren wir heute mit meinem Sohn, der gerade zu Besuch ist, noch einmal dort, wo der Winter für uns begann:
(Foto oben: C. Westrup, Helsinki)
Early Spring Flowers
|
|
|
|
As one of the earliest springtime flowers you'll find the anemone hepatica in Tyrol at sunny places.
~~~~~
An sonnigen Hängen findet man jetzt auch in Tirol schon Leberblümchen (aufgenommen im Makromodus der LX100, ohne Vorsatzlinse).
Lake Hinterstein (Tyrol) #1
|
|
|
|
Beginning of spring at Lake Hinterstein (883m, Tyrol, Austria). The frozen surface of the lake is melting day after day.
~~~~~
Frühlingsanfang am Hintersteiner See im Kaisergebirge (883m ü.A., Tirol, Österreich). Die Eisdecke beginnt allmählich zu schmelzen.
~~~~~
Take care in summertime!
The water is cold!