SH45/50: Geurend of riekend - Smelling or reeking
Roest - Rust
Muziek - Music
Moederdag - Mother's day
SH 22/50: Water
Kleuren - Colours
Pad - Path
Geometrische illusie - Geometric illusion
Good Panda visits neighbour
Rode lamp - Red lamp
SH 12/50: Straatmuzikant - Street musician
SH48/50: On the road
Schaduw - Shadow
Honderdéén - Onehundredandone
Stolpersteine
Standbeeld - Statue
Zonsopgang - Sunrise
Sleutel - Key
SH50/50: A Family
Engelse t(hee) - English t(ea)
Tafel - Table
Diagonaal - Diagonal
Palindroom - Palindrome
Munt - Coin
Verdwijnpunt - Vanishing point
Tegenlicht - Backlight
Binnenin - Inside
SH05/50: Voorjaarsbloemen - Spring flowers
Honden - Dogs
SH21/50: Gele auto - Yellow car
SH06/50: Winkelwagen - Shopping Trolley
Puzzel - Puzzle
Bloesempark - Blossompark
Heen en weer - Back and forth
Beginletter S - Starting with an S
Transformaties - Transformations
Kleurrijk - Colourful
Bárrásvuovdi - Parasdalen
Koor - Choir
Ingeraamd - Frame within a frame
Waas - Blur
Eén - One
Snelheid - Speed
Focus
Veroudering - Ageing
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
291 visits
Gedicht - Poem


The Sunday Challenge: gedicht van de Welse dichter W.H Davies
...
We hebben geen tijd om stil te staan en staren
Geen tijd om onder de takken te staan
Om te staren zoals koeien en schapen...
De drukte op het Centraal Station na Koningsdag.
- - -
The Sunday Challenge: poem by the Welsh poet W.H Davies
...
We have no time to stand and stare.
No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows...
The busy crowds on the Centraal Station after King's Day.
- - -
Dank voor het bekijken, commentaren, favorieten en kritiek.
Geen verder gebruik zonder mijn uitdrukkelijke toestemming. ·
Thanks for watching, comments, favourites and critique.
No further use without my explicit consent.
Translate into English
...
We hebben geen tijd om stil te staan en staren
Geen tijd om onder de takken te staan
Om te staren zoals koeien en schapen...
De drukte op het Centraal Station na Koningsdag.
- - -
The Sunday Challenge: poem by the Welsh poet W.H Davies
...
We have no time to stand and stare.
No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows...
The busy crowds on the Centraal Station after King's Day.
- - -
Dank voor het bekijken, commentaren, favorieten en kritiek.
Geen verder gebruik zonder mijn uitdrukkelijke toestemming. ·
Thanks for watching, comments, favourites and critique.
No further use without my explicit consent.
PhLB - Luc Boonen, Clickity Click, Gillian Everett, and 4 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Diederik Santema club has replied to Sami Serola (inactiv… clubAnd these people took the time to celebrate.
And yes, we don't have time, we don't own time. One must take time to do things and that includes staring.
Clickity Click has replied to Sami Serola (inactiv… clubDiederik Santema club has replied to Amelia clubAmelia club has replied to Diederik Santema clubClickity Click has replied to Diederik Santema clubI think one only become calmer when one do not have so many desires, whose fulfillment one run after constantly! ;-)
Your photo fits wonderfully to the restless time mind today.
Sign-in to write a comment.