Christa1004's photos

A bit twisted, this bench! HBM

23 Oct 2024 24 46 157
Un peu tordu, ce banc! Etwas verdreht, diese Bank!

La roue du moulin apporte le doux bruit de l'eau.

23 Oct 2024 39 48 195
Le Jardin des Renaudies est un petit paradis floral. Dessiné à l’anglaise il abrite plus de 3000 variétés de plantes, arbres ou arbustes. Le site propose également un écomusée dans les bâtiments de l'ancienne ferme sur la vie rurale en Mayenne à la fin du 19e siècle. THE MILL WHEEL BRINGS THE GENTLE SOUND OF WATER. The Jardin des Renaudies is a little floral paradise. Designed in the English style it is home to over 3,000 varieties of plants, trees and shrubs. The site also features an eco-museum in the former farm buildings on rural life in Mayenne at the end of the 19th century. DAS MÜHLRAD BRINGT DAS SANFTE RAUSCHEN DES WASSERS. Der Jardin des Renaudies ist ein kleines Blumenparadies. Es wurde im englischen Stil angelegt und beherbergt über 3000 verschiedene Pflanzenarten, Bäume und Sträucher. Auf dem Gelände befindet sich auch ein Ökomuseum in den Gebäuden des ehemaligen Bauernhofs über das ländliche Leben in der Mayenne am Ende des 19.Jh.

A new breed: the blue Normande... HFF

23 Oct 2024 23 58 164
If the milk is blue too, it makes the production of blue cheese easier;-)) This is one of the ‘Land Art’ works at LES RENAUDIES. UNE NOUVELLE RACE : LA NORMANDE BLEUE... Si le lait est bleu aussi, cela facilite la fabrication du fromage bleu ;-)) C'est un exemplaire des oeuvres "Land Art". aux RENAUDIES. EINE NEUE RASSE : DIE BLAUE NORMANNEN-KUH... Wenn die Milch auch blau ist, erleichtert das die Herstellung von Blauschimmelkäse ;-)).Dies ist ein Exemplar der "Land Art"-Werke in LES RENAUDIES.

L'automne est un second printemps où chaque feuill…

13 Oct 2024 42 64 300
(citation d'Albert CAMUS). Au bord du Blavet (canal de Nantes à Brest), près de l'abbaye cistercienne de Bon-Repos. Autumn is a second spring where every leaf is a flower (quote by Albert Camus). On the banks of the Blavet (canal from Nantes to Brest), nearby the Cistercian abbey of Bon-Repos. Der Herbst ist ein zweiter Frühling, in dem jedes Blatt eine Blume ist. (Zitat von Albert Camus). Am Ufer des Blavet (Kanal von Nantes nach Brest), in der Nähe der Zisterzienserabtei von Bon-Repos.

This was our place on Sunday, for the bench on Mon…

13 Oct 2024 33 64 233
In the parc in Saint Hervé (Côtes d'Armor). C'était notre place du dimanche, pour le banc du lundi ;-) Dans le parc de Saint Hervé (Côtes d'Armor). Das war unser Platz am Sonntag, für die Bank am Montag ;-) Im Park von Saint Hervé (Côtes d'Armor).

La dernière fleur de la passiflore

17 Oct 2024 35 52 207
The last flower of the passiflora Die letzte Blüte der Passionsblume

This is also in Normandy... HFF

15 Oct 2024 22 48 140
The garden in front of a restaurant in Flers. ÇA AUSSI, C'EST EN NORMANDIE... C'est à Flers, le jardin devant un restaurant. AUCH DAS IST IN DER NORMANDIE... In Flers, Garten vor einem Restaurant.

Le ciel s’est embrasé en Bretagne,

10 Oct 2024 53 72 262
en se teintant de lueurs dansantes rouges, roses ou violettes. Je partage cette photo d'une aurore boréale avec vous, faite jeudi dernier par ma belle-fille près de son domicile. THE SKIES OVER BRITTANY SET ABLAZE, with dancing glows of red, pink and violet. I share this photo of an aurora borealis with you, taken last Thursday by my daughter-in-law near her residence. HIMMEL ÜBER DER BRETAGNE IN FLAMMEN, mit tanzenden Lichtern in Rot, Rosa und Violett. Ich teile dieses Foto einer Aurora Borealis mit euch, aufgenommen letzten Donnerstag von meiner Schwiegertochter in der Nähe ihres Wohnortes.

Le temps des tapis de feuilles colorés est revenu.

12 Oct 2024 36 52 232
Au fond le clocher de l'église paroissiale Saint-Just de Trévé (Côtes d'Armor) The time of colourful leaves carpets is here again. In the background, the bell tower of the Saint-Just parish church in Trévé (Côtes d'Armor) Die Zeit der bunten Blätterteppiche ist wieder da. Im Hintergrund der Glockenturm der Pfarrkirche Saint-Just in Trévé (Côtes d'Armor)

Autumn romance in the park - HBM

12 Oct 2024 28 54 182
Romance d'automne au parc Herbstromantik im Park

Quand la réalité dépasse la fiction (ou l'IA)...

05 Oct 2024 38 66 231
Vue depuis le Mont Rochard sur la plaine d'Evron. When reality surpasses fiction (or AI)... View from Mount Rochard over the Evron plain. Wenn die Realität die Fiktion (oder die KI) übertrifft... Blick vom Mont Rochard auf die Ebene von Evron.

Solid church door - HFF

04 Oct 2024 24 40 150
The church "Our Lady of Assumption" dates from the 15th, 17th and 19th centuries. The Romanesque church was badly damaged during the Hundred Years' War (1337-1453). It was then rebuilt and modified several times over the centuries. PORTE D'ÉGLISE SOLIDE. L'église Notre-Dame-de-l'Assomption date des XVe, XVIIe et XIXe siècles. Pendant la guerre de Cent Ans (1337-1453) l’église romane fut fortement endommagée. Suite à cela elle fut reconstruite et remanié au fil des siècles. SOLIDE KIRCHENTÜR. Die Kirche "Notre-Dame-de-l'Assomption" stammt aus dem 15., 17. und 19. Jh. Während des 100-jährigen Krieges (1337-1453) wurde die romanische Kirche stark beschädigt. Danach wurde sie wieder aufgebaut und im Laufe der Jahrhunderte mehrmals umgebaut.

Voler la vedette à l'arc-en-ciel...

02 Oct 2014 37 54 213
3rd PODIUM WINNER, CWP OCTOBER 2024 J'ai vu ce halo solaire un jour d'octobre dans le ciel au-dessus de notre maison. Il était impressionnant, par sa taille et par les couleurs qui changeaient au fur et à mesure que le temps passait. C'était un cercle lumineux autour du Soleil. Il se forme avec la présence de cirrostratus (nuages blanchâtres) à haute altitude, composés de petits cristaux de glace. C'est donc l'interaction entre la lumière du soleil avec les cristaux de glace en suspension dans l'atmosphère qui est à l'origine de ce phénomène spectaculaire. STEALING THE RAINBOW'S SHOW... I saw this solar halo on an October day in the sky above our house. It was impressive, both in size and in the colours that changed as time went by. It was a luminous circle around the Sun, formed by the presence of cirrostratus clouds (whitish clouds) at high altitude, made up of small ice crystals. It is the interaction between sunlight and ice crystals suspended in the atmosphere that causes this spectacular phenomenon. DEM REGENBOGEN DIE SHOW STEHLEN... Ich sah diesen Sonnenhalo an einem Oktobertag am Himmel über unserem Haus. Er war beeindruckend, sowohl wegen seiner Größe als auch wegen der Farben, die sich im Laufe der Zeit veränderten. Es war ein heller Kreis um die Sonne, der durch die Anwesenheit von Cirrostratus-Wolken (weissliche Wolken) in grosser Höhe entsteht, die aus kleinen Eiskristallen bestehen. Es ist also die Wechselwirkung zwischen dem Sonnenlicht und den in der Atmosphäre schwebenden Eiskristallen, die dieses spektakuläre Phänomen verursacht.

Le coin des cactus

28 Sep 2024 23 28 140
The cactus corner Die Kakteenecke Für Edna, ich denke, es wird dir gefallen- typiquement France ou pas ?!

Litlle chapel in the meadow - HBM

28 Sep 2024 16 42 143
Along the banks of the Sarthe, stands this small 15th-century chapel, on the site where Saint Ceneri originally settled. The chapel contains a statue of the saint which is said to have miraculous powers.: young women wishing to get married quickly must bring a needle to stick in the saint's dress - if it stays in place, they get married within the year. Similarly, women wishing to become pregnant can lie down on the large stone on the floor of the chapel, which was the stone on which the saint slept, and can expect to become pregnant quickly... PETITE CHAPELLE DANS LA PRAIRIE. Le long de la Sarthe, se trouve cette petite chapelle du XVe siècle, à l'endroit où Saint-Ceneri s'est installé à l'origine. La chapelle contient une statue du saint à qui l'on prête des pouvoirs miraculeux : les jeunes femmes qui souhaitent se marier rapidement doivent apporter une aiguille pour la planter dans la robe du saint - si elle reste en place, elles se marient dans l'année... KLEINE KAPELLE AUF DER WIESE. Entlang des Flusses Sarthe steht diese kleine Kapelle aus dem 15. Jh. an der Stelle, an der sich ursprünglich der Heilige Ceneri niedergelassen hatte. Die Kapelle enthält eine Statue des Heiligen, der wundersame Kräfte zugeschrieben werden : junge Frauen, die schnell heiraten wollen, müssen eine Nadel mitbringen, um sie in das Gewand des Heiligen zu stechen - wenn sie dort stecken bleibt, heiraten sie innerhalb eines Jahres...

Le vieux pont de pierre...

28 Sep 2024 31 44 176
..enjambe la Sarthe, c'est la seule route à St Cénéri qui relie le département de la Sarthe (Région Pays de la Loire) et le département de l'Orne (Normandie). PiP : vue sur le pont depuis le rocher de l'église. THE OLD STONE BRIDGE crosses the River Sarthe and is the only road in St. Cénéri that connects the department of Sarthe (Pays de la Loire region) with the department of Orne (Normandy). PiP: view of the bridge from the rock of the church. DIE ALTE STEINBRÜCKE führt über den Fluss Sarthe und ist die einzige Strasse in St. Cénéri, die das Departement Sarthe (Region Pays de la Loire) mit dem Departement Orne (Normandie) verbindet. PiP: Blick auf die Brücke oben vom Felsen der Kirche.

Behind wall et fence - HFF

28 Sep 2024 21 44 144
The Romanesque church of Saint Cénéri with its clock tower arches was built in the 11th century on a rocky promontory above the Sarthe. The frescoes inside date from the 12th and 14th centuries. In part, they are in such good condition because they were covered in plaster in 1650, only to be rediscovered 200 years later! DERRIÈRE LE MUR ET LA CLÔTURE.L'église romane de Saint Cénéri avec ses arches de la tour de l'horloge est construite au XIe siècle sur un promontoire rocheux au-dessus de la Sarthe. Les fresques à l'intérieur datent des XIIe et XIVe siècles. En partie, elles sont en si bon état parce qu'elles ont été recouvertes de plâtre en 1650 pour être redécouvertes 200 ans plus tard ! HINTER MAUER UND ZAUN. Die romanische Kirche Saint Cénéri mit den Bögen des Uhrenturms wurde im 11. Jahrhundert auf einem Felsvorsprung über dem Fluss Sarthe errichtet. Die Fresken im Inneren stammen aus dem 12. und 14. Jahrhundert. Teilweise sind sie nur deshalb so gut erhalten, weil sie 1650 verputzt wurden, um 200 Jahre später wiederentdeckt zu werden!

Village aux couleurs vives

28 Sep 2024 33 54 193
Brightly colored village. Dorf mit bunter Farbpalette.

1598 items in total