Time has stood still here - HFF
Grille artistique.
Fountain in front of the town hall - HBM
Une boucherie qui aime le rouge...
Spring awakening by the lake - HFF
Le saule pleureur a retrouvé ses feuilles.
A daring slide - HBM
Le jour où j'ai arrêté la circulation;-)
One of 37 locks - HFF
Bonjour coloré d'Erquy
Isn't that inviting? - HBM
Maison de pays typique dans le Poitou
On dirait un décor de théâtre...
A restaurant of a different kind - HFF
Une église qui a de l'allure...
Built over a source - HBM
Puits d'Enfer
Le long des rives de la Sèvre Niortaise...
Pompous fence - HFF
Dédiés à Saint-Jacques : pont et porte...
The chatelain's bench - HBM
Retour dans un autre temps.
❀❀Je vous souhaite un joyeux 1er mai❀❀
Happy hidden bench - HBM
Le manoir au bout du chemin
Caution Sheep - HFF
Même endroit, mais pas la même heure
Flooded picnic area - HBM
Une silhouette bien connue...
Special meadows for sheep and lambs - HFF
Leur avenir est devant eux.
The bench to relax - HBM
It babbles and gurgles - HFF
Le cognassier du Japon embellit les jardins au pri…
Almost rudimentary, but still charming - HBM
Gate in the wall - HFF
Honneur aux vieilles maisons
Ces mimosas embaument toute la rue.
Bench awaiting spring - HBM
Bienvenue aux magnolias
Here someone is keen for Chinese architecture - HF…
Dos de tortues ?
Saturday bench for Monday - HBM
Chapelle-du-Chêne, lieu de pèlerinage.
Through the arcades - HFF
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
L'oeuvre de l'homme embellie par la nature.Human work enhanced by Nature
L'oeuvre de l'homme embellie par la nature.Human work enhanced by Nature
Splendors of Nature / In memory of Marie-claire Gallet
Splendors of Nature / In memory of Marie-claire Gallet
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
Folk architecture, arquitectura popular, Volksarchitektur
Folk architecture, arquitectura popular, Volksarchitektur
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
277 visits
La maison sur la colline.


La route est en contrebas, et lorsque je suis passée avec ma voiture, je me suis arrêtée pour photographier cette idylle printanière.
THE HOUSE ON THE HILL. The road is below, and as I drove past in my car, I stopped to take a photo of this spring idyll.
DAS HAUS AUF DEM HÜGEL. Die Strasse liegt unterhalb, und als ich mit meinem Auto vorbeifuhr, hielt ich an, um diese Frühlingsidylle zu fotografieren.
Translate into English
THE HOUSE ON THE HILL. The road is below, and as I drove past in my car, I stopped to take a photo of this spring idyll.
DAS HAUS AUF DEM HÜGEL. Die Strasse liegt unterhalb, und als ich mit meinem Auto vorbeifuhr, hielt ich an, um diese Frühlingsidylle zu fotografieren.
Marco F. Delminho, cp_u, Valeriane ♫ ♫ ♫¨*, Boarischa Krautmo and 31 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Ich wünsche dir ein schönes Osterfest!
Ciao, Silvy
Sign-in to write a comment.