For a while this family took the best profit from…
Lobby, Clinic Centre, Champalimaud Foundation
The central sidewalk
The soils begin to get saturated with water
Nobody takes me from here
Writing
...and the heavy rain goes on...
TONGUE OF VERSES
Side by Side
By bloom a tree doesn't begin to spring
Motherland Flags
Caught by the derby wave SLB-FCP
"WAITING FOR GODOT"
Unlikely balcony
Reverse
Alive wall
Region West, in the last third of April, yesterday…
Today I can't see the blue sky
SHEELA NA GIG, ST MICHAEL'S, OXFORD
Go I down or do you come up?
CHEMICAL ATTACK ON DOUMA
To breathe
RUMOR OF THE WORLD
I'M NOBODY! WHO ARE YOU?
The best place I found to park
I would like to be a sea-flea for one day to ride…
Let's pray!
Lately I've pissed many times in public toillets
Now, from times to times, I've this panorama aroun…
All monsters expand exaggeratedly
"EASTER SUNDAY"
"FORESTS UNDERWATER"
Oceanário de Lisboa
Seat of a broken and abandoned bench on the street
The Easter tents are already assembled
One more blue day in Lisbon
Bus terminal
I'll try a thistle soup tomorrow
Spring trail
"The reason angels can fly is because they take th…
It will be a good weekend to go to the movies
Unexpected appointment
Tango
LIVE UNADORNED
"IN SEARCH OF LOST TIME"
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
759 visits
Stone


Childhood, seaside: we picked along the shore,
treading intent as wading birds.
Wet, some stones were treasurable,
until the air ordinaried them, and their allure
was gone.
Sometimes I think that when you found me
I was dried dull and your love covered me
like water and I shone.
///
PEDRA
Infância, no litoral: passeamos junto ao mar,
caminhando como aves pernaltas.
Algumas pedras, húmidas, pareciam tesouros
até que a aragem as tornava normais, e o fascínio
morria.
Às vezes penso que quando me encontraste
estava terrivelmente aborrecido e o teu amor envolveu-me
como água e brilhei.
by Sam WILLETTS, in "POETYRY REVIEW", Volume 103:2, Summer 2013
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2017)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
(1st edition, 2013; 2nd edition, 2017; 3rd edition, 2018)
treading intent as wading birds.
Wet, some stones were treasurable,
until the air ordinaried them, and their allure
was gone.
Sometimes I think that when you found me
I was dried dull and your love covered me
like water and I shone.
///
PEDRA
Infância, no litoral: passeamos junto ao mar,
caminhando como aves pernaltas.
Algumas pedras, húmidas, pareciam tesouros
até que a aragem as tornava normais, e o fascínio
morria.
Às vezes penso que quando me encontraste
estava terrivelmente aborrecido e o teu amor envolveu-me
como água e brilhei.
by Sam WILLETTS, in "POETYRY REVIEW", Volume 103:2, Summer 2013
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2017)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
(1st edition, 2013; 2nd edition, 2017; 3rd edition, 2018)
buonacoppi, cammino, , diedje and 12 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Parabéns, Armando.
Armando Taborda club has replied to Rita Guimaraesbeijo, Rita
Armando Taborda club has replied to Christel Ehretsmann clubArmando Taborda club has replied to Ulrich John clubNamaste ..
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubArmando Taborda club has replied to cammino clubHave a great new week ;-)
Armando Taborda club has replied to ╰☆☆June☆☆╮ clubHave a nice week as well!
Armando Taborda club has replied to cammino clubSign-in to write a comment.