Side by Side
By bloom a tree doesn't begin to spring
Motherland Flags
Caught by the derby wave SLB-FCP
"WAITING FOR GODOT"
Unlikely balcony
Reverse
Alive wall
Region West, in the last third of April, yesterday…
Today I can't see the blue sky
SHEELA NA GIG, ST MICHAEL'S, OXFORD
Go I down or do you come up?
CHEMICAL ATTACK ON DOUMA
To breathe
RUMOR OF THE WORLD
Head on ground
The square of the circle
TAP WATER
Rossio Square, the other side
Almond blossom
Heat kept within walls
My residential neighbborhood
Siesta
...and the heavy rain goes on...
Writing
Nobody takes me from here
The soils begin to get saturated with water
The central sidewalk
Lobby, Clinic Centre, Champalimaud Foundation
For a while this family took the best profit from…
Stone
I'M NOBODY! WHO ARE YOU?
The best place I found to park
I would like to be a sea-flea for one day to ride…
Let's pray!
Lately I've pissed many times in public toillets
Now, from times to times, I've this panorama aroun…
All monsters expand exaggeratedly
"EASTER SUNDAY"
"FORESTS UNDERWATER"
Oceanário de Lisboa
Seat of a broken and abandoned bench on the street
The Easter tents are already assembled
One more blue day in Lisbon
Bus terminal
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
322 visits
TONGUE OF VERSES


Tongue;
tongue of speaking;
tongue received lip
by lip; kiss
or syllable;
clear, light, clean;
tongue
of water, of land, of lime;
maternal home of joy
and sorrow;
sun and salt dance;
tongue in which I write;
or rather: I speak.
///
LÍNGUA DOS VERSOS
Língua;
língua da fala;
língua recebida lábio
a lábio; beijo
ou sílaba;
clara, leve , limpa;
língua
da água, da terra, da cal;
materna casa da alegria
e da mágoa;
dança do sol e do sal;
língua em que escrevo;
ou melhor: falo.
by Eugénio de ANDRADE (1923-2005), in "RENTE AO DIZER", Editora Assírio & Alvim - chancela da Porto Editora, 2018
(English translated by Armando TABORDA, 2018)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
tongue of speaking;
tongue received lip
by lip; kiss
or syllable;
clear, light, clean;
tongue
of water, of land, of lime;
maternal home of joy
and sorrow;
sun and salt dance;
tongue in which I write;
or rather: I speak.
///
LÍNGUA DOS VERSOS
Língua;
língua da fala;
língua recebida lábio
a lábio; beijo
ou sílaba;
clara, leve , limpa;
língua
da água, da terra, da cal;
materna casa da alegria
e da mágoa;
dança do sol e do sal;
língua em que escrevo;
ou melhor: falo.
by Eugénio de ANDRADE (1923-2005), in "RENTE AO DIZER", Editora Assírio & Alvim - chancela da Porto Editora, 2018
(English translated by Armando TABORDA, 2018)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
Narvik 08, buonacoppi, cammino, Ulrich John and 4 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubArmando Taborda club has replied to Ulrich John clubArmando Taborda club has replied to cammino clubSign-in to write a comment.