Carriage benches - HBM
Végétale, cette façade...
Abbey Fence - HFF
Songe d'une nuit d'été.
Smoking area - HBM
My contribution to World Photography Day 2023
The castle with a plaster leg ;-) HFF
Tess' workshop, a poetic break - HBM
The watchcat - HFF
Late Medieval gatehouse (15th C.) of the abbey - H…
On the roof of the Gard Department – HFF
Un quart de la France à 360°…
The bench for giants - HBM
À travers les arches du portail
La Cardabelle : porte-bonheur.
Bridge over the stream - HFF
Vieux pont dans les Cévennes
Stone bench and stone table - HBM
Dans la chaude lumière du soir
En flânant dans la ville...
Last fence before the peak - HFF
Résidence des montagnes...
The postman's wheelbarrow - HBM
Mysterious site that inspires imagination and admi…
Home benches - HBM
Splendeur de l'ancienne mairie.
"Penalty" boundary stones in front of the castle -…
Impressions estivales.
The Saint Jean postern-gate. HBM
Tout d'un coup, au détour du chemin...
Narrow streets of the old town - HFF
Le bras de mer appelé "Stoke Lake"
Bench in peaceful surroundings - HBM
Magie nocturne
Traces on the deck - HFF
A summer day at Stokes Bay
The Fighting Cocks - HBM
Don't feed the seagulls;-)
Pendeen Cottage - HFF
Château de Portchester
Night gleams on the ferry - HBM
En arrivant à Portsmouth
The promise of a beautiful day - HFF
Le bateau fatigué...
Straight out of a fairy tale - HFF
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Bretagne, Frankreich - Brittany, France - Bretagne, France - Bretagne, Frankrijk - Бретань, Франция - Bretaña, Francia - Bretagna, Francia
Bretagne, Frankreich - Brittany, France - Bretagne, France - Bretagne, Frankrijk - Бретань, Франция - Bretaña, Francia - Bretagna, Francia
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
325 visits
Hortensias et vielles pierres


Au cœur de la forêt de Brocéliande, en bordure de l'étang de Paimpont, l’abbaye forme un ensemble architectural plutôt imposant composé principalement d’un grand bâtiment, abritant aujourd’hui le presbytère et la mairie, et prolongé par l'abbatiale dédiée à Notre-Dame de Paimpont. Fondée au 7e siècle, l’abbaye, qui n’est à l’époque qu’un modeste prieuré, est détruite au 9e siècle lors des invasions normandes. A la fin du 11e siècle, on reconstruit une église romane ; c’est de cette époque que datent les murs les plus anciens (façade ouest, contreforts). Au 13e siècle, l’église romane est transformée dans le style gothique.
HYDRANGEAS AND OLD STONES. In the heart of the Brocéliande forest, located at the Paimpont lake, the abbey forms a rather imposing architectural ensemble composed mainly of a large building, now housing the presbytery and the town hall, and extended by the abbey church dedicated to Notre-Dame de Paimpont. Founded in the 7th century, the abbey, which was then only a modest priory, was destroyed in the 9th century during the Norman invasions. At the end of the 11th century, a Romanesque church was rebuilt; It is from this period that date the oldest walls (west facade, buttresses). In the 13th century, the Romanesque church was transformed into the Gothic style.
HORTENSIEN UND ALTE STEINE. Im Herzen des Waldes von Brocéliande, am See von Paimpont, bildet die Abtei ein ziemlich imposantes architektonisches Ensemble, das hauptsächlich aus einem grossen Gebäude besteht, in dem heute das Pfarrhaus und das Rathaus untergebracht sind, und das durch die Abteikirche, die Notre-Dame de Paimpont gewidmet ist, verlängert wird. Die im 7. Jh. gegründete Abtei, die damals nur ein bescheidenes Priorat war, wurde im 9. Jh. während der normannischen Invasionen zerstört. Ende des 11. Jh. wurde eine romanische Kirche wieder aufgebaut; aus dieser Zeit stammen die ältesten Mauern (Westfassade, Strebepfeiler). Im 13. Jh. wird die romanische Kirche im gotischen Stil umgebaut.

HYDRANGEAS AND OLD STONES. In the heart of the Brocéliande forest, located at the Paimpont lake, the abbey forms a rather imposing architectural ensemble composed mainly of a large building, now housing the presbytery and the town hall, and extended by the abbey church dedicated to Notre-Dame de Paimpont. Founded in the 7th century, the abbey, which was then only a modest priory, was destroyed in the 9th century during the Norman invasions. At the end of the 11th century, a Romanesque church was rebuilt; It is from this period that date the oldest walls (west facade, buttresses). In the 13th century, the Romanesque church was transformed into the Gothic style.
HORTENSIEN UND ALTE STEINE. Im Herzen des Waldes von Brocéliande, am See von Paimpont, bildet die Abtei ein ziemlich imposantes architektonisches Ensemble, das hauptsächlich aus einem grossen Gebäude besteht, in dem heute das Pfarrhaus und das Rathaus untergebracht sind, und das durch die Abteikirche, die Notre-Dame de Paimpont gewidmet ist, verlängert wird. Die im 7. Jh. gegründete Abtei, die damals nur ein bescheidenes Priorat war, wurde im 9. Jh. während der normannischen Invasionen zerstört. Ende des 11. Jh. wurde eine romanische Kirche wieder aufgebaut; aus dieser Zeit stammen die ältesten Mauern (Westfassade, Strebepfeiler). Im 13. Jh. wird die romanische Kirche im gotischen Stil umgebaut.

Eric Readling, Berny, Xata, J. Gafarot and 35 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.