Pilgrims fountain - HBM
Tout au bout d'un chemin...
Un bonjour parfumé pour la mi-semaine
A very thin fence - but there is! HFF
Il était une fois...
Happy barbecue bench - HBM
Sleeping Beauty's Castle?
The skull is watching you...
Holy benches... HBM
Vintage door...
Half bench only - HBM
"Beauty spot of Côtes-d'Armor"
Hautes falaises des côtes bretonnes...
La Fontaine miraculeuse
The "New Gate" is the oldest... HFF
Le plus beau lavoir de Bretagne...
Le temps des roses
Highlight incontournable
"Feet in the water"
Chevaux devant coulisse historique - HFF
Dans les ruelles de la vieille cité
Bench during the cure... HBM
Fontaine chaude devant les thermes - H.A.N.W.E.
Quand le Cerisier du Japon fleurit...
Un gâteau pour le I00ème jour...
Le phare au bout de la jetée - HBM
La cloche du port
Un p'tit coin à en profiter - HFF
No Brittany without standing stones:-)
Merveilles du printemps
Easter bench - HBM
Old houses in Domfront (Easter greetings to y'all)
Sur les traces de Pissaro - la découverte de l'art…
Le moyen âge vous regarde.
Waiting for a tired hiker... HBM
Through the arcades...
Petite maison de sorcière... HFF
Remparts de Vitré...
Perspective distordue...
Glance through the opening - HANWE
Banc de la contemplation... HBM
Spring impressions... HANWE
C'est tout ce qu'il reste du château...
Repos entre l'eau - HBM
Le printemps en marche ! HFF
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
371 visits
A fence on top of the chapel - HFF


Saint Yves Chapel was built at the highest point of the forest and serves today as an exhibition space (a few years ago, with some photos, I participated in a joint exhibition with other artists).
UNE CLÔTURE SUR LA CHAPELLE. La Chapelle Saint Yves, au point haut de la forêt, sert aujourd'hui de salle d'exposition (il y a quelques années, avec quelques photos, j'y ai participé à une exposition commune avec d'autres artistes).
EIN ZAUN AUF DER KAPELLE. Die Saint-Yves-Kapelle am höchsten Punkt des Waldes wird heute als Ausstellungsraum genutzt (vor einigen Jahren nahm ich mit einigen Fotos an einer gemeinsamen Ausstellung mit anderen Künstlern teil).
UNE CLÔTURE SUR LA CHAPELLE. La Chapelle Saint Yves, au point haut de la forêt, sert aujourd'hui de salle d'exposition (il y a quelques années, avec quelques photos, j'y ai participé à une exposition commune avec d'autres artistes).
EIN ZAUN AUF DER KAPELLE. Die Saint-Yves-Kapelle am höchsten Punkt des Waldes wird heute als Ausstellungsraum genutzt (vor einigen Jahren nahm ich mit einigen Fotos an einer gemeinsamen Ausstellung mit anderen Künstlern teil).
Makrofan, christel.k, Argenna, Eric Readling and 44 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Herzliche Grüße an Dich, Christa!
Sign-in to write a comment.