"Give the girl the right shoes...
Relic from antiquity - construction fence (◕‿-)
A (very) public toilet - für Tanja (◕‿-)
Hanghaus 1 - Terrace House 1
Meryem Kilisesi - Marienkirche - Church of Mary
Barbed Wire vs. Razor Wire
Razors Edge
Dråht-Verhau - für BK (◕‿-)
Morgenstund ✶ Morning hour
benebelt - misty
Über allen Gipfeln ist Ruh - O’er all the hilltops…
Windbeutelgräfin - Profiteroles Countess
Lohengrin-Windbeutel 2 - Lohengrin-cream puff 2
Draußen nur Kännchen! (◕‿-)
Septembermorgen - September morning
Duck Faces (◕‿-)
Fliegener Holländer - Flying Dutchman
Leaving on a Jet Plane
Froschmann - Frogman
Chiemgau Coaster (◕‿-)
Nymphensittich - Nymph parakeet (◕‿-)
Something in the water
Edelweiß
The remainders of a wonder (für Eva L.)
Καληνύχτα
Take the long way home
Silence is golden
Sunset
Seemannsgarn - Sailor's yarn (◕‿-)
Fisherman's friends (◕‿-)
Before the ship goes down (◕‿-)
ξεβράστηκε στη στεριά
Postcard from Greece
Torso
Maternoster (◕‿-)
Blue Hour
❀❀ Prachtkerze ❀ Gaura lindheimeri ❀❀
kielholen - keelhaul (◕‿-)
Beichte? - Confession? (◕‿-)
Abwesend - Absent (PiP)
Go west...
φαρμακείο
Segelfalter - Scarce swallowtail - Iphiclides poda…
Holiday Home Fence at Friday
a² + b² = c²
See also...
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
Decadenza - Dekadenz - abandoned thinks - decadencia
Decadenza - Dekadenz - abandoned thinks - decadencia
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
273 visits
Romani ite domum (◕‿-)


➽ Inschrift an der Wand der Celsus-Bibliothek (PiPs) in Ephesos
Die Bibliotheksfassade ist 21 Meter lang und über 16 Meter hoch. Zum Eingang führt eine monumentale, neunstufige Freitreppe, links und rechts von großen Statuensockeln gefasst. Acht Säulen kompositer Ordnung gliedern die aus Marmor errichtete, zweigeschossige Fassade und tragen vorspringende, verkröpfte Gebälke.
Der Stil der Bibliothek mit ihrer reich verzierten, ausgewogenen und gut geplanten Fassade spiegelt den griechischen Einfluss auf die römische Architektur wider. Die Baumaterialien Ziegel, Beton und gemörtelter Schutt kennzeichnen die neuen Materialien, die im Römischen Reich um das 2. Jahrhundert n.Chr. zum Einsatz kamen.
_________________________________
➽ Inscription on the wall of the Library of Celsus (PiPs) in Ephesus
The library facade is 21 meters long and over 16 meters high. To the entrance leads a monumental, nine-stage staircase, taken of large statue pedestals on the left and right. Eight pillars of composite order divide the marble-built, two-storey façade and carry projecting, cranked beams.
The style of the library, with its ornate, balanced, well-planned façade, reflects the Greek influence on Roman architecture. The building materials, brick, concrete, and mortared rubble, signify the new materials that came into use in the Roman Empire around the 2nd century AD.
Translate into English
Die Bibliotheksfassade ist 21 Meter lang und über 16 Meter hoch. Zum Eingang führt eine monumentale, neunstufige Freitreppe, links und rechts von großen Statuensockeln gefasst. Acht Säulen kompositer Ordnung gliedern die aus Marmor errichtete, zweigeschossige Fassade und tragen vorspringende, verkröpfte Gebälke.
Der Stil der Bibliothek mit ihrer reich verzierten, ausgewogenen und gut geplanten Fassade spiegelt den griechischen Einfluss auf die römische Architektur wider. Die Baumaterialien Ziegel, Beton und gemörtelter Schutt kennzeichnen die neuen Materialien, die im Römischen Reich um das 2. Jahrhundert n.Chr. zum Einsatz kamen.
_________________________________
➽ Inscription on the wall of the Library of Celsus (PiPs) in Ephesus
The library facade is 21 meters long and over 16 meters high. To the entrance leads a monumental, nine-stage staircase, taken of large statue pedestals on the left and right. Eight pillars of composite order divide the marble-built, two-storey façade and carry projecting, cranked beams.
The style of the library, with its ornate, balanced, well-planned façade, reflects the Greek influence on Roman architecture. The building materials, brick, concrete, and mortared rubble, signify the new materials that came into use in the Roman Empire around the 2nd century AD.
Ulrich John, Peter_Private_Box, Sami Serola (inactive), Eva Lewitus and 12 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
____________________
Right in advance - I know the inscription is in Greek, but I nevertheless had to think about this scene: www.youtube.com/watch?v=DdqXT9k-050 ;-D
Alltagsradler Teltow has replied to Dida From Augsburg clubDida From Augsburg club has replied to Alltagsradler TeltowTrotzdem is mein Titel aber eben Latein und nicht griechisch! ;-D
Dida From Augsburg club has replied to uwschu clubDida From Augsburg club has replied to Léopold clubDida From Augsburg club has replied to tiabunna clubDida From Augsburg club has replied to Boarischa Krautmo clubAber vielleicht einfach Mörtel aus Schutt?? Evtl. auch der Vorläufer davon - de.wikipedia.org/wiki/Opus_caementicium ???
Boarischa Krautmo club has replied to Dida From Augsburg clubDida From Augsburg club has replied to Boarischa Krautmo clubSign-in to write a comment.