cammino's photos with the keyword: Waldrand
Die Streifenwanzen verpaaren sich - The striped bu…
22 Jun 2024 |
|
|
|
Eigentlich ist die Streifenwanze (Graphosoma italicum) , wie schon der lateinische Artname andeutet, eine Insektenart aus dem Mittelmeerraum. Allerdings hat sich ihre Ausbreitungsgrenze mittlerweile, wohl bedingt durch die Klimaveränderung, bis nach Südschweden ausgedehnt. "Die Kommunikation der sehr vereinzelt lebenden Tiere zum Zusammenfinden der Paare erfolgt über akustische Schmalband-Signale, die durch Bauchvibrationen erzeugt und über die Pflanze weiter geleitet werden" (wikipedia, s.u.) und nicht wie bei anderen Insekten über optische oder geruchliche Signale. Sie ist ein friedlicher, völlig harmloser Pflanzensauger.
de.wikipedia.org/wiki/Streifenwanze
The striped bug (Graphosoma italicum) is actually an insect species from the Mediterranean region, as the Latin species name suggests. However, its distribution limits have now extended as far as southern Sweden, probably due to climate change. "The communication of the very solitary living animals to get together in pairs takes place via acoustic narrow-band signals, which are generated by abdominal vibrations and transmitted via the plant" (wikipedia, see below) and not via visual or odour signals as with other insects. It is a peaceful, completely harmless plant sucker.
Waldarbeiter mit Geweih - Lumberjack with antlers
29 May 2024 |
|
|
|
Heute hatte ich das riesige Glück einen alten Birnbaum am Rand eines Eichenwaldes zu entdecken, auf dem sich einige männliche Hirschkäfer (Lucanus cervus) aufhielten. In aller Ruhe konnte ich Fotos anfertigen. Wie es der Zufall wollte, konnte ich auch einen Rivalenkampf mit Abwerfen des Unterlegenen beobachten und fotografieren. Die Bilder erscheinen in der nächsten Foto-Veröffentlichung. Hirschkäfer gelten nach der aktuellen in deutschen Roten Liste als sehr gefährdet. Über die Biologie informieren die Internetartikel. Mit der letzten Internetadresse können (sollen) Hirschkäfer-Funde aus wissenschaftlichen Gründen gemeldet werden. Die Meldung ist erfolgt.
de.wikipedia.org/wiki/Hirschk%C3%A4fer
www.lubw.baden-wuerttemberg.de/-/hirschkaefer-lucanus-cervus-linnaeus-1758
www.lfu.bayern.de/natur/bdz_rhoen/waelder_franken/hirschkaefer/index.htm
Today I was very lucky to discover an old pear tree at the edge of an oak forest, which was home to some male European stag beetles (Lucanus cervus) . I took my time to take some photos. As luck would have it, I was also able to observe and photograph a rivalry fight with the loser being thrown off. The photos will appear in the next photo publication. According to the current German Red List, European stag beetles are considered highly endangered. The internet articles provide information about the biology. The last internet address can (should) be used to report stag beetle findings for scientific reasons. The notification has been made.
Das ist doch ein ... That's a ...
14 Mar 2024 |
|
|
|
... Kleiner Fuchs (Aglais urticae) oder? Es fällt aber auf, dass der Tagfalter im Bild etwas größer und etwas stumpfer gefärbt ist. Tatsächlich ist im Bild ein Großer Fuchs (Nymphalis polychloros) zu sehen, der dem Kleinen Fuchs außerordentlich ähnlich ist. Die beiden Falterarten sind nicht näher miteinander verwandt! Sicher kann man beide Arten nur unterscheiden, wenn man den Vorderflügel betrachtet: Beim Großen Fuchs sieht man 4 schwarze Flecken (siehe Notiz), beim Kleinen Fuchs findet man an dieser Stelle nur 3 schwarze Flecken (siehe PiP und Foto bei fotocommunity, s.u.)
Der große Fuchs kommt in Deutschland recht selten vor und steht auf der Vorwarnliste der Roten Liste. Sein Vorkommen ist u.a. an Streuobstbestände, die immer seltener werden, gebunden.
de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fer_Fuchs
www.fotocommunity.de/photo/haeufiger-kleiner-fuchs-seltener-gros-walter-schoen/2791097
... small tortoiseshell (Aglais urticae) or? It is noticeable, however, that the butterfly in the photo is somewhat larger and somewhat duller in colour. In fact, the photo shows a large tortoiseshell (Nymphalis polychloros) , which is extremely similar to the small tortoiseshell. The two butterfly species are not closely related! You can only distinguish between the two species by looking at the forewing: In the large tortoiseshell you can see 4 black spots (see note), in the small tortoiseshell there are only 3 black spots at this point (see PiP and photo at fotocommunity).
The large tortoiseshell is quite rare in Germany and is on the warning list of the Red List. Its occurrence is linked to orchards, among other things, which are becoming increasingly rare.
Weißdorn: ein paar Vitamine gefälligst? Hawthorn:…
28 Aug 2023 |
|
|
|
Jetzt leuchten in vielen Hecken wieder die kleinen roten Früchte des Weißdorns (Crataegus spec.) , von dem in Deutschland drei Arten vorkommen, die man aber nur schwer voneinander unterscheiden kann (siehe auch das PiP). Die vitaminreichen Früchte der Weißdorne sind roh essbar und schmecken säuerlich-süß, sind allerdings sehr mehlig. Sie können zu Kompott oder Gelee verarbeitet werden. Laut Internet soll der Tee, hergestellt aus den Blättern und Blüten, ein wirksames Mittel gegen Herz- und Kreislaufbeschwerden sein.
Der Weißdorn wurde in Deutschland im Jahre 1990 zur Heilpflanze des Jahres gewählt und war 2019 Arzneipflanze des Jahres.
de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Fdorne
utopia.de/ratgeber/weissdorn-so-wendest-du-das-heilkraut-an
Now the small red fruits of the hawthorn (Crataegus spec.) , of which there are three species in Germany but which are difficult to distinguish from each other, are shining again in many hedges (see also the PiP). The vitamin-rich fruits of the hawthorn are edible raw and taste sour-sweet, but are very mealy. They can be made into compote or jelly. According to the internet, tea made from the leaves and flowers is an effective remedy for heart and circulatory problems.
The hawthorn was voted in Germany herbal remedy of the year in 1990 and was medicinal plant of the year in 2019.
Blütenprachtkäfer: lebende kleine Smaragde - Juwel…
21 May 2023 |
|
|
|
In mehreren Wildrosenblüten fand ich gestern diese wunderschönen grünfunkelnden kleinen Insekten. Es handelt sich um den Glänzenden Blütenprachtkäfer (Anthaxia nitidula) . Im Bild ist zu sehen, wie sich die kleinen Käfer am Pollen einer Rosenblüte gütlich tun.
Der Käfer ist im Bestand nicht bedroht, trotzdem ist er nicht häufig zu finden.
Mehr Informationen im Wikipedia-Artikel.
de.wikipedia.org/wiki/Gl%C3%A4nzender_Bl%C3%BCtenprachtk%C3%A4fer
Yesterday I found these beautiful little insects in several wild rose blossoms. This is the juwel beetle Anthaxia nitidula . The photo shows the small beetles feasting on the pollen of a rose blossom.
The beetle's population is not threatened, but it is still not common.
More information in the Wikipedia article.
Tagpfauenauge - Im prächtigen Hochzeitskleid - In…
06 Apr 2023 |
|
|
|
Dieses Tagpfauenauge (Aglais io) fand ich heute bei kühler Lufttemperatur, aber schönem Sonnenschein an einem Waldrand auf und ab patroulierend, wartend auf einen Geschlechtspartner. Immer wieder landete es auf dem Boden, um Sonnenenergie (also Wärme) zu tanken. Man beachte auch hier die typische Stellung zur Sonne.
Tag-Pfauenaugen sind Tagfalter, deren Raupen Brennnesseln fressen. Eine Förderung dieser Schmetterlingsart ist also prinzipiell leicht möglich.
de.wikipedia.org/wiki/Tagpfauenauge
This European peacock (Aglais io) I found today patrolling up and down the edge of a forest in cool air temperature but beautiful sunshine, waiting for a sexual partner. Again and again it landed on the ground to recharge solar energy (i.e. warmth). Again, note the typical position in relation to the sun.
Day peacock butterflies are butterflies whose caterpillars eat nettle leaves. So in principle, it is easy to support this butterfly species.
Kleiner Fuchs - Optimal Sonne tanken - Optimal sun…
21 Mar 2023 |
|
|
|
Der Kleine Fuchs (Aglais urticae) ist ein in Europa und Asien weit verbreiteter und häufig vorkommender Tagfalter. Er kommt fast überall vor, wo seine Raupennahrungspflanze, die Große Brennnessel (Urtica dioica), wächst. Er lebt in zwei bis drei Generationen pro Jahr und überwintert als Falter. Der Falter saugt Nektar an Hunderten von Pflanzenarten. Nach der Überwinterung tankt der Kleine Fuchs sehr gerne die Wärme der Sonne, indem er sich mit ausgebreiteten Flügeln ungefähr senkrecht zu den Sonnenstrahlen setzt (Unterschied zum Zitronenfalter! Siehe Gonepteryx rhamni ) und so die Sonnenwärme optimal aufnimmt.
Bemerkenswert ist, dass seit einigen Jahren vor allem in Westeuropa die Bestände des Kleinen Fuchses stark rückläufig sind, was auf die Veränderungen der klimatischen Bedingungen zurückgeführt wird (siehe english wikipedia) .
Die Aufnahme entstand an einem sonnenbeschienen Waldrand.
Artenportraets_16/Kleiner_Fuchs_2018.pdf
de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Fuchs
The small tortoiseshell (Aglais urticae) is a common butterfly that is widespread and common in Europe and Asia. It is found almost everywhere where its caterpillar host plant, the common nettle (Urtica dioica), grows. It lives in two to three generations per year and overwinters as a mobutterfly. The butterfly sucks nectar on hundreds of plant species. After hibernating, the small tortoiseshell likes to soak up the warmth of the sun by sitting with its wings spread out roughly perpendicular to the sun's rays (in contrast to the common brimstone! See Gonepteryx rhamni ) and thus optimally absorbs the heat of the sun.
It is worth noting that for some years now, especially in Western Europe, populations of the small tortoiseshell have been in sharp decline, which is attributed to changes in climatic conditions (see english wikipedia) .
The photo was taken at the edge of a sunlit forest.
Für die Bienen ist schon Frühjahr - Spring is alre…
15 Feb 2022 |
|
|
|
Bei einem Spaziergang entdeckte ich gestern an einem Waldrand Winterlinge (Eranthis hyemalis) , deren Blüten von Honigbienen besucht wurden. Die Winterlinge liefern offensichtlich Pollen, denn im Bild (s. Notiz 1) ist an einem Hinterbein der Biene ein kleines Pollen-Höschen zu sehen. Außerdem saugt die Biene gerade Nektar aus einem kleinen Becher. Diese sogenannten Nektarien sind wie bei der Christrose (siehe www.ipernity.com/doc/cammino/51184136) an der Basis der Blüte kreisförmig angeordnet und liefern einen konzentrierten Zuckersaft. Ein solches Nektarium habe ich als Notiz 2 im Foto markiert. Nektar und Pollen brauchen die Bienen als Nahrung für sich und die Brutaufzucht. Deshalb ist der Schutz von Winterlingen und anderen Frühblühern, aber auch von Weiden, so enorm wichtig für die Gesundheit unserer Wild- und Honigbienen.
During a walk yesterday I discovered winter aconites (Eranthis hyemalis) at the edge of a forest, whose flowers were visited by honey bees. The winter aconites obviously provide pollen, because in the picture (see note 1) a small pollen pellet can be seen on one of the bee's hind legs. The bee is also sucking nectar from a small cup. These so-called nectaries are arranged in a circle at the base of the flower, as in the case of the Christmas rose (see www.ipernity.com/doc/cammino/51184136) , and provide a concentrated sugar juice. I have marked such a nectary as note 2 in the photo. Bees need nectar and pollen as food for themselves and for brood rearing. That is why the protection of winter aconites and other early flowering plants, but also of willows, is so enormously important for the health of our wild and honey bees.
Zitronenfalter nascht an Löwenzahnblüten - A commo…
26 Apr 2021 |
|
|
|
Im Bild ein Männchen des Zitronenfalters (Gonepteryx rhamni), der gerade an einer Löwenzahnblüte Nektar saugt. Zitronenfalter sind in mehrerer Hinsicht einzigartig in unserer Tierwelt. Einmal haben sie mit 12 (!) Monaten die höchste Lebenserwartung aller mitteleuropäischer Schmetterlinge. Und außerdem überwintern sie als Falter frei in der Vegetation, auch in Eis und Schnee. Mit Hilfe von Stoffen, welche den Gefrierpunkt der Körperflüssigkeiten bis auf -20 Grad Celcius absenken, ist es ihnen möglich, auch strenge Winter zu überstehen. Eine weitere Besonderheit ist, dass die Falter sofort nach der Landung ihre Flügel zusammenklappen, so dass man die Flügeloberseiten praktisch nie zu sehen bekommt.
Im Bild ein ramponiertes Männchen, das offensichtlich schon einige Abenteuer hinter sich bringen musste.
de.wikipedia.org/wiki/Zitronenfalter
Photographed is a male common brimstone (Gonepteryx rhamni) just sucking nectar from a dandelion flower. Common brimstones are unique in our animal world in several respects. Firstly, they have the highest life expectancy of all Central European butterflies, at 12 (!) months. And furthermore, as butterflies they overwinter freely in vegetation, even in ice and snow. With the help of substances that lower the freezing point of the body fluids to -20 degrees Celcius, it is possible for them to survive even harsh winters. Another peculiarity is that the butterflies fold up their wings immediately after landing, so that one practically never gets to see the upper sides of the wings.
In the picture a battered male, which obviously had to go through some adventures.
Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - A…
23 Jun 2020 |
|
|
|
Im Bild eine Streifenwanze (Graphosoma lineatum) auf einer Kerbelblüte.
Man findet die Streifenwanzen an Doldenblütlern wie Kerbel, Möhre Kälberkropf, in Gärten auch an Kulturpflanzen wie Dill oder Fenchel. Gehölze in der Nähe der Pflanzen, auf denen man die adulten Tiere im Frühjahr häufiger antrifft, scheinen günstig für den Bestand der Wanzen zu sein.
Sowohl die Larven, als auch die adulten Tiere sitzen meist auf ihren Nahrungspflanzen und saugen dort an den reifenden Samen. Die Adulten überwintern in trockener Bodenstreu oder in Pflanzenpolstern. Die Paarung findet ab Ende Mai und insbesondere im Juni statt; die Weibchen legen dann über den Zeitraum Juni/Juli ihre Eier ab. Pro Jahr wird eine Generation ausgebildet.
de.wikipedia.org/wiki/Streifenwanze
The picture shows the bug Graphosoma lineatum on a chervil flower.
One finds these bugs on umbellifers like chervil, carrot, in gardens also on cultivated plants like dill or fennel. Woody plants close to the plants on which the adult animals are more frequently found in spring seem to be favourable for the population of the bugs.
Both the larvae and the adult animals usually sit on their food plants and suck on the maturing seeds there. The adults hibernate in dry litter or in plant cushions. Mating takes place from the end of May and especially in June; the females then lay their eggs during the June/July period. One generation is trained per year.
Jump to top
RSS feed- cammino's latest photos with "Waldrand" - Photos
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter