A BOWL OF SOUP
A Farm in the Middle of the City - 1
Buttress
A farm in the middle of the city - 2
A farm in the middle of the city - 3
A farm in the middle of the city - 4
The Alcântara Dock seems like a chicken coop
Portuguese fascism: pictures and videos
The pebbles today warm the cactus
A farm in the middle of the city - 5
Suggestion
Bird
Gate
El Corte Inglés
A farm in the middle of the city - 6
The sun isn't for everyone
MY MODEST MIRROR
Why Do You Talk
Nobody mourns against the wall
VERTIGO
The shadow of the gnome isn't imagined
I Shall Be Released
Beyond all the opulence
Who throws the first stone?
Hug me
Who stole the Easter eggs?
The pigeon eggs don't comply with the Easter minim…
Loving Smile - 14
Old working class neighborhood
WE ARE...all victims of our wrongdoings
PLEASE DO NOT TOUCH
Innocence dies early
...therefore our dimension isn't life nor death...
1st Spring Day, Lisbon, 16h00
Spring
Killer Light
Biking until fall on ground
HAPPY FENCE FRIDAY
NO OTHER PURPOSE
Springtime is coming
Refugees
Flying
Upside down or upside up
See also...
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 431 visits
Piers of Gas in the Space


photography from telescope Hubble
***************************************
I muzzle the sun
and I prevent the day's bites
I put on moonlight
and the night invades me
I ride the insomnia
to get tired with the useless travel.
///
Je musele le soleil
et j'évite les morsures du jour
J'habille le clair de lune
et je suis envahi par la nuit
Je chevauche l'insomnie
et je me lasse du voyage inutile.
///
Açaimo o sol
e evito que o dia me morda
Visto-me de luar
e a noite invade-me
Cavalgo a insónia
e canso-me da viagem inútil.
by Armando TABORDA, in "PALAVRAS QUE AS MARÉS APAGAM", Edição Escola de Mar, 2014
https://www.test.ipernity.com/blog/armando.taborda/265883
(photo 1st edition, 2009; 2nd edition, 2016)
***************************************
I muzzle the sun
and I prevent the day's bites
I put on moonlight
and the night invades me
I ride the insomnia
to get tired with the useless travel.
///
Je musele le soleil
et j'évite les morsures du jour
J'habille le clair de lune
et je suis envahi par la nuit
Je chevauche l'insomnie
et je me lasse du voyage inutile.
///
Açaimo o sol
e evito que o dia me morda
Visto-me de luar
e a noite invade-me
Cavalgo a insónia
e canso-me da viagem inútil.
by Armando TABORDA, in "PALAVRAS QUE AS MARÉS APAGAM", Edição Escola de Mar, 2014
https://www.test.ipernity.com/blog/armando.taborda/265883
(photo 1st edition, 2009; 2nd edition, 2016)
Belleuse, , .t.a.o.n., cammino and 13 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Mas o poema é lindíssimo!!!
Fotografia muito bem escolhida!!
Armando Taborda club has replied to J.Garcia clubGrato pelo teu comentário!
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubArmando Taborda club has replied to beverleyArmando Taborda club has replied to Ulrich John clubThanks companion!
Armando Taborda club has replied to .t.a.o.n.Sign-in to write a comment.