Traismauer : AE 2007, 1085
Traismauer : cour du musée archéologique.
Traismauer : inscription mystérieuse.
Traismauer : scène mythologique.
Musée de Traismauer : états antiques et médiévaux
Traismauer : plan du burgus tardo-antique.
Cave du musée de Traismauer
Traismauer : tête romaine.
Traismauer : tuile estampillée.
Traismauer : plaque votive à Jupiter Dolichenus.
Traismauer : plaques décoratives en bronze.
Traismauer : fragment de fresques et de sigillée.
Traismauer : céramique pour piquer de l'encens ? p…
Traismauer : céramique.
Traismauer : tour du mur nord
Traismauer : tour nord en U
Traismauer : place de l'église
Crypte de l'église des Traismauer : les principia
Traismauer : chambre des principia.
Traismauer : dépouille de Cadaloc.
Traismauer : sol des principia.
Traismauer : pierres tombales d'époque médiévale.
Traismauer : porte est.
Traismauer : inscription usée.
Traismauer : colonne.
Traismauer : AE 2007, 1086
Traismauer : AE 2007, 1084
Traismauer/Augustianis : CIL III, 5654
Abbaye ?
Montagnes dominant le Danube, vers Amstetten.
Vers Amstetten : les montagnes dominant la plaine…
Enns : place du marché
Enns, emplacement d'installations au nord du camp.
Enns : colonnes de l'agglomération civile autour d…
Enns : porte ouest du camp.
Enns : angle d'un mur romain ?
Vicus de Lauriacum
Enns : église saint-Laurent
Enns : Banhofweg (mur ouest).
Enns : angle sud-ouest du camp, 2
Enns : angle sud-ouest du camp.
Enns/Lauriacum : Teichweg
Enns : place du marché, 2
Enns : la place du marché.
Enns : le beffroi.
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
52 visits
Traismauer : CIL III, 5655


C(aio) Iulio / Agricol(ae) [3] / vet(erano) ex{s} arm(orum) / cust(ode) al(ae) I Aug(ustae) [3] / an(norum) XXXXV / T(itus) Ael(ius) Quartio / vet(eranus) al(ae) eiusd(em) / h(eres) f(aciendum) c(uravit)
" A Caius Julius Agricola, vétéran et gardien des armes de la première aile Augusta, mort à 45 ans. Titus Aelius Quartio, vétéran de la même aile, son héritier, s'est chargé de faire faire (cette stèle)".
Le custos armorum (gardien des armes) était chargé de veiller sur l'entrepôt des armes et sur le bon entretien de celles-ci. C'était une position importante, assortie de privilèges.
Translate into English
" A Caius Julius Agricola, vétéran et gardien des armes de la première aile Augusta, mort à 45 ans. Titus Aelius Quartio, vétéran de la même aile, son héritier, s'est chargé de faire faire (cette stèle)".
Le custos armorum (gardien des armes) était chargé de veiller sur l'entrepôt des armes et sur le bon entretien de celles-ci. C'était une position importante, assortie de privilèges.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.