Christa1004's photos with the keyword: Grande-Bretagne
Night gleams on the ferry - HBM
10 Jul 2023 |
|
|
|
Somewhere between France and England.
Étincelles nocturnes sur le ferry, quelque part entre la France et l'Angleterre.
Nächtliches Funkeln auf der Fähre, irgendwo zwischen Frankreich und England.
The promise of a beautiful day - HFF
07 Jul 2023 |
|
|
|
Early in the morning on the "Normandie", the English coast appears. The "Normandie" is one of two ferries on the Caen/Ouistreham - Portsmouth route (the other being the "Mont Saint Michel").
LA PROMESSE D'UNE BELLE JOURNEE. Tôt le matin, sur le "Normandie", les côtes anglaises apparaissent. Le "Normandie" est l'un des deux ferries faisant la liaison Caen/Ouistreham - Portsmouth (l'autre étant le "Mont Saint Michel").
DAS VERSPRECHEN EINES SCHÖNEN TAGES. Am frühen Morgen, auf der "Normandie", taucht die englische Küste auf. Die "Normandie" ist eine der beiden Fähren, die zwischen Caen/Ouistreham und Portsmouth verkehren (die andere ist die "Mont Saint Michel").
Le bras de mer appelé "Stoke Lake"
24 Jul 2023 |
|
|
|
... au nord du cimetière naval suit le flux des marées. Il y a un banc à l'ombre d'où il y a cette vue pittoresque.
The "Stoke Lake" inlet, to the north of the naval cemetery, follows the tidal flows. There is a bench in the shade from which you have this picturesque view.
Der Meeresarm "Stoke Lake", nördlich des Marinefriedhofs, folgt den Strömungen der Gezeiten. Hier gibt es eine Bank im Schatten, von der man diesen malerischen Blick hat.
Bench in peaceful surroundings - HBM
24 Jul 2023 |
|
|
|
Haslar Royal Naval Cemetery is a beautiful green setting on the shores of Stoke Lake. It is the last resting place of over 1500 British Sailors who died in the service of their country in two world wars and others who lost at sea in other conflicts and peacetime accidents.
BANC DANS UN ENVIRONNEMENT PAISIBLE. Le cimetière naval royal de Haslar est situé dans un magnifique écrin de verdure sur les rives du lac Stoke. C'est la dernière demeure de plus de 1500 marins britanniques morts au service de leur pays au cours des deux guerres mondiales et d'autres disparus en mer lors d'autres conflits ou d'accidents survenus en temps de paix.
BANK IN FRIEDLICHER UMGEBUNG. Der königliche Marinefriedhof Haslar liegt in einer wunderschönen grünen Umgebung an den Ufern des Lake Stoke. Es ist die letzte Ruhestätte von über 1500 britischen Matrosen, die im Dienst ihres Landes in zwei Weltkriegen gefallen sind, sowie von anderen, die in anderen Konflikten und bei Unfällen in Friedenszeiten auf See ums Leben kamen.
Magie nocturne
20 Jul 2023 |
|
|
|
En quittant Portsmouth sur le ferry de nuit, j'ai pu profiter de cette magnifique vue sur la Tour Spinnaker ( infos sur la tour ici ). 2° PiP carte postale scannée.
NIGHT MAGIC. Leaving Portsmouth on the night ferry I was able to enjoy this wonderful view of the Spinnaker Tower ( information on the tower here ). 2° PiP : scanned postcard.
NÄCHTLICHER ZAUBER. Als ich Portsmouth mit der Nachtfähre verliess, konnte ich diesen herrlichen Blick auf den Spinnaker Turm geniessen ( Infos zum Turm hier ). 2° PiP: gescannte Postkarte.
A summer day at Stokes Bay
17 Jul 2023 |
|
|
|
with its pebble beach on the Solent, opposite the Isle of Wight. In the distance, you can see the ferry that runs between Gosport and the island.
UNE JOURNEE D'ETE A LA BAIE DE STOKES, avec sa plage de galets sur le Solent, en face de l'île de Wight. Au loin, on aperçoit le ferry qui fait la liaison entre Gosport et l'île.
EIN SOMMERTAG AN DER STOKES-BUCHT, mit dem Kieselstrand am Solent, gegenüber der Isle of Wight. In der Ferne ist die Fähre zu sehen, die zwischen Gosport und der Insel verkehrt.
The Fighting Cocks - HBM
17 Jul 2023 |
|
|
|
Here you can eat some of the best "fish 'n chips" in the region...
LES COQS DE COMBAT. On peut y manger les meilleurs "poisson-frites" de la région...
DIE KAMPFHÄHNE. Hier kann man die besten "Fisch und Pommes" im weiten Umkreis essen...
Don't feed the seagulls;-)
13 Jul 2023 |
|
|
|
Next to the Gallery Museum Cafe with an interesting exhibition: "Come get lost in depth of the 'Underwater Photographer of the Year exhibition', showcasing a collection of winning photographs and an edited selection from the finalists of the competition’s 13 categories".
NE PAS NOURRIR LES MOUETTES ;-) Elle se trouve devant le galerie-musée-café, qui présente actuellement une exposition intéressante : "Venez vous perdre dans les profondeurs de l'exposition 'Photographe sous-marin de l'année', qui présente une collection de photographies gagnantes et une sélection éditée des finalistes des 13 catégories du concours".
MÖWEN NICHT FÜTTERN ;-) Sie steht vor dem Galerie-Museums-Café, wo derzeit eine interessante Ausstellung zu sehen ist: "Tauchen Sie ein in die Ausstellung 'Unterwasserfotograf des Jahres', die eine Sammlung von Siegerfotos und eine bearbeitete Auswahl der Finalisten in den 13 Kategorien des Wettbewerbs zeigt".
Pendeen Cottage - HFF
13 Jul 2023 |
|
|
|
with its colourwashed brick facade is a grade II listed building in Fareham, Hampshire. I really like these fancy doors I often saw in England and Ireland .
PENDEEN COTTAGE avec sa façade en brique colorée est un bâtiment classé à Fareham, dans le Hampshire. J'aime beaucoup ces portes fantaisistes que j'ai souvent vues en Angleterre et en Irlande .
PENDEEN COTTAGE mit seiner Fassade aus farbigem Backstein ist ein denkmalgeschütztes Gebäude in Fareham, Hampshire. Ich mag sehr diese originellen Türen, die ich in England und Irland oft gesehen habe.
Château de Portchester
10 Jul 2023 |
|
|
|
...est probablement le fort romain le mieux conservé de toute l’Europe. Il fut construit au IIIe siècle pour protéger la côte sud de l’Angleterre contre les invasions saxonnes. Le château normand, venu s'ajouter au XIIe siècle à la forteresse romaine, est pourvu d'un donjon monumental et de douves remplies par la mer à chaque marée haute. Le site surplombe le port de Portsmouth, il a été donc une forteresse romaine, une place forte normande, résidence royale et même un camp de prisonniers de guerre pendant les guerres napoléoniennes (plus de 7 000 prisonniers y furent détenus.) PIP : Le donjon normand, vu de l'extérieur de l'enceinte du château.
PORTCHESTER CASTLE is probably the best-preserved Roman fort in Europe. It was built in the 3rd century to protect the south coast of England from Saxon invasion. The Norman castle, which was added to the Roman fortress in the 12th century, has a monumental keep and a moat that is filled by the sea at high tide. The site overlooks Portsmouth harbour and has been a Roman fortress, a Norman stronghold, a royal residence and even a prisoner-of-war camp during the Napoleonic Wars (over 7000 prisoners were held here). PIP : The Norman keep, seen from outside the castle walls.
DIE BURG VON PORTCHESTER ist wahrscheinlich das am besten erhaltene römische Kastell in ganz Europa. Sie wurde im 3. Jh. erbaut, um die Südküste Englands gegen die sächsischen Invasionen zu schützen. Die normannische Burg, die im 12. Jh. zur römischen Festung hinzugefügt wurde, hat einen monumentalen Bergfried und einen Wassergraben, der bei jeder Flut vom Meer gefüllt wird. Dieser Ort überragt den Hafen von Portsmouth und war also erst ein römisches Kastell, dann eine normannische Festung, eine königliche Residenz und sogar ein Kriegsgefangenenlager während der Napoleonischen Kriege (über 7000 Gefangene wurden hier festgehalten). PIP : Der normannische Bergfried, von ausserhalb der Burgmauern aus gesehen.
En arrivant à Portsmouth
07 Jul 2023 |
|
|
|
La Tour Spinnaker est une tour d'observation haute de 170 m située à Portsmouth. Inaugurée en 2005, elle est devenu le symbole de la ville. Sa forme calquée sur celle d'une voile reflète l'histoire maritime de la ville.
ON ARRIVING IN PORTSMOUTH. The Spinnaker Tower is a 170 m high lookout tower in Portsmouth. Inaugurated in 2005, it has become the city's symbol. Its shape, modelled on that of a sail, reflects the city's maritime history.
BEI DER ANKUNFT IN PORTSMOUTH. Der Spinnaker Tower ist ein 170 m hoher Aussichtsturm in Portsmouth. Der Turm wurde 2005 eingeweiht und ist zum Wahrzeichen der Stadt geworden. Die Form des Turms ist einem Segel nachempfunden und spiegelt die maritime Geschichte der Stadt wider.
Côte sauvage
Quiet bay and HFF
01 May 2020 |
|
|
|
Mont Orgueil Castle - deserving its name...
30 Apr 2020 |
|
|
|
Le château de Mont Orgueil mérite bien son nom ... il surplombe fièrement le port de Gorey sur l'ïle de Jersey. La construction a été entreprise à la suite de la division du duché de Normandie en 1204 et a été mentionné pour la 1ère fois en 1212. C'était la principale défense de Jersey jusqu'au développement de la poudre à canon, à ce moment-là il était remplacé par le château Elizabeth de Saint-Hélier.
L'ancien château a continué d'être utilisé comme seule prison de l'île jusqu'à la construction d'une prison à Saint-Hélier à la fin du 17e siècle. Aujourd'hui, le site du patrimoine est géré par le Jersey Heritage Trust et est ouvert au public.
* * * * * * * * * * * * * * * *
The castle of Mont Orgueil proudly overlooks the port of Gorey on the island of Jersey. Its construction was undertaken following the division of the Duchy of Normandy in 1204 and was first mentioned in 1212. It was Jersey's main defence until the development of gunpowder, so at that time there it was replaced by the Elizabeth Castle of Saint-Hélier.
The old castle continued to be used as the island's only prison until the construction of a prison in Saint-Hélier at the end of the 17th C. Today, the heritage site is managed by the Jersey Heritage Trust and is open to the public.
Un morceau de France tombé dans la mer et ramassé…
27 Jun 2022 |
|
|
|
C'est ainsi que Victor Hugo décrit l'île de Guernesey, une des îles Anglo-Normandes à 32 km des côtes du Cotentin. L’île de Guernesey est un monde à part : ici, on n’est pas anglais, mais normand. Vestige du duché de Normandie, Guernesey ne fait pas partie du Royaume-Uni, ni de l’UE. Grâce à la présence du Gulf Stream elle profite d'un climat océanique tempéré, on voit partout des palmiers, étalant leurs larges feuilles comme des éventails.
A PIECE OF FRANCE FALLEN INTO THE SEA AND PICKED UP BY ENGLAND... This is how Victor Hugo describes the island of Guernsey, one of the Channel Islands 32 km from the coast of Cotentin. The island of Guernsey is a world apart: here, we are not English, but Norman. A remnant of the Duchy of Normandy, Guernsey is not part of the United Kingdom or the EU. Thanks to the presence of the Gulf Stream it enjoys a temperate oceanic climate, you can see palm trees everywhere, spreading their large leaves like fans.
EIN STÜCK FRANKREICH, DAS INS MEER GEFALLEN IST UND VON ENGLAND AUFGELESEN WURDE... So beschreibt Victor Hugo die Insel Guernsey, eine der Kanalinseln, 32 km von der Küste des Cotentin entfernt. Die Insel Guernsey ist eine Welt für sich: hier ist man kein Engländer, sondern Normanne. Als Überbleibsel des Herzogtums Normandie ist Guernsey weder Teil des Vereinigten Königreichs noch der EU. Dank des Golfstroms geniesst es ein gemässigtes ozeanisches Klima, man kann überall Palmen sehen, die ihre grossen Blätter wie Fächer ausbreiten.
Meeting with Victor Hugo - HBM
27 Jun 2022 |
|
|
|
It was in Guernsey in his Hauteville House that Victor Hugo lived in exile from 1856 to 1870, after opposing the coup d'etat and the dictatorship of Napoleon III. He wrote there among others "Les Miserables". A small romantic-style garden still contains the oak planted by the writer in 1870 in honor of the "United States of Europe".
R-V AVEC VICTOR HUGO. C’est à Guernesey dans sa demeure de Hauteville House que Victor Hugo vécut en exil de 1856 à 1870, après s’être opposé au coup d’État et à la dictature de Napoléon III. Il y a écrit entre autres "Les Misérables". Un petit jardin de style romantique contient toujours le chêne planté par l’écrivain en 1870 en l’honneur des "États-Unis d’Europe".
TREFFEN MIT VICTOR HUGO. Auf Guernsey lebte Victor Hugo in seinem Hauteville House von 1856 bis 1870 im Exil, nachdem er sich dem Staatsstreich und der Diktatur Napoleons III widersetzt hatte; er schrieb dort u.a. "Les Miserables". In einem kleinen romantischen Garten steht noch die Eiche, die der Schriftsteller 1870 zu Ehren der "Vereinigten Staaten von Europa" gepflanzt hat.
La proue de la forteresse
28 Jun 2022 |
|
|
|
À l’entrée du port s’élève le château-fort de Cornet, une forteresse du XIIIe siècle dans la mer. Ses murs se souviennent des corsaires et autres aventuriers qui ont navigué en ces eaux.
THE BOW OF THE FORTRESS. At the entrance to the port stands Castle Cornet in the sea, a 13th century fortress. Its walls remember the corsairs and other adventurers who sailed these waters.
DER BUG DER FESTUNG. Am Eingang zum Hafen steht die Burg Cornet im Meer, eine Festung aus dem 13. Jh. Seine Mauern erinnern an die Korsaren und andere Abenteurer, die diese Gewässer besegelten.
Belles façades.
29 Jun 2022 |
|
|
|
A Guernesey, les devantures de commerce sont particulièrement accueillantes. Ici un pub, un restaurant de fruits de mer et un magasin de cannabis.
BEAUTIFUL FRONT SIDES. In Guernsey, the shop fronts are particularly welcoming. Here a pub, a seafood restaurant and a cannabis shop.
SCHÖNE FASSADEN. In Guernsey sind die Geschäftsfronten besonders einladend. Hier ein Pub, ein Restaurant für Meeresfrüchte und ein Cannabisladen.
Jump to top
RSS feed- Christa1004's latest photos with "Grande-Bretagne" - Photos
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter