zardoz's photos with the keyword: traduire
Jublains : matériel domestique, 2 et inscription é…
11 Oct 2015 |
|
De la sigillée, une pince à épiler.
Une inscription énigmatique, référencée AE 1991, 1237, et dont les plus téméraires pourront tenter une restitution. Le texte brut donne :
MAAMSOETOS[3]/SAMTRESMA/STSTSREBI/CABVI
Sous-sols du palais de Dioclétien
IMG 4628
Dédicace sévérienne
Great North Museum, CIL VII, 759 = RIB I, 1791
09 May 2013 |
|
Imminet Leoni Virgo caeles-
ti situ spicifera iusti in-
ventrix urbium conditrix
ex quis muneribus nosse con-
tigit deos ergo eadem mater divum
Pax Virtus Ceres Dea Syria
lance vitam et iura pensitans
in caelo visum Syria sidus edi-
dit Libyae colendum inde
cuncti didicimus
ita intellexit numine inductus
tuo Marcus Caecilius Do-
natianus militans tribunus
in praefecto dono principis.
"Au-dessus du lion se tient cette vierge, dans une sphère céleste ; elle porte un épi de blé, dévoile la justice, fonde des cités, bienfaits par lesquels elle nous a habitué à connaître les dieux. Elle est donc la mère des dieux Paix, Courage, Cérès, la déesse syrienne qui pèse sur sa balance la vie et les lois. La Syrie a élevé cette constellation, la première vue dans le ciel, que la Lybie se destine à vénérer. Depuis, nous avons tous apris (sa sainteté). C'est ce qu'a compris, guidé par ta puissance divine, Marcus Caecilius Donatianus, tribun qui remplaça un préfet par faveur du prince
L'inscription est étudiée en détail ailleurs, par exemple ici : penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Places/Europe/Great_Britain/England/Northumberland/Newcastle/_Texts/journals/Archaeologia_Aeliana/21/The_Caervoran_Inscription*.html
C'est une épigramme latine en l'honneur de Julia Domna, femme de Septime Sévère. Carvoran (Magna), où l'inscription a été retrouvée, était un fort de la section est du mur (on y trouve aujourd'hui le Roman Army museum), où une cohorte d'archers syriens était stationnée à l'époque d'Hadrien. On y a retrouvé plusieurs dédicaces religieuses.
Aquincum : inscription usée.
Aquincum : poème à Aelia Sabina. CIL III, 10501 =…
13 Aug 2014 |
|
Clausa iacet lapid coniunx pia cara Sab[[d]]ina / artibus edocta superabat sola maritu/m vox ei grata fuit pu sabat pollice c(h)ordas / se cito rapta sil ter denos duxerat annos he/u male quinque minus se plus tres me(n)ses habebat / bis semptemque dies vixit h(a)ec ipsa superstes spectata in o/pulo hydraula grata regebat sis felix quicumque leg s te / numina servent et pia voce cane Aelia Sabina vale T(itus) Ael(ius) Iustus / hydraularius salariarius leg(ionis) II Ad(iutricis) coniugi faciendum curavit.
Titus Aelius Justus, l'organiste de la légion II Adjutrix, a fait orner ce sarcophage d'une élégie à son épouse, Aelia Sabina, morte à 25 ans. D'après l'inscription, elle avait des dons musicaux pour le chant, la lyre et l'orgue. Retrouvé dans le cimetière nord de l'agglomération militaire.
Texte de la tablette de défixion.
Ratisbonne : diplôme militaire.
Ruffenhofen : début d'une inscription. CIL, XVI, 5…
13 Aug 2014 |
|
IBR : Inscriptiones Baivariae Romanae, 1915.
Imp(erator) Caesar divi Nervae f(ilius) Nerva Traianus Aug(ustus) / Germanic(us) Dacicus pontif(ex) maximus tri/bunic(ia) potestat(e) XI imp(erator) VI co(n)s(ul) V p(ater) p(atriae) / equitibus et peditibus qui militaverunt in / alis quattuor et cohortibus decem et una{m} / quae appellantur I Hispanorum Auria/na et I Augusta Thracum et I singulari/um c(ivium) R(omanorum) P(ia) F(idelis) et II Flavia P(ia) F(idelis) |(milliaria) et I Breucorum / et I et II Raetorum et III Bracaraugustano/rum et III Thracum et III Thracum c(ivium) R(omanorum) / et III Brit{t}an{i}norum et III Batavorum / |(milliaria) et IIII Gallorum et V Bracaraugustano/rum et VII Lusitanorum et sunt in Raeti/a sub Ti(berio) Iulio Aquilino quinis et vicenis / pluribusve stipendiis emeritis dimis/sis honesta missione quorum nomi/na subscripta sunt ipsis liberis poste/risque eorum civitatem dedit et co//nubium....
Trouvée à Weissenburg/Biriciana, à une vingtaine de kms à l'ouest de Ruffenhofen. Il semble s'agir d'un don lors d'un départ de soldat à la retraite.
Inscription médiévale dans la cathédrale d'Augsbur…
Aalen : graffito fantaisiste, 2
13 Aug 2014 |
|
ça commence par quod imperatum... ad omnes tesseras...
En-dessous, une liste des soldats avec la permission de sortir.
Dubrovnik, monastère des dominicains, 14.
Dubrovnik, monastère des dominicains, 7.
08 May 2015 |
|
Cette inscription promet à celui qui entre d'aller très vite dans les étoiles.
Synagogue de Dubrovnik, 2.
08 May 2015 |
|
Copie d'un réglement municipal autorisant les Juifs à s'installer dans la cité.
Dubrovnik : inscription de la cour du palais Sponz…
Dubrovnik, palais du recteur.
Vidin : CLEMoes 23
27 Oct 2013 |
|
Tiré de P. Cugusi - M.T. Sblendorio Cugusi, Carmina latina epigraphica Moesica. C'est un poème sur un défunt.
Ed ciner(e)m. / Quid tantum superum Parcarum numina lesi / femina quae semper habui sine crimine vitam / quod iuniore mea voluerunt rumpere fila / nec doluere mei[s] sine pignora linquere lumen / o quantum saevas reor vos esse sorores / quae meum virgineum torum sine lege privastis / et sine iustitia (!) Inferna sede locastis / Gaudentio tribuno nupta bis denos et septe(m) annos vitae conplevi / unde tu Gaudenti dolens nimium carissime coniunx / qui meum sollicite castum decorasti monumen(tum) / inscribi iubeas titulum meo nomine Dassiole / nobilis ingenio clara de stirpe parentum / filiam Dassiani du[c]is iustissimi quondam / [ut p]enitus possit sepultam noscere pignus
Jump to top
RSS feed- zardoz's latest photos with "traduire" - Photos
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter