Inscription d'époque bulgare
AE 1938, 91
Le musée d'Histoire de Vidin, 2
Le Danube à Vidin 1
Le coude du Danube au niveau de Ratiaria
Les méfaits de la balustrade.
Le Danube à Vidin 2
Le pont de Calafat
Homo Danuvius
Vidin : bibliothèque de la mosquée
L'église orthodoxe Saint Nicolas
Vidin : Ancienne porte du Moyen-Age.
Les rues de Vidin.
Vidin : la synagogue, 1
Vidin : la synagogue, 2
Vidin : la synagogue, 3
Vidin : la synagogue, 4
Vidin : la synagogue, 5
Vidin : la synagogue, 6
Vidin, la synagogue : détail.
Vidin, la synagogue : détail 2.
Vidin, la synagogue : détail 3
Vidin : la synagogue, 7
?
AE 1914, 88
Musée historique de Vidin.
Vidin : décor funéraire.
Le caveau d'Aurelius Chresto et Aurelius Julianus
Vidin : CIL III, 8088
Vidin : stèle d'époque chrétienne.
Vidin : AE, 1979, 537
?
Vidin
ILS, 9513
Milice bulgare 2
Milice bulgare
Fresque du réveil national
Musée de Vidin : le plafond
Vidin : la forteresse de la Baba Vida.
Musée de Vidin :décorations en bois d'époque bulga…
Musée de Vidin : décorations en pierre volcanique…
Vidin : statue de femme.
Vidin : mosaïque avec scène de chasses.
Vidin : Ex-voto à Mithra
Ex-voto de dieu (Jupiter ?) chevauchant un char
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
95 visits
Vidin : CLEMoes 23


Tiré de P. Cugusi - M.T. Sblendorio Cugusi, Carmina latina epigraphica Moesica. C'est un poème sur un défunt.
Ed ciner(e)m. / Quid tantum superum Parcarum numina lesi / femina quae semper habui sine crimine vitam / quod iuniore mea voluerunt rumpere fila / nec doluere mei[s] sine pignora linquere lumen / o quantum saevas reor vos esse sorores / quae meum virgineum torum sine lege privastis / et sine iustitia (!) Inferna sede locastis / Gaudentio tribuno nupta bis denos et septe(m) annos vitae conplevi / unde tu Gaudenti dolens nimium carissime coniunx / qui meum sollicite castum decorasti monumen(tum) / inscribi iubeas titulum meo nomine Dassiole / nobilis ingenio clara de stirpe parentum / filiam Dassiani du[c]is iustissimi quondam / [ut p]enitus possit sepultam noscere pignus
Translate into English
Ed ciner(e)m. / Quid tantum superum Parcarum numina lesi / femina quae semper habui sine crimine vitam / quod iuniore mea voluerunt rumpere fila / nec doluere mei[s] sine pignora linquere lumen / o quantum saevas reor vos esse sorores / quae meum virgineum torum sine lege privastis / et sine iustitia (!) Inferna sede locastis / Gaudentio tribuno nupta bis denos et septe(m) annos vitae conplevi / unde tu Gaudenti dolens nimium carissime coniunx / qui meum sollicite castum decorasti monumen(tum) / inscribi iubeas titulum meo nomine Dassiole / nobilis ingenio clara de stirpe parentum / filiam Dassiani du[c]is iustissimi quondam / [ut p]enitus possit sepultam noscere pignus
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.