All articles concerning Reto
-
LA AŬTUNAJ MUŜOJ - Irène Némirovsky (11)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj, Kun plezuro, mi prezentas al vi la sepan ĉapitron de via felietono, kiun mi ĵus esperantigis el la franca novelo "Les Mouches d'Automne" de Irène Némirovsky. Mi deziras al vi tre agrablan legadon! Mi ŝuldas multajn dankojn al IVAR, ANJO kaj DOROTA pro ilia valoregaj rimarkoj, kaj al NOĈJO pro la amika apogo.
-
Hans-Georg Kaiser: Lifto por ĉiuj! (rimpoemo)
Hans-Georg Kaiser Lifto por ĉiuj "Nia lifto ne funkcias, nur pro preĝo! Tio fias. La progreso tute haltas, eĉ ne iomete saltas." For la ĝenan religion! Ja ĝi bremsu plu nenion. Lifto haltu ne pro io, sed ĝi levu sin dum ĉio. Lift' kunprenu homo ĉiun, ne preferu iun ion. Lift' ne bremsu la socion, ĝi ne gloru religion!arge" h ttps://cezaroriginaloj.blogspot.de/
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - Ĉapitro 4 (1/3)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Post unu semajno (kiam mi ne havis retkonekton), jen finfine la sekvo de via felietono. Bonan legadon!!! ... kaj antaŭdankon pro viaj rimarkoj kaj / aŭ proponoj por plibonigi mian tradukon... NB : Mi kore dankas al Ivar, Filip kaj Dorota pro iliaj proponoj kaj al Noĉjo pro lia grandega helpo!!!
-
Via felietono "LA DOMO INTER LA DUNOJ" - 3A ĈAPITRO (1/3))
Karaj geamikoj kaj legantoj... Bonvolu pardoni ĉar iom malfrue alvenas la sekvo de via felietono. Temas pri mia prov-traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" de Maxence Van der Meersch. Kompreneble, mi bonvenos ĉiujn viajn rimarkojn kaj eventualajn proponojn por plibonigi tiun ĉi tekston. Bonan legadon... kaj ĝis tre baldaŭ! NB : Mi kore dankas al Ginette, Tjeri, Dorota, Filip kaj Noĉjo pro iliaj taŭgaj rimarkoj kaj proponoj.
-
"Science sans conscience n'est que ruine de l'âme" // "Scienco sen konscienco estas nur ruino de l'animo."
Cette citation de François RABELAIS ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Rabelais ) date de cinq siècles. A la lumière cruelle des événements catastrophiques du Japon, elle n'a jamais semblé aussi actuelle. Je ne doute pas du tout de la conscience morale des techniciens et ingénieurs de l'industrie nucléaire. Je ne parierais pas un cent quant à la conscience morale des financiers, des spéculateurs et de tous les profiteurs qui "exploitent" cette filière pour gonfler leur portefeuille d…
-
La persa klasikulo: Samimy, Esperanto-Persa Vortaro 1983
Antaŭ preskaŭ du jaroj mi jam iom prezentis al vi la Esperanto-Persan Vortaron de Aref Azari (2000). Kiel kristnaska donaco en 2010 mi fine ankaŭ ricevis ĝian antaŭulon, la samdirektan de B. Samimy (1983). ...
-
BONAN FESTON !!! VIVU ESPERANTO !!!
HODIAŬ ESTAS LA ZAMENHOFA TAGO...
-
Fenikopteroj en lago Orumiyeh en la nordo de Irano en danghero !
La Fenikopteroj en lago Orumiyeh en la nordo de Irano estas en danghero. Hodiau 010-10-31 Irano, vespere 19:30 filmraporto pri Irano de ARD en Germanio: Lago Orumiyeh en danghero - Flamengoj/Fenikopteroj ankau. La lago Orumiyeh kovras areon de 5500 km^2 - tio estas ch. 10 foje la Lago de Konstanco. Per konstura aktivado oni endangherigas la lagon - ne-korekta konstruo de ponto estas unu el la problemoj. La shtato shanjne ne interesighas pri tiu oazo por fenikopteroj; NRO kiu klopodas pr…
-
KONDOLENCON AL NIA KARA AMIKINO GITI...
Forpasis la patrino de nia irana amikino Giti... Tiu tristega novaĵo ĵus aperis en la blogo de Reza.
-
SHAKESPEARE / ŜEKSPIRO (English / Esperanto)
Tiun tekston de Ŝekspiro, mi lernis en la originala angla teksto. Kun granda ĝojo, mi eltrovris la esperantan tradukon en la blogo de BLAZIO. Jen la du tekstoj - por mia propra plezuro kaj ankaŭ la via...mi esperas, eĉ se la priskribo de la homa kondiĉo ne estas vere "optimista", ĉu ne?!!!
-
BV APOGI LA PROPONON DE PUBLIKA BIBLIOTEKO SPECIALIGITA PRI ESPERANTO
JOAN INGLADA petas al ĉiu, ke ni apogu sian proponon de Publika Biblioteko specialigita pri ESPERANTO en Katalunio. Bonvolu legi lian blogartikolon kaj helpi lin disvastigi la informadon. Jen la ligilo :
-
RARA DOKUMENTO : LA VOĈO DE ZAMENHOF !!!
Hazarde mi trovis tiun ĉi esceptan dokumenton ĉe "U-Tube". Kompreneble la sonkvalito ne estas tre bona sed indas konservi kaj protekti tiun raran kaj altvaloran dokumenton! Dankegon kaj gratulon al la malkovrinto, Carlos DEVIZIA, kiu ankaŭ per komputilo filtris kaj plibonigis la sonon!
-
URGENT : POUR METTRE FIN AUX LAPIDATIONS !!! / PETICIO KONTRAŬ LA ABOMENA ŜTONUMADO
MERCI de signer et de faire signer cette pétition pour affirmer notre horreur devant de tels crimes commis contre des femmes, aujourd'hui, en Iran... Il est très ugent d'agir! Des centaines de milliers de signatures peuvent sauver cette jeune femme d'une mort atroce, indigne de l'espèce humaine! ... Il faut mettre fin à ces abominations! ... MERCI pour votre soutien! Por legi esperante, mi ankaŭ invitas vin legi la blogon de FRANCISKO-BRAZILO : https://www.test.ipernity.com/blog/francisko_brazilo/268777 Lien / link / ligilo : (also in English/ Turkish/ Portuguese/ Farsi http://freesakineh.org/fr/?sp=1#signatures = ligilo por legi en aliaj lingvoj : angla, turka, portugala kaj persa) Lire également l'article de "Libération": http://www.liberation.fr/monde/0101652139-il-faut-empecher-la-lapidation-de-sakineh
-
(EO) Sakineh Mohammadi Ashtiani
Finfine, la amasinformiloj, almenaŭ en Francio, iom informas pri la sorto de Sakineh Mohammadi Ashtiani, irana 43-jara virino, kontraŭ kiu pezas minaco je mortpuno per ŝtonado iam ajn en la venontaj semajnoj pro tio, ke ŝi adultis. Sufiĉas tajpi ŝian nomon por ricevi amason da diverslingvaj informoj kaj havi ideon pri la eĥo de la afero (2 680 000 rezultoj per Google, 1 560 000 per Hooseek, kiu ebligas finance subteni ĝis 4 asocioj). Okazas tutmonda mobiliziĝo.
-
nur kelkaj ligiloj
En kelkaj landoj oni respondecas pri la enhavo de la retligiloj. Mi ne volas ke oni misinterpretu mian intencon. Mi celas nur diskonigi la faktojn. bit.ly/c7EI8E bit.ly/9CL4Rf bit.ly/auaO7l Oni almenaŭ konu tiujn, kiujn oni subtenas...
-
ESPERANTO : Multajn interretajn (podkastajn) radioelsendojn / Listo de ANĈJO...
Interretajn (podkastajn) radioelsendojn en Esperanto oni povas trovi sur la jenaj retpaĝoj:
-
NOVA E-LIBRO EN ESPERANTO POR VI
Jen nova ROMANO en esperanto en mia e-librejo por VI... "FIA LUDO" de Manuel de PEDROLO. Tradukinto: Guillem PORTELL. https://www.test.ipernity.com/doc/mike59/6802002 Mi tre dankas "Qwerty Uiop", kiu bonvolas aldoni ĝin al mia e-librejo. Bonvolu ne heziti elŝuti e-librojn de mia e-librejo, kiu enhavas preskaŭ 400 e-librojn ankaŭ por VI ... kaj disvastigi ilin! https://www.test.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 Ĉu vi deziras legi aliajn e-librojn, vi povas de nun aĉ…
-
Plaĉaj vortaretoj el Duŝanbeo
Firdaus Ŝukurov (nask. en 1947) verkis la probable unuajn vortarojn Esperanto-taĉikan kaj taĉikan-Esperantan . Teknike ili estas plaĉe prezentitaj, enhave temas pri relative simplaj vortlistoj. La taĝika estas variaĵo de la persa kun multaj influoj de la rusa, kiun oni hodiaŭ skribas per cirila alfabeto.