HFF - Pourquoi ? - Warum ? - Why ?
HBM - Le Brûlat du Castellet
CWP - Ombres projetées - Schattenwürfe - Projected…
Promenade - Spaziergang - Walk
HFF - A l'ombre de notre arbre - Im Schatten unser…
Le campanile de Pépiole - Der Glockenturm von Pépi…
Clocher de Notre-Dame-aux-Neiges
Notre-Dame-aux-Neiges
Ambre
HBM - Le calme est revenu - Die Ruhe ist wieder da…
La femme vue par les Dubaïotes - Die Frau aus der…
Faire tourner les esprits ! - Die Gedanken kreisen…
Histoire de Popeye - Popeyes Geschichte - Popeye's…
HFF - L'hiver sera rude - Der Winter wird hart - W…
HBM - Rien à voir ... - Nichts zu sehen... - Nothi…
De l'autre côté - Auf der anderen Seite - On the o…
Fier - Stolze - Proud
HFF - Une pause - Eine Pause - A break
Les élégantes - Die Elegante - Elegant women
La faneuse - Der Heuwender - The tedder
La fileuse - Die Spinnerin - The spinner
La Comtadine - Die Comtadine - The comtadine
HBM - Ecoutons la fontaine ! - Lass uns den Brunne…
Rencontre - Treffen - Meeting
HBM - Le pont transbordeur - Die Hubbrücke - The l…
Chamery 7
Chamery 6
Chamery 5
Chamery 4
Chamery 3
Chamery 2
Chamery 1
La Préfecture Maritime de Brest
HBM - Comme devant la TV - Wie vor dem Fernseher L…
HBM - Ne pas oublier - Nicht vergessen - Don't for…
Tarte en robe rose
En Duo
Le viaduc de Garabit
16ème Virée de Saint-Nazaire
HFF - La fontaine - Der Brunnen -The fountain
Position dominante - Dominante Stellung - Dominant…
Ancienne boutique - Ehemaliger Laden - Old shop
Passage vouté - Gewölbter Durchgang - Arched passa…
Jolie façade - Schöne Fassade - Beautiful facade
L'entrée du château - Der Eingang zum Schloss - Th…
1/80 • f/10.0 • 100.0 mm • ISO 1000 •
Canon EOS 5D Mark IV
EF100mm f/2.8L Macro IS USM
EXIF - See more detailsSee also...
See more...Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
167 visits
Flagrant délit de gourmandise - Flagrant gierig - Gluttony in flagrante delicto


Maintenant je sais qui mange mes hibiscus ! Je ne peux nier, j'en ai plein les pattes.
Sur le Pip : Découvert, je prends discrètement la poudre d'escampette.
BP1A5755
Translate into English
Sur le Pip : Découvert, je prends discrètement la poudre d'escampette.
BP1A5755
Nora Caracci, Guydel, Nouchetdu38, volker_hmbg and 12 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
P'TITES BEBÊTES EN MACRO.
Sign-in to write a comment.