See also...


Keywords

Kristnasko-Weihnachten
Cezar-kantotraduko
Kristnaskkanto


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

577 visits


Flokaro, blankaro - Schneeflöckchen, Weißröckchen (vintrokanto, Winterlied) / kantotraduko


https://www.test.ipernity.com/blog/cezar/214935
Flokaro, blankaro - Schneeflöckchen, Weißröckchen (vintrokanto, Winterlied) / kantotraduko

Floketo-peceto

(vintrokanto)

Floketo-peceto
vizitos nin vi?
Vi loĝas en nuboj
tre fore de ni.

Sidiĝu fenestren,
kristal', por fascin'
Nin pentru foliojn.
Ni tre amas vin.

Floketo, vi kovros
la florojn por ni.
Jen dormos la floroj
ĉiele por si.

Floketo-peceto
ekneĝu por ni;
ni formos neĝviron
neĝbulojn el vi.

tradukis Cezar


Schneeflöckchen, Weißröckchen

(Winterlied)

1.

Schneeflöckchen, Weißröckchen,
wann kommst du geschneit?
Du wohnst in den Wolken,
dein Weg ist so weit.

2.

Komm, setz dich ans Fenster,
du lieblicher Stern,
malst Blumen und Blätter,
wir haben dich gern.

3.

Schneeflöckchen, du deckst uns
die Blümelein zu;
dann schlafen sie sicher
in himmlischer Ruh.

4.

Schneeflöckchen, Weißröckchen.
komm zu uns ins Tal,
dann baun wir den Schneemann
und werfen den Ball.
Translate into English

Comments

Sign-in to write a comment.