Keywords

Kristnasko-Weihnachten
V.Fischer
Kristnaskkanto


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

630 visits


Softe falas la neĝ' (Leise rieselt der Schnee) kanto


https://www.test.ipernity.com/blog/cezar/114062
Cezar / Hans-Georg Kaiser : Sen kurent' en advent'

Floketo-peceto

(vintrokanto)

Floketo-peceto
vizitos nin vi?
Vi loĝas en nuboj
tre fore de ni.

Sidiĝu fenestren,
kristal', por fascin'
Nin pentru foliojn.
Ni tre amas vin.

Floketo, vi kovros
la florojn por ni.
Jen dormos la floroj
ĉiele por si.

Floketo-peceto
ekneĝu por ni;
ni formos neĝviron
neĝbulojn el vi.

tradukis Cezar


Schneeflöckchen, Weißröckchen

(Winterlied)

1.

Schneeflöckchen, Weißröckchen,
wann kommst du geschneit?
Du wohnst in den Wolken,
dein Weg ist so weit.

2.

Komm, setz dich ans Fenster,
du lieblicher Stern,
malst Blumen und Blätter,
wir haben dich gern.

3.

Schneeflöckchen, du deckst uns
die Blümelein zu;
dann schlafen sie sicher
in himmlischer Ruh.

4.

Schneeflöckchen, Weißröckchen.
komm zu uns ins Tal,
dann baun wir den Schneemann
und werfen den Ball.
Translate into English

Comments

Sign-in to write a comment.