Farbenprächtig und anmutig - Colourful and gracefu…
Die Sonne besiegt den Nebel - The sun overcoming t…
Waldfee ... Forest fairy ...
Birkenporling - Birch polypore - PiP
Honiggelber Hallimasch - Honey fungus - PiP
Herbst im Ahornwäldchen - Autumn in the maple grov…
Herbstliches Bokeh mit Kreuzspinne - Autumnal boke…
Der Nebel lichtet sich - The fog is clearing
Auch ein Pilz ... A fungus too ...
So klein und zart - So small and delicate
Pilztränen - Mushroom tears
Ein Pilzlein steht im Walde - There is a little mu…
Schau ins Land! Look into the country!
Ein schöner Herbsttag im Weinberg - A beautiful au…
Totgesagte leben länger - The dead live longer -…
Heute entdeckt - Discovered today
Lichtstrahlen im herbstlichen Buchenwald - Rays of…
Gefangen - Trapped
Eine elegante Pilz-Schönheit - An elegant mushroom…
Ein Tintenfisch im Wald? An octopus in the forest?
Der Glückspilz Amanita muscaria - The good luck mu…
Winter trifft auf Herbst - Winter meets autumn
Hab' keine Angst im Nebelwald - Don't be afraid in…
Eine Gruppe von Helmlingen - A group of Mycena mu…
Es ist wieder Pilzzeit - It's mushroom season agai…
Spinnennetz im Morgentau - Spider's web in the mor…
Die Schönheit eines Spinnennetzes - The beauty of…
Poor men's steak ...
Eine Karde im Morgennebel - A wild teasel in the m…
Der Herbst ist da - Autumn has arrived
Eine Begegnung im herbstlichen Morgennebel - An en…
Der kümmerliche Rest - The meagre remainder
Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Schau mir in die Augen - Look me in the eyes
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnu…
Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…
Ausritt an einem Sommermorgen - Riding out on a su…
Die größte Dürre seit 500 Jahren - The worst droug…
Das Liebesnest ist oben! The love nest is above! P…
Selbständig, aber nicht allein ... On its own fee…
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
225 visits
Auch die Unterseite kann entzücken - The underside can also delight


Diesen herrlich gefärbten Tagfalter fand ich gestern mitten im Wald sich in den warmen Oktober-Sonnenstrahlen wärmend. Es war ein vor kurzem geschlüpfter Admiral (Vanessa atalanta). Die Oberseite dieses Tagfalters ist ja allgemein bekannt (siehe www.ipernity.com/doc/cammino/46981034). Die Unterseite, die seltener gezeigt wird, ist ganz auffällig gefärbt (viele Farbtöne und Strukturen) und ist sicherlich eine gute Tarnfarbe. Eigentlich sind die Admirale Wanderfalter, die im Herbst wieder in den Süden fliegen, um dort zu überwintern. Seit einiger Zeit bleiben aber die Falter in Mitteleuropa und überwintern als Falter bei uns. Es ist also eine eigenständige mitteleuropäische Population entstanden.
I found this beautifully colored butterfly in the middle of the forest yesterday, basking in the warm October sunbeams. It was a recently hatched red admiral (Vanessa atalanta). The upper side of this butterfly is well known (see www.ipernity.com/doc/cammino/46981034). The underside, which is shown less frequently, is quite strikingly colored (many hues and textures) and is certainly a good camouflage color. Actually, the admirals are migratory butterflies that fly back south in autumn to spend the winter there. For some time, however, the butterflies stay in Central Europe and overwinter as butterfly. An independent Central European population has thus developed.
Translate into English
I found this beautifully colored butterfly in the middle of the forest yesterday, basking in the warm October sunbeams. It was a recently hatched red admiral (Vanessa atalanta). The upper side of this butterfly is well known (see www.ipernity.com/doc/cammino/46981034). The underside, which is shown less frequently, is quite strikingly colored (many hues and textures) and is certainly a good camouflage color. Actually, the admirals are migratory butterflies that fly back south in autumn to spend the winter there. For some time, however, the butterflies stay in Central Europe and overwinter as butterfly. An independent Central European population has thus developed.
Ulrich John, Berny, Fred Fouarge, trester88 and 27 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Enjoy your weekend.
Bonne fin de semaine cammino.
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.