Bergfex's photos
"Air"
|
|
|
|
Sculpture "Air" by Aristide Maillol (1861-1944), exhibited in front of the Louvre (Paris, France)
~~~~~
Skulptur "Air" von Aristide Maillol (1861-1944), ausgestellt vor dem Louvre (Paris, Frankreich)
H.A.N.W.E. - With A Drink
|
|
|
|
In the street restaurant Café le Petit Pont , situated at Rive Gauche (Paris, 5th arrondissement)
~~~~~
Im Straßenrestaurant Café le Petit Pont im Rive Gauche (Paris, 5. Arrondissement)
H.A.N.W.E. - With Ice Cream
|
|
|
|
Ice cream parlour at the corner of Quai d'Orleans / Rue Jean du Bellay (Paris, 4th arrondissement)
~~~~~
Eisdiele an der Straßenecke Quai d'Orleans / Rue Jean du Bellay (Paris, 4. Arrondissement)
H.F.F. - With Frédéric Chopin (2)
|
|
|
|
On the Pont Saint-Louis (Paris, France).
~~~~~
Auf der Pont Saint-Louis (Paris, France).
H.F.F. - With Frédéric Chopin (1)
|
|
|
|
On the Pont Saint-Louis (Paris, France).
~~~~~
Auf der Pont Saint-Louis (Paris, France).
Dancing With Skaters
|
|
|
|
Captured on the Pont Saint-Louis (Paris, France).
~~~~~
Aufgenommen auf der Pont Saint-Louis (Paris, France).
Sur le Pont Saint-Louis
|
|
|
|
Leisure time on a wonderful Sunday afternoon in Paris.
(In the background the typical Parisian facades in the classicistic style of the municipal architect Georges-Eugène Haussmann.)
~~~~~
Freizeitvergnügen an einem wunderbaren Sonntagnachmittag in Paris.
(Im Hintergrund die typischen Pariser Fassaden im klassizistischen Stil des Stadtarchitekten Georges-Eugène Haussmann)
Au bord de la Seine (4)
|
|
|
|
On a wonderful Sunday afternoon on the banks of the Seine in Paris.
(In the background the Cathedral Notre-Dame de Paris.)
Since April 15, 2019, 18:50 there's nothing there anymore like it was:
Notre Dame burns
~~~~~
An einem wunderbaren Sonntagnachmittag am Seineufer in Paris.
(Im Hintergrund die Cathédrale Notre-Dame de Paris.)
Seit dem 15. April 2019, 18:50 ist dort nichts mehr, wie es war:
Notre Dame brennt
~~~~~
Au bord de la Seine (3)
|
|
|
|
On a wonderful Sunday afternoon on the banks of the Seine in Paris.
~~~~~
An einem wunderbaren Sonntagnachmittag am Ufer der Seine in Paris.
~~~~~
Au bord de la Seine (2)
|
|
|
|
On a wonderful Sunday afternoon on the banks of the Seine in Paris.
~~~~~
An einem wunderbaren Sonntagnachmittag am Ufer der Seine in Paris.
~~~~~
Au bord de la Seine (1)
|
|
|
|
On a wonderful Sunday afternoon on the banks of the Seine in Paris.
~~~~~
An einem wunderbaren Sonntagnachmittag am Ufer der Seine in Paris.
~~~~~
The Original Sound
Un dimanche à Paris
|
|
|
|
A Sunday afternoon on the banks of the Seine (Paris, France).
(It was the warmest April in 135 years, not only in Paris: www.wetteronline.de/wetterrueckblick/2018-04-30-rb )
~~~~~
Ein Sonntagnachmittag am Ufer der Seine (Paris, Frankreich).
(Es war der wärmste April seit 135 Jahren, nicht nur in Paris:
www.wetteronline.de/wetterrueckblick/2018-04-30-rb )
~~~~~
The original sound to the photo:
O-Sound zum Foto
I'm On Vacation . . .
|
|
|
|
. . . until 1st of May.
(View of Lake Gardasee in Riva del Garda.)
~~~~~
Ich mache bis zum 1. Mai Urlaub!
(Blick auf den Gardasee in Riva del Garda.)
Schlegeis 131 (2)
|
|
|
|
The via ferrata Schlegeis 131 in the Zillertal (Tyrol, Austria). It's the world's first via ferrata on a dam. The 200 m long variant shown in the picture, is only of difficulty level "B" - but psychologically it is a great challenge.
~~~~~
Der Klettersteig Schlegeis 131 im Zillertal (Tirol, Österreich). Es ist der erste Klettersteig der Welt an einer Staumauer. Die im Bild gezeigte 200 m lange Variante ist nur vom Schwierigkeitsgrad "B" - aber psychologisch eine immense Herausforderung.
~~~~~
The Topo / Eine Skizze: www.bergsteigen.com/sites/default/files/topos/schlegeis_131_klettersteig_topo.jpg
~~~~~
Schlegeis 131 (1)
|
|
|
|
The via ferrata Schlegeis 131 in the Zillertal (Tyrol, Austria). It's the world's first via ferrata on a dam. The 200 m long variant shown in the picture, is only of difficulty level "B" - but psychologically it is a great challenge.
~~~~~
Der Klettersteig Schlegeis 131 im Zillertal (Tirol, Österreich). Es ist der erste Klettersteig der Welt an einer Staumauer. Die im Bild gezeigte 200 m lange Variante ist nur vom Schwierigkeitsgrad "B" - aber psychologisch eine immense Herausforderung.
~~~~~
The Topo / Eine Skizze: www.bergsteigen.com/sites/default/files/topos/schlegeis_131_klettersteig_topo.jpg
~~~~~
H.F.F. with "Schlegeis 131"
|
|
|
|
The upper end of the via ferrata Schlegeis 131 in the Zillertal (Tyrol, Austria)
~~~~~
Das obere Ende des Klettersteigs Schlegeis 131 im Zillertal (Tirol, Österreich)
www.mayrhofen.at/sommer-urlaub-ferien-familie/klettern-klettersteigen/klettersteig-schlegeis131
The Wall
|
|
|
|
Our real destination on the day we happened to pass the avalanche:
The dam wall of the Schlegeis reservoir in the Zillertal (Tyrol, Austria). With a height of 130 m and a width of 725 m, it is the largest dam wall in Tyrol. The reservoir was built in 1965-1972 and contributes to Tyrol's electricity requirements being covered 100% by hydroelectric power.
~~~~~
Unser eigentliches Ziel an dem Tag, als wir zufällig an der Lawine vorbeikamen:
Die Staumauer des Schlegeis-Stausees im Zillertal (Tyrol, Austria). Mit 130 m Höhe und 725m Breite ist sie die größte Staumauer in Tirol. Der 1965-1972 erbaute Stausee und trägt dazu bei, dass Tirol seinen Strombedarf zu 100% aus Wasserkraft deckt.