See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
202 visits
Spargelsalat


Weißer Spargel, (wir nehmen manchmal weißer Spargel und grüner Spargel gemischt) Erdbeeren,
Tomaten, Lauchzwiebel, Petersilie,
Den Spargel in Stücke schneiden und mit Butter in der Pfanne dünsten oder leicht anbraten. Für den Salat darf er nicht zu weich gegart werden. Kurz vor Ende der Garzeit mit etwas Zucker den Spargel karamellisieren.. Den Spargel in eine Schüssel geben und etwas abkühlen lassen. Dann Erdbeeren, Tomaten, Kräuter und die Salatsoße dazugeben und vermengen.
Salatsoße: Guter weißer Balsamico (aus konzentriertem Traubenmost ohne Zuckerzusatz hergestellt), etwas Dijonsenf, Salz Pfeffer, geriebene Zitronenschale, gutes Olivenöl
Dazu ein frisch gebackenes Ciabatta und natürlich ein oder zwei Gläser Wein
Asperges blanches, (nous utilisons parfois des asperges blanches et des asperges vertes mélangées) Tomates, oignon poireau, persil,
Couper les asperges en morceaux et les faire revenir à la poêle avec du beurre ou les faire légèrement revenir. Pour la salade, elles ne doivent pas être trop cuites. Juste avant la fin de la cuisson, faire caraméliser les asperges avec un peu de sucre. Mettre les asperges dans un saladier et les laisser refroidir un peu. Ajoutez ensuite les fraises, les tomates, les herbes et la vinaigrette et mélangez le tout.
Vinaigrette : bon vinaigre balsamique blanc (fabriqué à partir de moût de raisin concentré sans sucre ajouté), un peu de moutarde de Dijon, sel, poivre, zeste de citron râpé, bonne huile d'olive.
Accompagner d'une ciabatta fraîchement cuite et, bien sûr, d'un ou deux verres de vin.
White asparagus, (we sometimes use white asparagus and green asparagus mixed together).
Tomatoes, spring onion, parsley,
Cut the asparagus into pieces and steam or lightly sauté with butter in a pan. It must not be cooked too soft for the salad. Shortly before the end of the cooking time, caramelise the asparagus with a little sugar... Put the asparagus in a bowl and leave to cool slightly. Then add the strawberries, tomatoes, herbs and the salad dressing and mix together.
Salad dressing: Good white balsamic vinegar (made from concentrated grape must with no added sugar), a little Dijon mustard, salt pepper, grated lemon zest, good olive oil.
Serve with freshly baked ciabatta and, of course, one or two glasses of wine.
Traduit avec www.deepl.com/Translator (version gratuite)
Translate into English
Tomaten, Lauchzwiebel, Petersilie,
Den Spargel in Stücke schneiden und mit Butter in der Pfanne dünsten oder leicht anbraten. Für den Salat darf er nicht zu weich gegart werden. Kurz vor Ende der Garzeit mit etwas Zucker den Spargel karamellisieren.. Den Spargel in eine Schüssel geben und etwas abkühlen lassen. Dann Erdbeeren, Tomaten, Kräuter und die Salatsoße dazugeben und vermengen.
Salatsoße: Guter weißer Balsamico (aus konzentriertem Traubenmost ohne Zuckerzusatz hergestellt), etwas Dijonsenf, Salz Pfeffer, geriebene Zitronenschale, gutes Olivenöl
Dazu ein frisch gebackenes Ciabatta und natürlich ein oder zwei Gläser Wein
Asperges blanches, (nous utilisons parfois des asperges blanches et des asperges vertes mélangées) Tomates, oignon poireau, persil,
Couper les asperges en morceaux et les faire revenir à la poêle avec du beurre ou les faire légèrement revenir. Pour la salade, elles ne doivent pas être trop cuites. Juste avant la fin de la cuisson, faire caraméliser les asperges avec un peu de sucre. Mettre les asperges dans un saladier et les laisser refroidir un peu. Ajoutez ensuite les fraises, les tomates, les herbes et la vinaigrette et mélangez le tout.
Vinaigrette : bon vinaigre balsamique blanc (fabriqué à partir de moût de raisin concentré sans sucre ajouté), un peu de moutarde de Dijon, sel, poivre, zeste de citron râpé, bonne huile d'olive.
Accompagner d'une ciabatta fraîchement cuite et, bien sûr, d'un ou deux verres de vin.
White asparagus, (we sometimes use white asparagus and green asparagus mixed together).
Tomatoes, spring onion, parsley,
Cut the asparagus into pieces and steam or lightly sauté with butter in a pan. It must not be cooked too soft for the salad. Shortly before the end of the cooking time, caramelise the asparagus with a little sugar... Put the asparagus in a bowl and leave to cool slightly. Then add the strawberries, tomatoes, herbs and the salad dressing and mix together.
Salad dressing: Good white balsamic vinegar (made from concentrated grape must with no added sugar), a little Dijon mustard, salt pepper, grated lemon zest, good olive oil.
Serve with freshly baked ciabatta and, of course, one or two glasses of wine.
Traduit avec www.deepl.com/Translator (version gratuite)
Albrecht Girle, Percy Schramm, Heide, WiePet and 29 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wonderful bright colours
LLG
Schussentäler club has replied to Annemarie clubSchmeckt besonders gut an einem heißen Tag, im Garten oder auf dem Balkon.
Schussentäler club has replied to Annemarie clubGerade die Erdbeeren harmonieren sehr gut mit dem Spargel
Schussentäler club has replied to cp_u clubSchussentäler club has replied to sunlight clubSchussentäler club has replied to Patrick Brandy club.J'ai oublié de mentionner que les tomates doivent être coupées en quatre, épépinées et coupées en plus petits morceaux, les fraises doivent être coupées en deux ou en quatre selon leur taille. Spargel und Erdbeeren harmonieren sehr gut miteinander Les asperges et les fraises s'harmonisent très bien ensemble
Schussentäler club has replied to Bergfex clubWünsche noch einen schönen Tag,ganz liebe Grüße Güni:))
Thanks for the eye candy and the recipe, Reinhard!
Schussentäler club has replied to * ઇଓ * clubI forgot to mention, quarter the tomatoes, remove the seeds and cut into smaller pieces, halve or quarter the strawberries depending on their size.
Many greetings
Schussentäler club has replied to Fred Fouarge clubIch vergaß zu erwähnen, die Tomaten vierteln, entkernen und in kleinere Stücke schneiden, die Erdbeeren je nach Größe halbieren oder vierteln.
Schussentäler club has replied to trester88 clubSchussentäler club has replied to Ruesterstaude clubSchussentäler club has replied to LutzP clubSchussentäler club has replied to Roger (Grisly) clubSchussentäler club has replied to WiePet clubIch vergaß zu erwähnen, die Tomaten vierteln, entkernen und in kleinere Stücke schneiden, die Erdbeeren je nach Größe halbieren oder vierteln.
Schussentäler club has replied to LutzP clubIch kann mir so eine Kombination sehr gut als delikaten Salat vorstellen.
Sign-in to write a comment.