The other pot's half is the same
The Tagus River is a good scenery ever
Valada do Ribatejo
On the way to Valada do Ribatejo
A-dos-Ruivos Community & Friends Lunch
In the farm tractor track
Pêra Rocha "Rock Pear" at half way
CALL
En garde!
MY SHADOW
A wall so entangled can only collapse
A small garden between Benfica's blocks - XVIII
Vieira da Silva (1908-1992)
Change of scenery
The pleasure of being a farmer
"UP THIS RIVER"
"Rhapsody in Blue"
The only
I get a hare hidden in my mouth
Wild scent tryptic
Full nudity
My mouth is redish
WAT PHO
Creeping shade
Westland nightfall
My garden, yesterday, under the mid-afernoon light
Mural
The olive oil grows on trees
My youngest friend
Precision engineering
ART & CITIZENSHIP, one more initiative from BALDAY…
Sardines, basils and more tourists
Orchard of sour cherries
Rural bulwark
Rural shelter
National Day of Portugal, June 10th
Through underground galleries never before visited
Hidden surprises
SEAHORSE
Clothes are already dry
With a beautiful lantana around why do you smell t…
Dear Pills,
"Brovenósets Potyomkin"
Life is a cross
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
358 visits
THE MONEY'S PAW


I went to the wall one day,
went to the machine,
punched my card in and waited
for money to come out.
Waited. Watched the screen.
Do you need more time?
the screen asked,
the machine screen asked.
No! I answered,
I want money
in multiples of twenty.
I want Ready Cash.
But the machine gave no Ready Cash,
asked me only:
Do you need more time?
Over and over I punched it,
swore, paced, tapped buttons,
glared at the person
staring over my shoulder.
All the machine would say was:
Do you need more time?
Disgusted, I took my card
and left it, the machine.
On reflections
I realized I missed my chance.
What have I done?
I could have said: Yes. Yes!
A hundred years,
a thousand years,
in multiples of twenty.
It does no good,
though I go back daily
to the same place, the same machine,
slide my card in like a lover's tongue,
wait for it to ask me.
It never asks.
All it gives
in multiples of twenty
is money. Money.
Money.
///
A GARRA DO DINHEIRO
Um dia cheguei-me à parede,
fui à máquina,
meti o meu cartão e esperei
que o dinheiro saísse.
Esperei. Olhei para o ecrã.
Precisa de mais tempo?
perguntou o ecrã,
perguntou o ecrã da máquina.
Não! Respondi,
quero dinheiro
em múltiplos de vinte.
Quero Dinheiro Vivo.
Mas a máquina não me deu Dinheiro Vivo,
simplesmente me perguntou:
Precisa de mais tempo?
Meti o cartão repetidas vezes,
praguejei, pontapeei, bati nas teclas,
olhei para a pessoa
a espreitar pelo meu ombro.
Tudo o que a máquina disse foi:
Precisa de mais tempo?
Contrariada, tirei o cartão
e deixei a máquina.
Reflectindo
percebi que perdi a minha oportunidade.
O que deveria ter feito?
Poderia ter dito: Sim. Sim!
Cem anos,
mil anos,
em múltiplos de vinte.
Nada bom,
embora volte diariamente
ao mesmo sítio, à mesma máquina,
introduzo o meu cartão como se fosse a língua dum amante,
e espero que ela me pergunte.
Nunca pergunta.
Tudo o que dá
em múltiplos de vinte
é dinheiro. Dinheiro.
Dinheiro.
by Barbara DRAKE, in "WHAT WE SAY TO STRANGERS", Breitenbush Books, 1986
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2019)
(photograph taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
went to the machine,
punched my card in and waited
for money to come out.
Waited. Watched the screen.
Do you need more time?
the screen asked,
the machine screen asked.
No! I answered,
I want money
in multiples of twenty.
I want Ready Cash.
But the machine gave no Ready Cash,
asked me only:
Do you need more time?
Over and over I punched it,
swore, paced, tapped buttons,
glared at the person
staring over my shoulder.
All the machine would say was:
Do you need more time?
Disgusted, I took my card
and left it, the machine.
On reflections
I realized I missed my chance.
What have I done?
I could have said: Yes. Yes!
A hundred years,
a thousand years,
in multiples of twenty.
It does no good,
though I go back daily
to the same place, the same machine,
slide my card in like a lover's tongue,
wait for it to ask me.
It never asks.
All it gives
in multiples of twenty
is money. Money.
Money.
///
A GARRA DO DINHEIRO
Um dia cheguei-me à parede,
fui à máquina,
meti o meu cartão e esperei
que o dinheiro saísse.
Esperei. Olhei para o ecrã.
Precisa de mais tempo?
perguntou o ecrã,
perguntou o ecrã da máquina.
Não! Respondi,
quero dinheiro
em múltiplos de vinte.
Quero Dinheiro Vivo.
Mas a máquina não me deu Dinheiro Vivo,
simplesmente me perguntou:
Precisa de mais tempo?
Meti o cartão repetidas vezes,
praguejei, pontapeei, bati nas teclas,
olhei para a pessoa
a espreitar pelo meu ombro.
Tudo o que a máquina disse foi:
Precisa de mais tempo?
Contrariada, tirei o cartão
e deixei a máquina.
Reflectindo
percebi que perdi a minha oportunidade.
O que deveria ter feito?
Poderia ter dito: Sim. Sim!
Cem anos,
mil anos,
em múltiplos de vinte.
Nada bom,
embora volte diariamente
ao mesmo sítio, à mesma máquina,
introduzo o meu cartão como se fosse a língua dum amante,
e espero que ela me pergunte.
Nunca pergunta.
Tudo o que dá
em múltiplos de vinte
é dinheiro. Dinheiro.
Dinheiro.
by Barbara DRAKE, in "WHAT WE SAY TO STRANGERS", Breitenbush Books, 1986
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2019)
(photograph taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
Billathon, Annemarie, J.Garcia, and 4 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to cammino clubBonne soirée.
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubGosto muito e não conhecia
Muito obrigada, Armando
Armando Taborda club has replied to J.Garcia clubYou're welcome!
Armando Taborda club has replied to BillathonSign-in to write a comment.