I Pescatori
Hose 1+ ... oder ... alte/neue Hotpants
Nähmaschine
pants
Landschaft im Nebel
bayrisch ...
massvoll trinken ...
Street live
HBF - Happy Bench Fire
2 €
Holz vor der Hütt'n ...
Silberdistel ... jetzt blüht sie
Silbersistel und Hummel
Zaun des Grauens
Freudentäschchen
R O T
Lampen
Lampen
Schuh-Bank
apple on the street
Blatt
Vergänglichkeit ... - ein letzter Gruß an Andy Rod…
etwas bewegen ... oder Steine versetzen
Ristorante
I Pescatori
eine Tüte Salz ...
abstract
die neue Bank
Schnalle
Schnallen
Nähmaschinen-Skala
Wegman, William - FAY
Gewitterwolken
Wamsler - ein Herd im Freien
ein lauschiger Platz im Schatten - eingezäunt
.MO
Sei wie ein Fels ...
... du wirst ein Mehreres in den Wäldern finden ..…
Einen Fels bewegen ist verlorene Liebesmühe ...
Stapelia, Aasblume
... auf der Mauer ...
bald sind alle Samen weggeflogen ~ ~ ~
florales
Funkie mit Hagelschaden
IMG-20230719-WA0017
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Publicité par affiches - Poster advertising - Poster advertising
Publicité par affiches - Poster advertising - Poster advertising
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
WHEELED VEHICLES & THINGS AROUND THE WORLD / VÉHICULES & MACHINS À ROUES AUTOUR DE LA PLANÈTE.
WHEELED VEHICLES & THINGS AROUND THE WORLD / VÉHICULES & MACHINS À ROUES AUTOUR DE LA PLANÈTE.
Lampadaires et lanternes / Street lamps and lanterns.
Lampadaires et lanternes / Street lamps and lanterns.
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
Bicycles-Fahrräder-vélos-biciclette: tandems, rickshaws, bibicis
Bicycles-Fahrräder-vélos-biciclette: tandems, rickshaws, bibicis
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
175 visits
Vélo


I Pescatori , Orbetello, Toscana, ein Restaurant in welchem Fisch- und Meeresfrüchte-Gerichte in einer früheren Stallung aus dem 19. Jh. oder im Freien mit Blick auf die Lagune angeboten werden.
please see also. >> <ipescatoriorbetello.it
Die Fischer von Orbetello sind die Erben einer langen Tradition in der Fischerei- und Fischverarbeitungskunst.
Im Laufe der Jahre sind die Methoden im Wesentlichen unverändert geblieben. Die Pescatori di Orbetello sind ein Qualitätsgarant für die gesamte Produktion der Lagune – sowohl für frischen als auch für verarbeiteten Fisch – und respektieren seit jeher die Grundsätze der Exzellenz, Nachhaltigkeit und Rückverfolgbarkeit.
Der Fang ist das ganze Jahr über verfügbar, je nach Jahreszeit: Garnelen im Winter und im Frühjahr, Sandaale und Napfschnecken nur im Winter, Meeräschen, Aale und Barsche das ganze Jahr über.
Der Fischfang wird nach historischen Regeln betrieben: Es handelt sich um den "traditionellen Fischfang", der in der Lagune mit Holzbooten, die noch Ruder, Strauße und Martavelli benutzen, oder "al lavoriero", d. h. mit festen Anlagen, die an den Kanälen, die das Meer und die Lagune verbinden, aufgestellt sind, betrieben wird.
Translate into English
please see also. >> <ipescatoriorbetello.it
Die Fischer von Orbetello sind die Erben einer langen Tradition in der Fischerei- und Fischverarbeitungskunst.
Im Laufe der Jahre sind die Methoden im Wesentlichen unverändert geblieben. Die Pescatori di Orbetello sind ein Qualitätsgarant für die gesamte Produktion der Lagune – sowohl für frischen als auch für verarbeiteten Fisch – und respektieren seit jeher die Grundsätze der Exzellenz, Nachhaltigkeit und Rückverfolgbarkeit.
Der Fang ist das ganze Jahr über verfügbar, je nach Jahreszeit: Garnelen im Winter und im Frühjahr, Sandaale und Napfschnecken nur im Winter, Meeräschen, Aale und Barsche das ganze Jahr über.
Der Fischfang wird nach historischen Regeln betrieben: Es handelt sich um den "traditionellen Fischfang", der in der Lagune mit Holzbooten, die noch Ruder, Strauße und Martavelli benutzen, oder "al lavoriero", d. h. mit festen Anlagen, die an den Kanälen, die das Meer und die Lagune verbinden, aufgestellt sind, betrieben wird.
Maria Rainer-Giotto, Annemarie, Leo W and 2 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
aNNa schramm club has replied to Léopold clubLéopold club has replied to aNNa schramm clubaNNa schramm club has replied to Léopold clubaNNa schramm club has replied to Leo W clubSign-in to write a comment.