Calles azules de Chauen I / Bluaj stratoj de Ŝefŝa…
Calles azules de Chauen II / Bluaj stratoj de Ŝefŝ…
Alcazaba de Chauen / Kastelo de Ŝefŝaŭeno
Caja de novia / Edzinujo
Interior del centro de estudios de la alcazaba de…
Calles azules de Chauen III / Bluaj stratoj de Ŝef…
Gorritos del esperanto en nombre árabe / Esperanta…
Patio de la iglesia del Salvador / Korteto de preĝ…
Calle toledana con flores / Toleda strato kun flor…
Puerta de Toledo sobre el río / Pordo de Toledo su…
Arcos en la sinagoga de Sta. Maria la Blanca / Ark…
Arcos y techo de Santa Maria la Blanca / Arkoj kaj…
Figura y ventana en el claustro de S. Juan de los…
Vista de Toledo / Vidaĵo de Toledo
Tejados de iglesia / Tegmentoj de preĝejo
Cañón en el alcazar / Pafilego en la alkazaro
Candados y casas colgadas / Pendoseruroj kaj pendo…
Hoz del Huécar / Ravino de la rivero Huécar
Vista de Cuenca / Vidaĵo de Kvenko (1)
Fachada / Fasado
Vista de Cuenca / Vidaĵo de Kvenko (2)
Estatuas y flores / Statuoj kaj floroj
La muralla de Ávila / La avila remparo ( 1 )
Arcila y el mar / Asilo kaj la maro
Rosal en Tanger / Rozujo en Tanĝero
Playa de Tanger / Plaĝo de Tanĝero
Mirinda en árabe / Mirinda en la araba lingvo
Fachada inclinada / Klinita fasado
Canal / Kanalo
Caballo blanco / Blanka ĉevalo
Ventans con flores / Fenestroj kun floroj
Banco y caseta / Benko kaj dometo
Algún pájaro / Ia birdo
Barco en el puerto / Ŝipo en elŝipejo
Árbol / Arbo
Tulipan / Tulipo
Molinos / Muelejoj
Pescadores / Fiŝistoj
Jardín / Ĝardeno
Puesto de flores / Flora budo
Torre en Utrecht / Turo en Utrecht
Figura de niño en la orilla del Danubio
Santa Catarina (calle)
Santa Catarina (Muelle)
Santa Catarina (Bar)
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
335 visits
Mujer sobre las rocas de la playa / Virino sur marbordaj rokoj


Español:En Arcila (más conocido como Assilah) existe la leyenda de que si una mujer soltera quiere conseguir marido, va a las rocas, se sienta y espera a que un número determinado de olas se acerquen a ella. Si ocurre, se casará.
Esperanto:
En Asilo ekzistas legendo, kiu diras, ke se fraŭlino volas edziniĝi, ŝi sidiĝas sur la marbordaj rokoj kaj atendas, ke konkreta kvanto da ondoj proksimiĝu al ŝi. Se tio okazas, ŝi edziniĝos.
Translate into English
Esperanto:
En Asilo ekzistas legendo, kiu diras, ke se fraŭlino volas edziniĝi, ŝi sidiĝas sur la marbordaj rokoj kaj atendas, ke konkreta kvanto da ondoj proksimiĝu al ŝi. Se tio okazas, ŝi edziniĝos.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.