©UdoSm

©UdoSm club

Posted: 24 Jan 2018


Taken: 24 Jan 2018

15 favorites     17 comments    527 visits

See also...

Tolerance Tolerance


Colour my world Colour my world


Best of macro Best of macro


Coup de coeur !!! Coup de coeur !!!


Digital Paintings Digital Paintings


FUN FUN


Tiere - Animals Tiere - Animals


See more...

Keywords

Redensarte
Katze aus dem Sack lassen


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

527 visits


To let the cat out of the bag... Die Katze aus dem Sack lassen... ©UdoSm

To let the cat out of the bag... Die Katze aus dem Sack lassen...  ©UdoSm
Bedeutung der Redensart:
Die wahre Absicht erkennen lassen; ein Geheimnis lüften, eine Neuigkeit bekannt geben, eine geheim gehaltene Tatsache bekanntgeben. Wenn man Informationen, die man vorher zurückgehalten hat, anderen mitteilt, lässt man "die Katze aus dem Sack"

Aus Wiktionary:
Die Redewendung liegt im Zusammenhang mit dem Sprichwort "die Katze im Sack kaufen", als auf mittelalterlichen Jahrmärkten betrügerische Händler versuchten, Katzen in einem Sack versteckt als Ferkel oder Kaninchen zu verkaufen. Wird dagegen "die Katze aus dem Sack" gelassen, ist der Betrugsversuch entlarvt und das Geheimnis gelüftet.Eine alternative Bedeutungserklärung könnte aus der Zeit stammen, als auf Segelschiffen Seeleute wegen unbotmäßigen Verhaltens ausgepeitscht wurden. Zu diesem Zweck wurde die Peitsche, die wegen ihrer neun Riemen auch neunschwänzige Katze genannt wurde, von dem Zuchtmeister aus einem ledernen Sack geholt. Erst zu diesem Zeitpunkt verkündete der Kapitän des Schiffes, als Strafe verhängende Instanz, die Anzahl der zu erteilenden Peitschenhiebe.

Aus Redensarten-Index:
Es gibt die Redensart auch im Englischen: "to let the cat out of the bag" und ist dort seit 1760 belegt. Eine Entlehnung aus dem Englischen ist also denkbar.
Translate into English

micritter, , Erhard Bernstein, Sami Serola (inactive) and 11 other people have particularly liked this photo


Latest comments - All (17)
 Uli F.
Uli F. club
"Ich hätte schon noch ein paar Dinge auf der Pfanne gehabt..."

Ich kenne noch ein schönes Sprichwort, auf dessen bildliche Darstellung ich gespannt wäre:
"Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr..." ;-).

Eine tolle Idee, Udo, bitte mach' weiter!
7 years ago. Edited 7 years ago.
 RHH
RHH club
Very cute.
7 years ago.
 ╰☆☆June☆☆╮
╰☆☆June☆☆╮ club
Thank you for sharing your beautiful capture with us.

Stunning Shots on Black
7 years ago.
 ╰☆☆June☆☆╮
╰☆☆June☆☆╮ club
Thank you for sharing your exceptional creation with us,
here in ✴ Digital Dreams ✴
7 years ago.
 micritter
micritter
Niedlich. Ich mag es, Modelle zu machen und ihre Bilder für diese Sprüche zu machen. Erfordert viel Geduld ...
7 years ago.

Sign-in to write a comment.