Pri tio eraris Mark Twain
La patrino proklamis, ke la rivera bordo estas malpermesita tereno. Tro danĝera estis la banado, sed ne ekzistis plezuro por la infanoj, kiu estis pli plezuriga. Ke li sepfoje preskaŭ dronis, asertis Mark Twain, sesfoje en la Misisipo kaj unufoje en Bear Creek (Rivereto de Ursoj); sepfoje lastsekunde li estis eltirata. En sia aŭtobiografio li verkis: „Mi ne konas la homojn, kiuj trakrucis la intencojn de la providenco pli prudenta ol ili, sed mi ankoraŭ nun grumblas pro ili.“
tradukis Dorothea kaj Hans-Georg Kaiser
el la libro: "Faru ĝin kiel mi, mensogu!"
La anekdotojn pri Mark Twain
kolektis kaj surskribis Franziska Kleiner
https://cezartradukoj.blogspot.com/
La patrino proklamis, ke la rivera bordo estas malpermesita tereno. Tro danĝera estis la banado, sed ne ekzistis plezuro por la infanoj, kiu estis pli plezuriga. Ke li sepfoje preskaŭ dronis, asertis Mark Twain, sesfoje en la Misisipo kaj unufoje en Bear Creek (Rivereto de Ursoj); sepfoje lastsekunde li estis eltirata. En sia aŭtobiografio li verkis: „Mi ne konas la homojn, kiuj trakrucis la intencojn de la providenco pli prudenta ol ili, sed mi ankoraŭ nun grumblas pro ili.“
tradukis Dorothea kaj Hans-Georg Kaiser
el la libro: "Faru ĝin kiel mi, mensogu!"
La anekdotojn pri Mark Twain
kolektis kaj surskribis Franziska Kleiner
https://cezartradukoj.blogspot.com/
Sign-in to write a comment.