patriotism’ [OA 1] * patriotisme | patriotism | Patriotismus | патріотизмъ | patryjotyzm. |
patrol’ - patrouille | patrol | Patrouille | патруль | patrol. |
patron’ [OA 1] patron | patron | Schutzherr, Gönner {2012 ankaǔ: Patron} | патронъ | patron. |
Paŭl’ — Paŭ-lí-no [FE 3, mankas en UV]. — Paŭl/o [OA 8] — [OA8]: RIM.V. En la 7a O.A. staras kiel Fundamenta la virina antaŭnomo Paŭlino: oni devas rigardi kiel Fundamentan la radikon Paŭl, de kiu ĝi deriviĝas. ● Paŭlino — Paŭ-lí-no [FE 3, mankas en UV]. — Paŭlin’ {deklarita Fundamenta per} [OA 7] (virina antaǔnomo). |
paŭz’ - pause | pause | Pause | пауза | pauza. |
pav’ - paon | peacok | Pfau | павлинъ | paw’. {ZOO} — [AK] {en} peacock. |
pavian-o [OA 2] babouin | baboon | Pavian {ZOO} |
pavilon/o. [OA 9] Aparte staranta (ofte ornamita) konstruaĵo (aŭ tendo) en korto aŭ ĝardeno (ofte por uzo dum nur limigita tempo): ekspozicia pavilono; muzikpavilono; pavilono de tetrinkado. |
pavim’ - pavé | pavement | Pflaster (Strassen-) {legu: (Straßen-)} | мостовая | bruk. |
pec’ - morceau | piece | Stück | кусокъ | kawałek. — peco - morceau | piece | Stück | кусокъ | kawał [FE 42]. — Pé-co [FE 3]. |
peĉ’ - poix | pitch | Pech | смола | smoła. |
Pedagogi-o, [OA 4] pédagogie | pedagogy, education of children | Pädagogik, Erziehungslehre | pedagogia | pedagogía | pedagogia | pedagogia. |
Pedagog-o, [OA 4] pédagogue | pedagogue | Pädagog {legu: Pädagoge}, Schulmann {2012: Schulmann (ark.)}, Erzieher | pedagogo | pedagogo | pedagogo | pedagog. |
pedal’ [OA 1] pedale | pedal | Pedal | педаль | pedał. |
pedant’ [OA 1] pedant | pedant | Pedant | педантичный | pedant. |
pedel’ [OA 1] appariteur (bedeau) | beadle | Pedell | педель | pedel. |
pedik’ - pou | louse | Laus | вошь | wesz. {ZOO} |
peg’ - pic (oiseau) | wood-peck | Specht | дятелъ | dzięcioł. {ZOO} — [AK] {en} woodpecker. |
pejzaĝ’ - paysage | landscape | Landschaft | пейзажъ | krajobraz, landszaft. {GEO} |
pek’ - pécher | sin | sündigen | грѣшить | grzeszyć. — peki - pécher | sin | sündigen | грѣшить | grzeszyć [FE 22]. ● pekinta ― Al homo, pekinta senintence, Dio facile pardonas [FE 22.4]. ● peko — ... li neniam permesis al si (almenaŭ konscie) eĉ la plej malgrandan pekon kontraŭ tiuj ĉi leĝoj [A 2.2]. |
pekl’ - saler | pickle | pökeln | солить | solić, peklować. {KUIR} — [AK] saler (pour conserver) | pickle in brine, salt (vb.). |
pel’ - chasser, renvoyer | pursue, chase out | jagen, treiben | гнать | gonić. — peli - chasser, renvoyer | pursue, chase out | jagen, treiben | гнать | gonić [FE 9]. — [AK] pousser, repousser, chasser (devant soi) | drive, chase (vb.) | gnać, pędzić. ● forpeli ― La knabo forpelis la birdojn [FE 9.4]. „Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo“ [FE 21.8]. Sed pri ŝia fratino ni povas diri, ke ŝi fariĝis tiel malaminda, ke ŝia propra patrino ŝin forpelis de si; ... [FE 23.4]. |
Pelerin-o, [OA 4] pélerine | tippet, pelerine | Schultermäntelchen, Pelerine | pellegrina, mantello corto | esclavina, capa corta | peregrino | pelegrina. {VEST} |
pelikan’ - pélican | pelican | Kropfgans | пеликанъ | pelikan. {ZOO} |
pelt’ - pelisse | fur | Pelz | шуба | koźuch, futro. |
pelv’ - bassin | basin, pelvis | Becken | тазъ | miednica. {ANAT} — [AK] bassin, vase (ustensile et anat.) |
pen’ - tâcher, s’efforcer de | endeavour | sich bemühen | стараться | starać się. — [AK] {en} endeavour, try to. |
penc’ [OA 1] penny | penny | Penny | пенни | pens. {MON} |
pend’ - pendre, être suspendu | hang | hängen (v. n.) | висѣть | wisieć. — pendi - pendre, être suspendu | hang | hängen (v. n.) | висѣть | wisieć [FE 39]. — [AK] {en} hang (intr.). ● pendigi ― Mi ne pendigis mian ĉapon sur tiu ĉi arbeto; sed la vento forblovis de mia kapo la ĉapon, kaj ĝi, flugante, pendiĝis sur la branĉoj de la arbeto [FE 39.12]. ● pendiĝi ― Mi ne pendigis mian ĉapon sur tiu ĉi arbeto; sed la vento forblovis de mia kapo la ĉapon, kaj ĝi, flugante, pendiĝis sur la branĉoj de la arbeto [FE 39.12]. ● de’pend’ - dépendre | hang from | abhängen | зависѣть | zaleźeć. — [AK] {en} depend, hang from. ● el’pend’aĵ’ - enseigne | ensign | Aushängeschild | вывѣска | szyld. — [AK] {en} signboard. |
pendol’ - pendule, perpendicule | perpendicle | Pendel | маятникъ | wahadło. — [AK] pendule (subst. masc.), balancier | pendulum. |
penetr’ - pénétrer | penetrate | dringen | проникать | przenikać. |
penicilin/o. [OA 9] Antibiotiko origine ekstraktata el iuj specoj de penikŝimo, nun sintezata. |
penik’ - pinceau, houppe | paintbrush | Pinsel, Quast | кисть | pędzel. — [AK] Pinsel. |
penis/o. [OA 9] Ekstera vira organo, per kiu homoj kaj bestoj urinas kaj seksumas. |
pens’ - penser | think | denken | думать | myśleć. — pensi - penser | think | denken | думать | myśleć [FE 11]. — La pli maljuna estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu ŝin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon; … [FE 11.2]. Laŭ la projekto de la inĝenieroj tiu ĉi fervojo estas konstruota en la daŭro de du jaroj; sed mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli ol tri jarojn [FE 25.10]. Mi kredeble ne povos veni al vi hodiaŭ, ĉar mi pensas, ke mi mem havos hodiaŭ gastojn [FE 41.8]. ● penso — Tio ĉi povus naski la penson, ke nia lingvo restos ĉiam rigida kaj neniam disvolviĝos... [A 6.2] ● el’pens’ - inventer | invent | erfinden | изобрѣтать | wymyśleć. ● pri’pens’ - considérer | consider | überlegen, nachdenken | обдумывать | obmyśleć. |
pensi’ - pension | pension | Pension | пенсія, пенсіонъ | emerytura. — [AK] {fr} pension, retraite | Ruhegehalt, Pension. |
pension-o [OA 2] pension (de famille) | boarding-house | Pension, Kosthaus {2012: Kosthaus (ark.)} |
pent’ - se repentir | repent | bereuen, Busse thun | раскаиваться | źałować, pokutować. |
pentametr-o [OA 2] |
Pentekost’ - Pentecôte | Pentecost, Whitsuntide | Pfingsten | Пятидесятница | Zielone świątki. |
pentr’ - peindre | paint | malen | рисовать | rysować, malować. — [AK] {en} paint (vb.) | рисовать, писать красками | malować. |
peoni-o [OA 2] pivoine | peony | Päonie |
pep’ - gazouiller | warble, purl | pipen {de 1901: piepen} | чирикать | piszczeć. — [AK] {en} chirp, warble. |
pepsin’ [OA 1] pepsine | pepsine | Pepsin | пепсинъ | pepsyna. |
per - par, au moyen, à l’aide de | through, by means of | mittelst, vermittelst, durch | посредствомъ | pwzez, za pomocą. — per - par, au moyen de | through, by means of | mittelst, vermittelst, durch | посредствомъ | przez, za pomocą [FE 8]. — Kiam … tiuj ĉi registaroj per speciala leĝo garantios al Esperanto tute certan vivon …, tiam aŭtoritata komitato, …, havos la rajton fari … ŝanĝojn, … [A 1.2]. … por ke ĉiu esperantisto sciu tute klare, per kio li devas en ĉio sin gvidi, la aŭtoro de Esperanto decidis nun eldoni en formo de unu libro tiujn tri verkojn, … [A 3.3]. Sed la « Fundamento de Esperanto » devas troviĝi en la manoj de ĉiu bona esperantisto kiel konstanta gvida dokumento, por ke li bone ellernu kaj per ofta enrigardado konstante memorigadu al si, kio en nia lingvo estas oficiala kaj netuŝebla, … [A 5.4]. … tiu perfektiĝado fariĝados ne per … rompado kaj ŝanĝado, ne per nuligado aŭ sentaŭgigado de nia ĝisnuna literaturo, sed per vojo natura, … [A 6.4]. Riĉigadi la lingvon per novaj vortoj oni povas jam nun, per konsiliĝado kun tiuj personoj, kiuj estas rigardataj kiel la plej aŭtoritataj en nia lingvo [A 7.1]. Mi finas do per la jenaj vortoj [A 10]. … ĝis la tempo kiam aŭtoritata centra institucio decidos pligrandigi (…) la ĝisnunan fundamenton per oficialigo de novaj vortoj aŭ reguloj, … [A 12]. ― Mi manĝas per la buŝo kaj flaras per la nazo [FE 8.10]. Ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj [FE 9.5]. La pli maljuna estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu ŝin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon; … [FE 11.2]. Li faris ĉion per la dek fingroj de siaj manoj [FE 12.4]. Anstataŭ „la” oni povas ankaŭ diri „l’” (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per vokalo) [FE 27.4]. Vortoj kunmetitaj estas kreataj per simpla kunligado de vortoj; … [FE 27.5]. vaporŝipo (= ŝipo, kiu sin movas per vaporo) [FE 27.10]. Ĉiuj prepozicioj per si mem postulas ĉiam nur la nominativon [FE 28.1]. Ekster tio el la diritaj vortoj ni povas ankoraŭ fari aliajn vortojn, per helpo de gramatikaj finiĝoj kaj aliaj vortoj (sufiksoj); ekzemple: tiama, ĉiama, kioma, tiea, ĉi-tiea, tieulo, tiamulo k. t. p. (= kaj tiel plu) [FE 30.10]. La tranĉilo estis tiel malakra, ke mi ne povis tranĉi per ĝi la viandon kaj mi devis uzi mian poŝan tranĉilon [FE 34.1]. Ŝi kombas al si la harojn per arĝenta kombilo [FE 34.5]. En somero ni veturas per diversaj veturiloj, kaj en vintro ni veturas per glitveturilo [FE 34.6]. Per hakilo ni hakas, per segilo ni segas, per fosilo ni fosas, per kudrilo ni kudras, per tondilo ni tondas, per sonorilo ni sonoras, per fajfilo ni fajfas [FE 34.8]. Mi ne scias la lingvon hispanan, sed per helpo de vortaro hispana-germana mi tamen komprenis iom vian leteron [FE 34.14]. La tuta supraĵo de la lago estis kovrita per naĝantaj folioj kaj diversaj aliaj kreskaĵoj [FE 35.18]. Mia onklo ne mortis per natura morto, sed li tamen ne mortigis sin mem kaj ankaŭ estis mortigita de neniu; … [FE 39.11]. — Vortoj, kiuj formas kune unu ideon, estas skribataj kune, sed dividataj unu de la alia per streketo, … [UV, enkonduko 2]. ● per’a - médiat | mediate | mittelbar | посредственный | pośredni. ● per’i - moyenner | mediate, interpose | vermitteln | посредничать | pośredniczyć. ● per’labor’ - gagner par son travail | gain | verdienen, erarbeiten | заработывать | zarabiać [UV labor’]. |
perĉ’ - perche goujonnière, grémille | perch (fish) | Kaulbars | ершъ | jaźdź. {ZOO} — [AK] {en} pope, ruffe (fish) (acerina vulg.). |
percept’ [OA 1] perception (phil.) | perception | Wahrnehmung | перцепція | percepcja. |
perd’ - perdre | lose | verlieren | терять | gubić. |
perdrik’ - perdrix | partridge | Rebhuhn, Feldhuhn | куропатка | kuropatwa. {ZOO} |
pere’ - périr, se perdre | perish | umkommen | погибать | ginąć. — Pe-ré-i [FE 2]. Pe-ré-u [FE 3]. ● pere’ig’ - ruiner, tuer | murder | umbringen | губить | gubić. — [AK] {en} cause to perish, wreck. |
perfekt’ - parfait | perfect | vollkommen | совершенный | zupełny, doskonały. |
perfid’ - trahir | betray | verrathen | измѣнять, предавать | zdradzić. ● perfid’a - perfide | perfidious | verrätherisch | измѣнническій | zdradziecki. |
pergamen’ - parchemin | parchment | Pergament | пергаментъ | pergamin. |
perimetr-o [OA 2] |
period’ [OA 1] periode | period | Periode, Zeitabschnitt | періодъ | okres. |
periskop/o. [OA 9] Rigardaparato kun speguloj aranĝitaj en tubo tiel, ke la rigardanto povas vidi la ĉirkaŭaĵon restante sub aŭ malantaŭ ŝirmaĵo: periskopo de submarŝipo. |
peristil-o [OA 2] |
peritone’ - péritoine | peritoneum | Darmfell | брюшина | otrzewna, błona brzuszna. {ANAT} — [AK] Bauchfell. |
perk’ - perche | perch | Barsch, Bars | окунь | okuń. {ZOO} — [AK] {en} perch (fish) | Barsch. |
perl’ - perle | pearl | Perl | жемчугъ | perła. — perlo - perle | pearl | Perle | жемчугъ | perła [FE 17]. — Kaj kiam ŝi parolis tiujn ĉi vortojn, elsaltis el ŝia buŝo tri rozoj, tri perloj kaj tri grandaj diamantoj [FE 17.3]. „Ŝajnas al mi, ke el ŝia buŝo elsaltas perloj kaj diamantoj! …“ [FE 17.5] La reĝido, kiu vidis, ke el ŝia buŝo eliris kelke da perloj kaj kelke da diamantoj, petis ŝin, ke ŝi diru al li, de kie tio ĉi venas [FE 23.1]. |
perlamot’ - nacre de perle | mother of pearl | Perlmutter | перламутръ | macica perłowa. |
permes’ - permettre | permit, allow | erlauben | позволять | pozwalać. — permesi - permettre | permit, allow | erlauben | позволять | pozwalać [FE 29]. ● for’permes’ - donner congé | give furlough | beurlauben | отпускать | zwalniać, dać urlop. — for’permes’ - donner congé | give furlough | beurlauben | увольнять въ отпускъ | dać urlop. [UV for’permes’] — [AK] {en} grant leave of absence, give furlough. |
peron’ - perron | stoop, front-steps | Freitreppe, Perron | крыльцо | peron. — [AK] {en} door-stop, platform (in a station, etc.) | peron, ganek. |
persekut’ - poursuivre, persécuter | persecute | verfolgen | преслѣдовать | prześladować. — [AK] {en} persecute, prosecute. |
persik’ - pêche (fruit) | peach | Pfirsiche | персикъ | brzoskwinia. {BOT} |
persist’ - persévérer | persist | beharren | настаивать | nalegać. — [AK] nalegać, obstawać. |
person’ - personne (la) | person | Person | особа, лицо | osoba, persona. — persono - personne | person | Person | особа, лицо | osoba [FE 13]. — Neniu persono kaj neniu societo devas havi la rajton arbitre fari en nia Fundamento iun eĉ plej malgrandan ŝanĝon! [A 1.4]. … estas necese, ke ĉiu regnano sciu, ke li neniam dependos de la kapricoj de tiu aŭ alia persono … [A 3.1]. … ĉiu esperantisto havu la plenan certecon, ke leĝodonanto por li ĉiam estos ne ia persono, sed ia klare difinita verko [A 3.2]. Riĉigadi la lingvon per novaj vortoj oni povas jam nun, per konsiliĝado kun tiuj personoj, kiuj estas rigardataj kiel la plej aŭtoritataj en nia lingvo … [A 7.1]. … en korespondado kun personoj nekonataj estas bone ĉiam peni uzadi nur vortojn el la «Fundamento» … [A 7.1]. … fari tion ĉi (…) povas ne apartaj personoj, sed nur ia centra institucio, … [A 9.4].— Ĉar ĉiu amas ordinare personon, kiu estas simila al li, tial tiu ĉi patrino varmege amis sian pli maljunan filinon, … [FE 13.1]. La artikolo „la” estas uzata tiam, kiam ni parolas pri personoj aŭ objektoj konataj [FE 27.1]. La personoj, kiuj ne komprenas la uzadon de la artikolo (…), povas en la unua tempo tute ne uzi la artikolon, … [FE 27.3]. Ŝi edziniĝis kun sia kuzo, kvankam ŝiaj gepatroj volis ŝin edzinigi kun alia persono [FE 39.7]. ● person’a - personnel | personal | persönlich | личный | osobisty. — … tiuj ĉi registaroj per speciala leĝo garantios al Esperanto tute certan vivon …kontraŭ ĉiuj personaj kapricoj [A 1.2]. … neniu havas la rajton fari arbitre laŭ persona bontrovo ian ŝanĝon aŭ aldonon [A 3.1]. … mi rekomendas la diversajn lernolibrojn kaj vortarojn, …, kiuj … estas eldonitaj tre bone kaj zorgeme, sub mia persona kontrolo kaj kunhelpo [A 5.3]. |
perspektiv’ [OA 1] * perspective | perspective | Perspektive | перспектива | perspektywa. |
persvad/i. [OA 9] Igi iun iel agi per (insista) argumentado, petegado k.s.: ŝi persvadis min kuniri, kvankam mi ne vere volis. |
peruk’ [OA 1] * perruque | wig | Perücke | парикъ | peruka. |
Peruo [OA 8] |
pes’ - peser (prendre le poids) | weigh (vb. act.) | wägen | взвѣшивать | ważyć (kogo, co). ● peso — Pé-so [FE 3]. ● pes’il’ - balance | balance, pair of scales | Wage | вѣсы | waga. — Pe-sí-lo [FE 3]. Pesilo [FE 4]. |
pesimism-o [OA 2] |
pesimist-o [OA 2] |
pest’ - peste (la) | plague | Pest | чума | zaraza. {MED} |
pet’ - prier (quelqu’un) | request, beg | bitten | просить | prosić. — peti - prier | request, beg | bitten | просить | prosić [FE 14]. — pet’ - prier [UV eg’]. ― peti – prier [FE 13 eg’] — [AK] prier (qqn), demander. — ... la aŭtoro de Esperanto ... petas, ke la okuloj de ĉiuj esperantistoj estu ĉiam turnataj ne al li, sed al tiu ĉi libro [A 3.3]. — ... trie mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon [FE 14.6]. ... venis al ŝi malriĉa virino, kiu petis ŝin, ke ŝi donu al ŝi trinki [FE 15.1]. ... kiam malriĉa virino petos de vi trinki, vi donos ĝin al ŝi ĝentile.” [FE 17.11]. ... ŝi vidis unu sinjorinon, ..., kiu eliris el la arbaro kaj petis de ŝi trinki ... [FE 19.5]. Petu ŝin, ke ŝi sendu al mi kandelon [FE 20.20]. La reĝido, ..., petis ŝin, ke ŝi diru al li, de kie tio ĉi venas [FE 23.1]. Se mi petus lin, li dirus al mi la veron [FE 24.7]. Li petas, ke mi estu atenta [FE 26.18]. Se li jam venis, petu lin al mi [FE 26.21]. ● pet’eg’ - supplier [UV eg’]. — petegi - supplier [FE 13 eg’]. |
petal/o. [OA 9] Iu el la aro de delikataj, koloraj, foliecaj partoj de floro, kiuj kune formas la korolon de la floro, kaj ekster kiuj troviĝas la kalikfolioj. |
petard-o [OA 2] |
petol’ - faire le polisson, faire des espiègleries | be petulant, be arch | muthwillig sein {de 1901: mutwillig sein} | шалить | dokazywać, swawolić. — petoli - faire le polisson, faire des bêtises | be mischievous | muthwillig sein {de 1901: mutwillig sein} | шалить | swawolić [FE 20]. — [AK] {en} be mischievous, romp, wanton. ― La infano ne ĉesas petoli [FE 20.24]. |
Petro ― Petro, Anno kaj Elizabeto estas miaj gefratoj [FE 36, mankas en UV]. Sinjoro Petro kaj lia edzino tre amas miajn infanojn; mi ankaŭ tre amas iliajn (infanojn) [FE 18]. — Petr’ {deklarita Fundamenta per} [OA 7] (vira antaŭnomo). |
petrol’ - petrole | coal-oil, kerosene | Erdöl, Petroleum | нефть | nafta. — [AK] {en} petroleum | керосин. |
petromiz’ - lamproie | lamprey | Neunauge | минога | minoga. {ZOO} |
petrosel’ - persil | parsley | Petersilie | петрушка | pietruszka. {BOT}{KUIR} — [AK] петрушка (растение). |
pez’ - peser (avoir del poids) | weigh (vb. neut.) | wiegen | вѣсить (имѣть вѣсъ) | ważyć (mieć wagę). ● pezo — Pé-zo [FE 3]. Pezo [FE 4]. ● pez’il’ - poids | weight | Gewicht (zum Wägen) | гиря | cięźarek, waźka. — [AK] {en} weight (for scales). — Pe-zí-lo [FE 3] |
pfenigo ― Centimo, pfenigo kaj kopeko estas moneroj [FE 41, mankas en UV]. {MON} — pfenig’ [OA 1] * pfennig | pfennig | Pfennig | пфеннигъ | fenig. — pfenig’ (1) {deklarita Fundamenta per} [OA 7]. |
pi’ - pieux | pious | fromm | благочестивый, набожный | poboźny. — Pí-a [FE 3]. |
pian’ [OA 1] * piano | piano | Piano, Klavier | піанино | pjanino. |
piastr-o [OA 2] |
pic/o. [OA 9] Italdevena manĝaĵo el platigita (ronda) pastopeco kun surmetitaj tomatoj, fromaĝo kaj aliaj ingrediencoj, bakata en forno: pico kun anĉovoj; pico kun ŝinko; funga pico; kvarsezona pico. pic/ej/o. Restoracio aŭ simila ejo, kiu ĉefe vendas picojn. |
pice’ - sapin | fir-tree | Edeltanne | пихта | jodła. {BOT} — [AK] épicéa, sapin | silver fir-tree | Weisstanne {legu: Weißtanne}. |
pied’ - pied | foot | Fuss {legu: Fuß}, Bein | нога | noga. {ANAT} — piedo - pied | foot | Fuss {legu: Fuß}, Bein | нога | noga [FE 26]. — [AK] {en} foot (body) | Fuss {legu: Fuß}. ― Mi sidas sur seĝo kaj tenas la piedojn sur benketo [FE 26.7]. ● piedego ― Grandega hundo metis sur min sian antaŭan piedegon, kaj mi de teruro ne sciis, kion fari [FE 38.10]. ● pied’ing’ - étrier | stirrup | Steigbügel | стремя | strzemię. |
piedestal’ - piédestal | pedestal | Piedestal {2012: (ark.)}, Postament | пьедесталъ | postument. — [AK] piedestał. |
pig’ - pie (la) | magpie | Elster | сорока | sroka. {ZOO} |
pigme’ [OA 1] * pygmée | pygmy | Pygmäe, Zwerg | пигмей | pigmejczyk. |
piĵam/o. [OA 9] Dormovesto el komforte vastaj jako kaj pantalono (ordinare en du pecoj, sed iafoje en unu kuna peco). |
pik’ - piquer; Pique | prick, sting; spade | stechen; Pik (in Karten) | колоть; пика | kłuć; pik. {LUD} — [AK] {en} prick, sting; spade (cards) | колоть; пика (в картах). — Rim.: Diskuteble, ĉu temas pri unu aǔ du vortoj, nome la verbo pik-i kaj la homofona substantivo pik-o (en kart-ludo). ● pik’il’ - aignillon, écharde | sting, thorn | Stachel | жало | źądło. — [AK] {en} sting (a). |
piked’ - piquet | picket | Piquet {2012: Pikett} | пикетъ | pikieta. {LUD} — [AK] piquet (milit. et jeu de cartes) | picket (milit.), piquet (cards). — [RE 133]. — Rim.: Diskuteble, ĉu temas pri unu aǔ du vortoj, nome la iama franca kart-ludo kaj la iama malgranda taĉmento de soldatoj. |
piknik/o. [OA 9] Senceremonia manĝo plenaera, en la naturo, dum ekskurso k.s. piknik/i. Fari piknikon: ili piknikis sub arbo. |
pilastr-o [OA 2] |
pilgrim’ [OA 1] * aller en pélérinage | go on a pilgrimage | pilgern | путешествовать къ святымъ мѣстамъ | iść na pielgrzymkę. |
pilk’ - balle (à jouer) | ball (to play with) | Ball (Spiel-) | мячикъ | piłka. {LUD} |
PILO [OA 5.2] (fiziko) Fonto de elektra energio, uzanta la transformiĝon de kemia energio | (electric) pile | pile (électrique) | galvanische Säule | pila (eléctrica) | pila elettrica | baterja galwaniczna. |
pilol’ - pilule | pill | Pille | пилюля | pigułka. |
pilot’ - pilote-côtier | pilot, loadsmann | Lootsmann {2012: Lotse} | лоцманъ | locman. |
pin’ - pin | pine-tree | Fichte | сосна | sosna. {BOT} |
pinĉ’ - pincer | pinch | kneifen | щипать | szczypać. |
pingl’ - épingle | pin | Stecknadel, Tangel | булавка, хвоя | szpilka. — [AK] (Steck)nadel. |
pingven/o. [OA 9] Mara birdo nigra-blanka, kiu ne povas flugi, sed uzas la flugilojn por tre lerte naĝi, vivanta en la sudaj partoj de la tero, precipe en Antarkto. (Spheniscidae.) |
pini’ - pignon | pine-tree | Pinie | сибирскій кедръ | pinela. {BOT} — [AK] pin, pignon | Siberian cedar | пиния | pinja. |
pint’ - pointe, bout | point, tip, peak | Spitze | остріе, носокъ | wierzchołek, szczyt. — [AK] pointe, bout, cime. |
Pioĉ-o, [OA 4] pioche | pickaxe, mattock | Karst (Hacke) | zappa | azadón | alvião | magall, aixada, cávec {legu: càvec}. — Rim.: La franca pioche kaj la germana Karst ne harmonias. |
pionir’ - pionnier | pioneer | Pionnier {de 1901: Pionier} | піонеръ | pionier. |
pip’ - pipe | pipe (tobacco) | Pfeife (Tabaks-) | трубка | fajka, lulka. — [AK] трубка (для курения). |
pipr’ - poivre | pepper | Pfeffer | перецъ | pieprz. {KUIR} |
pips’ - pépie | pip | Pips (Krankheit der Vögel)) | типунъ | pypeć. {MED} — [AK] {en} pip (poultry disease). |
pir’ - poire | pear | Birne | груша | gruszka. {BOT} |
piramid’ [OA 1] * pyramide | pyramid | Pyramide | пирамида | piramida. |
pirat’ [OA 1] * pirate | pirate | Pirat | пиратъ | pirat. |
pirit’ - gravier, pyrite | gravel, pyrites | Kies | колчеданъ | źwir. — [AK] Kies, Feuerstein | piryt. |
pirol’ - bouvreuil | bullfinch | Dompfaff | снигирь | gil {ZOO}. |
piroz’ - fer-chaud | heartburn | Sodbrennen | изжога | zgaga. {MED} — [AK] pyrosis, douleur brûlante à l’estomac, aigreurs | pirosis (med.) {2012: pyrosis}. |
pis/i [OA 9] (familiare) Urini: la infaneto pisis en pispoton; ĉi tie hundoj pisas. pis/o. Ago pisi kaj ties rezulto (pisaĵo). pis/aĵ/o. Urino. |
pist’ - piler, broyer | pound, bruise | kleinstossen {legu: kleinstoßen} | толочь | tłuc. — [AK] {en} pound, bray (in a mortar) | tłuc, rozdrabiać. |
piŝt’ - piston | piston, sucker | Kolben | поршень | kolba. — [AK] tłok, kolba. |
Vortaro Oficiala - P 1: p - patriot'
-
Legu la enkondukon pri la Vortaro Oficiala.
-
14 Jan 2013
Vortaro Oficiala - P 3: pistako - portalo
-
Legu la enkondukon pri la Vortaro Oficiala.
-
14 Jan 2013
See all articles...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone (public). -
All rights reserved
-
471 visits
Vortaro Oficiala - P 2: patriotismo - piŝt'
Legu la enkondukon pri la Vortaro Oficiala.
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the feed of comments related to this post
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.