Des réseaux de solidarité s’organisent avec l’espéranto comme langue de travail et d’échanges : chantiers, secours, Réseaux d’Échange du Savoir, Systèmes d’Échanges Locaux — SEL, Solidarité Mondiale contre la Faim ; Citoyens du Monde; Néve Shalom / Wahat As-Salam ("Oasis de Paix"), village coopératif de Juifs et de Palestiniens situé à mi-chemin entre Jérusalem, Tel Aviv et Ramallah; Légion de la Bonne Volonté. Les gestes ou actions d’entraide individuelle ou collective sont courants dans le monde de l’espéranto : Tiers Monde, Bosnie, Kosovo, Iran, pour les réfugiés afghans, aide du groupe de Saint-Etienne à Goma (Nord Kivu, RDC), etc.. Le site de la société de bienfaisance PledgeBank (Promessothèque), en Angleterre, a une version en Langue Internationale.
L'interface du site belge Vrede (Paix) est en néerlandais, anglais et espéranto : https://www.vrede.be/eo
Informilo pri ĝemelaj urboj est le bulletin d'information sur les villes jumelées rédigé en Chine par WU Guojiang (série de 2002 à 2010 en pdf).
Un document du Comité International de la Croix-Rouge (CICR) retrace "L'activité humanitaire du mouvement espérantiste pendant les deux guerres mondiales et son rapport avec la Croix-Rouge internationale".
---
Page d'accueil — accès aux liens :
- Raison d'être
- Aspects historiques
- Implantation, diffusion
- Principales applications — Éducation, enseignement, pédagogie
- L’espéranto comme langue maternelle
- Presse, information, médias / Radiophonie — Télévision
- Internet
- Informatique, logiciels libres, traduction automatique
- Communication scientifique et technique
- Économie, commerce, tourisme, transports, emploi, traduction
- Exemples d’utilisation
- Échanges de toutes sortes, rencontres, recherches, découverte, histoire, témoignages
- Exploration, voyages
- Organisations internationales, partis politiques, associations, bibliothèques, actions
- Entraide internationale, culture de Paix, dialogue, jumelages, partenariats
- Construction de l’Europe, politique
- Culture — Cinéma
- Culture — Musique et chanson
- Culture — Littérature / Maisons d'édition
- Musées, Bibliothèques et Centres de documentation / Centres de stages et de formation / Universités d’été
- Quelques personnalités ayant appris l’espéranto
- Le Docteur Zamenhof
- Quelques ouvrages en français
Sign-in to write a comment.