Hans-Georg Kaiser's photos with the keyword: Eichendorff

Joseph Eichendorff: Nokte - Nachts

05 Mar 2009 666
https://www.test.ipernity.com/blog/cezar/272078 Josefo de Eichendorff': Nokte - Nachts (poemtraduko)

revulo kaj migranto

08 May 2009 1033
https://www.test.ipernity.com/blog/cezar/172353 Wilhelm Müller: Migrantokanto de muelisto / Wanderschaft (germana kanto) https://www.test.ipernity.com/blog/cezar/86861 La germana popolkanto: La tilio (Der Lindenbaum), teksto de Wilhelm Müller, melodio de Franz Schubert https://www.test.ipernity.com/blog/28475/257443 Wilhelm Müller: Printempa sonĝo - Frühlingstraum (poemtraduko)

Lunonokto /J.v. Eichendorff

15 Nov 2008 973
fotis Cezar ************************************************************************************************ Joseph v. Eichendorff Lunonokto Jen kvazaŭ la ĉielo kisetis inon Ter' ke devas florbrilhele Ter' sonĝi pri la sfer' Aer' tra kampoj iris, la spikoj movis sin Arbaroj flustre spiris en stelonokto min Animflugilaj randoj sin levis jam pro em' flugis tra dormaj landoj kaj kvazaŭ ĝis la hejm' Joseph von Eichendorff Mondnacht Es war als hätt der Himmel die Erde still geküßt daß sie im Blütenschimmer von ihm nun träumen müßt. Die Luft ging durch die Felder die Ähren wogten sacht es rauschten leis die Wälder so sternklar war die Nacht. Und meine Seele spannte weit ihre Flügel aus flog durch die stillen Lande als flöge sie nach Haus

Tiel mi imagas la poeton Eichendorff en arbaro

Eichendorff: En friska grundo ( Im kühlen Grunde /…

04 Oct 2009 1 915
En friska val' (kanto) https://www.test.ipernity.com/blog/cezar/190292 Josefo de Eichendorff En friska val'

Dormas kant' en aĵo ĉiu...

20 May 2008 960
https://www.test.ipernity.com/blog/cezar/66252 Joseph v. Eichendorff Divenvergo PS: Surpaperigita la poemo estis je la sesa de aŭgusto en 1857.

morta folio inter verdaj (Eichendorff)